Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
creía
en
el
paraíso
Если
я
не
верил
в
рай,
Tus
ojos
me
enseñaron
el
camino
Твои
глаза
показали
мне
путь
No
pretendo
que
regales
sin
sentido
Я
не
прошу
бессмысленных
подарков,
Eso
que
llevas
dentro.
Того,
что
внутри
тебя.
Ya
puedo
ver
todo
más
claro
Теперь
я
вижу
всё
чётко,
Me
quedo
acá
siempre
a
tu
lado
Останусь
здесь,
всегда
рядом
с
тобой,
Pero
sé
que
hay
en
mi
cabeza
Но
я
знаю,
что
у
меня
в
голове,
Un
tiempo
que
atropella
Время,
которое
летит.
Solo
quiero
regalarte
una
vez
más
Я
только
хочу
подарить
тебе
ещё
раз
Ese
cielo
al
despertar
Эти
небеса
при
пробуждении,
Te
agradezco
por
las
noches
que
me
diste
Я
благодарен
тебе
за
ночи,
которые
ты
мне
дала,
Para
poder
mejorar...
Чтобы
я
мог
стать
лучше...
Para
poder
mejorar...
Чтобы
я
мог
стать
лучше...
Simplemente
regresar.
Просто
вернуться.
No
me
alcanzan
las
palabras
para
explicarte
Не
хватает
слов,
чтобы
объяснить
тебе,
Cuando
veo
tu
sonrisa
como
negarme
Когда
я
вижу
твою
улыбку,
как
отказать
себе?
Solo
quiero
ver
cuando
te
salves
Я
только
хочу
увидеть,
когда
ты
спасёшься,
Y
guardarlo
en
este
instante...
И
сохранить
это
мгновение...
Solo
quiero
regalarte
una
vez
más
Я
только
хочу
подарить
тебе
ещё
раз
Ese
cielo
al
despertar
Эти
небеса
при
пробуждении,
Te
agradezco
por
las
noches
que
me
diste
Я
благодарен
тебе
за
ночи,
которые
ты
мне
дала,
Para
poder
mejorar...
Чтобы
я
мог
стать
лучше...
Para
poder
mejorar...
Чтобы
я
мог
стать
лучше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.