Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
creía
en
el
paraíso
Wenn
ich
nicht
an
das
Paradies
glaubte
Tus
ojos
me
enseñaron
el
camino
Zeigten
mir
deine
Augen
den
Weg
No
pretendo
que
regales
sin
sentido
Ich
verlange
nicht,
dass
du
sinnlos
verschenkst
Eso
que
llevas
dentro.
Das,
was
du
in
dir
trägst.
Ya
puedo
ver
todo
más
claro
Jetzt
sehe
ich
alles
viel
klarer
Me
quedo
acá
siempre
a
tu
lado
Ich
bleibe
hier,
immer
an
deiner
Seite
Pero
sé
que
hay
en
mi
cabeza
Aber
ich
weiß,
dass
es
in
meinem
Kopf
Un
tiempo
que
atropella
Eine
Zeit
gibt,
die
drängt
Solo
quiero
regalarte
una
vez
más
Ich
möchte
dir
nur
noch
einmal
schenken
Ese
cielo
al
despertar
Diesen
Himmel
beim
Erwachen
Te
agradezco
por
las
noches
que
me
diste
Ich
danke
dir
für
die
Nächte,
die
du
mir
gabst
Para
poder
mejorar...
Damit
ich
mich
verbessern
kann...
Para
poder
mejorar...
Damit
ich
mich
verbessern
kann...
Simplemente
regresar.
Einfach
nur
zurückkehren.
No
me
alcanzan
las
palabras
para
explicarte
Mir
fehlen
die
Worte,
um
es
dir
zu
erklären
Cuando
veo
tu
sonrisa
como
negarme
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehe,
wie
kann
ich
widerstehen
Solo
quiero
ver
cuando
te
salves
Ich
möchte
nur
sehen,
wenn
du
gerettet
wirst
Y
guardarlo
en
este
instante...
Und
es
in
diesem
Moment
bewahren...
Solo
quiero
regalarte
una
vez
más
Ich
möchte
dir
nur
noch
einmal
schenken
Ese
cielo
al
despertar
Diesen
Himmel
beim
Erwachen
Te
agradezco
por
las
noches
que
me
diste
Ich
danke
dir
für
die
Nächte,
die
du
mir
gabst
Para
poder
mejorar...
Damit
ich
mich
verbessern
kann...
Para
poder
mejorar...
Damit
ich
mich
verbessern
kann...
Simplemente...
Einfach
nur...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.