Natural Dread Killaz - Wciaz to samo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natural Dread Killaz - Wciaz to samo




Wciaz to samo
Всё то же самое
Wciąż to samo
Всё то же самое
Historia ciągle toczy krwawe koła
История всё так же вершит свой кровавый путь,
Czy ktokolwiek zdoła zatrzymać ich
Но сможет ли кто-нибудь остановить её?
Wciąż to samo
Всё то же самое,
Bo każdy wie, że świat o pomoc woła
Ведь каждый знает, что мир молит о помощи,
Ale jak mu pomóc
Но как ему помочь,
Nie wie nikt!
Никто не знает!
Od lat toczy się to toczy
Это длится и длится годами,
Lud się tylko patrzy w oczy
Люди лишь смотрят друг другу в глаза,
Walka między ludźmi niczym już mnie nie zaskoczy
Борьба между ними больше меня не удивляет,
No bo dotyczy to tych
Ведь это касается тех,
Przez których widzę na własne oczy
Из-за кого я своими глазами вижу,
Że to toczy się w złą stronę przy pomocy przemocy
Что это катится не в ту сторону с помощью насилия,
Nie zabijaj bliźniego swego mówię Ci! (Mówię Ci)
Не убивай ближнего своего, говорю тебе! (Говорю тебе)
Przecież i tak nie znamy kresu swoich dni (swoich dni)
Ведь мы всё равно не знаем конца своих дней (своих дней),
Wystarczy! Już dość historia przelała krwi
Хватит! История пролила уже достаточно крови,
Chciałbym pokoju, a w pokoju tylko mi się śni
Я хочу мира, а покой мне только снится,
Że walka nie miała postępować, a dalej postępowała
Что эта борьба не должна была продолжаться, а она всё равно продолжается,
I nie miała spowodować tyle złego ile spowodowała
И не должна была причинить столько зла, сколько она причинила,
I nie miała zabierać a wciąż zabiera i zabierała
И не должна была отнимать, а она всё равно отнимает и отнимала,
Nie wiem czy jeszcze jakaś zdrowa jednostka pozostała.
Не знаю, осталась ли ещё хоть одна здоровая душа.
Wciąż to samo
Всё то же самое
Historia ciągle toczy krwawe koła
История всё так же вершит свой кровавый путь,
Czy ktokolwiek zdoła zatrzymać ich
Но сможет ли кто-нибудь остановить её?
Wciąż to samo
Всё то же самое,
Bo każdy wie, że świat o pomoc woła
Ведь каждый знает, что мир молит о помощи,
Ale jak mu pomóc
Но как ему помочь,
Nie wie nikt!
Никто не знает!
Dzieci obdarte z marzeń
Дети, лишённые мечтаний,
Ciągle w środku złych wydarzeń
Постоянно оказывающиеся в центре ужасных событий,
Zapełniają się cmentarze
Кладбища переполняются,
Z pokolenia na pokolenie walczą by zachować swe twarze
Из поколения в поколение борются, чтобы сохранить свои лица,
Czas pokaże czy uda im się przetrwać w tym pożarze
Время покажет, удастся ли им выжить в этом пожаре,
Świecie gdzie każdy martwi się o garze
В мире, где каждый печётся о своём котле,
Jak daleko zajedziemy z nikczemnej historii bagażem
Как далеко мы зайдём с этим багажом подлой истории,
Nie pomaga wojsko nie pomogą prorocy
Не поможет армия, не помогут пророки,
Na strzały słyszane w nocy
На выстрелы, слышимые по ночам,
Gdy jedni atakują karabinami
Когда одни атакуют с винтовками,
To drudzy bronią się strzelając kamieniami z procy
Другие обороняются, стреляя из рогаток камнями,
Znikąd pomocy
Ниоткуда помощи,
Coraz większa znieczulica
Всё больше равнодушия,
Coraz głupsze narody
Всё глупее народы,
Każdy wie jakie tego powody
Каждый знает, в чём причина,
Na nic puste polityków wywody
Пустые речи политиков ни к чему,
Znowu walczy człowiek za młody
Снова сражается слишком молодой человек,
Wyrządza niewinnym szkody
Причиняет вред невинным,
Istnieje niewielka szansa że pokonamy te mentalne schody
Есть маленький шанс, что мы преодолеем эти ментальные барьеры,
Trzeba mieć świadomość
Нужно осознать,
Trzeba w końcu zrobić coś
Нужно наконец что-то сделать,
Unieść w górę pięści, głośno krzyknąć dość!
Поднять кулаки вверх и громко крикнуть: "Хватит!"
Wciąż to samo
Всё то же самое
Historia ciągle toczy krwawe koła
История всё так же вершит свой кровавый путь,
Czy ktokolwiek zdoła zatrzymać ich
Но сможет ли кто-нибудь остановить её?
Wciąż to samo
Всё то же самое,
Bo każdy wie, że świat o pomoc woła
Ведь каждый знает, что мир молит о помощи,
Ale jak mu pomóc
Но как ему помочь,
Nie wie nikt!
Никто не знает!
Kolejny krzyk!
Очередной крик!
Przemoc w kolejnej rodzinie
Насилие в очередной семье,
Chłopak mówi, że upadł
Парень говорит, что упал,
Ale posiniaczoną ma szyję
Но у него синяки на шее,
Kolejny krzyk!
Очередной крик!
Gwałt na kolejnej dziewczynie
Изнасилование очередной девушки,
On chodzi wolno
Он гуляет на свободе,
Dla niej nic nie będzie takie same
Для неё уже ничто не будет прежним,
Kolejny krzyk!
Очередной крик!
Matka opłakuje syna
Мать оплакивает сына,
Chłopak chciał zarobić cash
Парень хотел заработать денег,
Ale zabiła go wojna
Но его убила война,
Kolejny krzyk!
Очередной крик!
Nowo narodzonego dziecka
Новорождённого ребёнка,
On nie był w planach
Его не планировали,
Nie było siana
Не было денег,
Zostawiła go matka
Мать бросила его,
A ja zastanawiam się czemu musi się tak dziać
А я всё думаю, почему так происходит,
Czemu tylko umiemy ziarno chaosu w koło siać
Почему мы умеем только сеять зерна хаоса,
I czemu nie potrafimy dawać a tylko brać
И почему мы не способны давать, а только брать,
Czemu nic nie zmienimy zamiast bezczynnie patrzeć i stać
Почему мы ничего не изменим, а будем просто стоять и смотреть?
Wciąż to samo
Всё то же самое
Historia ciągle toczy krwawe koła
История всё так же вершит свой кровавый путь,
Czy ktokolwiek zdoła zatrzymać ich
Но сможет ли кто-нибудь остановить её?
Wciąż to samo
Всё то же самое,
Bo każdy wie, że świat o pomoc woła
Ведь каждый знает, что мир молит о помощи,
Ale jak mu pomóc
Но как ему помочь,
Nie wie nikt! /x2
Никто не знает! /x2





Writer(s): Marcin Pajak, Pawel Wroblewski, Rengifo Manuel Diaz, Rengifo Daniel Diaz, Pawel Rosiak, Grzegorz Janas, Wojciech Piwowarczyk


Attention! Feel free to leave feedback.