Lyrics and translation Naturally 7 - New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
to
the
edge,
I'm
like
a
bomb
ticking
slowly
На
грани,
я
как
бомба
замедленного
действия,
Just
don't
push
me
if
you
know
what's
good
for
you,
I'm
not
that
holy.
Только
не
дави
на
меня,
если
знаешь,
что
для
тебя
хорошо,
я
не
такой
уж
святой.
I'm
an
island,
I'm
a
rock
Я
остров,
я
скала,
On
an
island
made
of
rock
На
острове
из
камня.
Concrete
flowers,
falling
towers
Бетонные
цветы,
падающие
башни,
To
tell
the
time,
who
needs
a
watch?
Чтобы
узнать
время,
кому
нужны
часы?
Ain't
that
just
like
New
York
Разве
это
не
похоже
на
Нью-Йорк?
Ain't
that
just
like
tv
Разве
это
не
похоже
на
телевизор?
There's
nothin'
like
New
York
Нет
ничего
подобного
Нью-Йорку,
Don't
you
believe
what
you
see.
Не
верь
тому,
что
видишь.
It's
like
a
jungle
(it's
like
a
jungle)
Это
как
джунгли
(это
как
джунгли),
It's
like
a
jungle
sometimes
(It's
like
a
jungle
sometimes)
Это
как
джунгли
иногда
(Это
как
джунгли
иногда),
It's
like
a
jungle
(it's
like
a
jungle)
Это
как
джунгли
(это
как
джунгли),
It's
like
a
jungle
sometimes.
(It's
like
a
jungle
sometimes)
Это
как
джунгли
иногда.
(Это
как
джунгли
иногда).
I
got
this
love
for
New
York,
New
York
Я
люблю
этот
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
But
I
don't
think
thay
she
knows
Но
я
не
думаю,
что
она
знает.
I
said
goodbye
to
New
York,
New
York
Я
попрощался
с
Нью-Йорком,
Нью-Йорк,
But
my
heart
won't
let
her
go
Но
мое
сердце
не
отпускает
его.
I've
seen
a
few
things,
I've
seen
fire,
I've
seen
rain
Я
видел
кое-что,
я
видел
огонь,
я
видел
дождь,
What
I
haven't
seen's
much
sunshine,
Чего
я
не
видел,
так
это
много
солнца,
Through
my
window
shades
of
grey
Сквозь
мои
оконные
шторы
серых
оттенков.
Baby's
crying,
Mommy's
trying,
her
very
best
to
make
ends
meet
Ребенок
плачет,
мама
старается,
изо
всех
сил
пытается
свести
концы
с
концами,
Daddy's
spot
is
on
the
corner,
made
at
least
3 G's
last
week.
Папино
место
на
углу,
заработал
по
крайней
мере
3 косаря
на
прошлой
неделе.
Still
waters
run
deep
on
the
corners
of
Wall
st.
Тихие
воды
текут
глубоко
на
углах
Уолл-стрит,
Too
many
cooks
in
the
kitchen
Слишком
много
поваров
на
кухне,
, No
shepherds
for
the
sheep.
Нет
пастырей
для
овец.
Only
Lawyers
and
Doctors,
like
gangsters
and
mobsters.
Только
юристы
и
доктора,
как
гангстеры
и
бандиты.
The
ground
ain't
safe
anymore,
we
need
police
helicopters.
Земля
больше
не
безопасна,
нам
нужны
полицейские
вертолеты.
It's
like
a
jungle
sometimes,
I
gotta
suit
up
in
camouflauge...
or
blend
with
the
Philistines,
Иногда
это
как
джунгли,
мне
приходится
надевать
камуфляж...
или
сливаться
с
филистимлянами,
And
swing
a
sling
on
the
boulavard.
И
размахивать
пращой
на
бульваре.
Nikes,
Converse,
Pumas,
Addidas
Найки,
Конверсы,
Пумы,
Адидас,
Everybody's
moving
fast,
but
they
ain't
running
to
Jesus.
Все
бегут
быстро,
но
они
не
бегут
к
Иисусу.
They
want
blood,
watch
the
spillage
Они
хотят
крови,
смотри,
как
она
проливается,
They
wanna
conquer
and
pillage.
Они
хотят
завоевывать
и
грабить.
Pillars
of
Salt,
don't
look
back
in
the
village.
Соляные
столбы,
не
оглядывайтесь
назад
в
деревне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.