Naturally 7 - Tradition - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naturally 7 - Tradition




Tradition
Традиция
Chorus
Припев
They gotcha dancin' to the drum
Они заставляют тебя плясать под свою дудку,
It's time to breakaway and run
Пора оторваться и бежать,
When they tell ya jump ya jump
Когда они скажут тебе прыгать, ты прыгаешь,
You wrapped up, you tied up (whoa!)
Ты вся связана, ты вся запутана (оу!)
Why you trying to think for me?
Почему ты пытаешься думать за меня?
Just because you came before me
Только потому, что ты был до меня?
Why you criticize what I do?
Почему ты критикуешь то, что я делаю?
Cause it ain't like what you used to
Потому что это не похоже на то, что делал ты?
Why do you do what you do?
Почему ты делаешь то, что делаешь?
Cause they did what they did?
Потому что они делали то, что делали?
Can you think out the box or just snap to the grid?
Можешь ли ты мыслить нестандартно или просто следуешь шаблону?
Are lookin' on the surface or under the lid?
Ты смотришь поверхностно или видишь суть?
Are you thinkin' or just following Tradition?
Ты думаешь или просто следуешь Традициям?
Oh!
О!
Chorus
Припев
They gotch dancin' to the drum
Они заставляют тебя плясать под свою дудку,
(Caught in Tradition)
(Поймана Традицией)
Its time to breakaway and run
Пора оторваться и бежать,
(Break from Tradition)
(Освободиться от Традиций)
When they tell ya jump ya jump
Когда они скажут тебе прыгать, ты прыгаешь,
(You don't need permission)
(Тебе не нужно разрешение)
You wrapped up, you tied up (whoa!)
Ты вся связана, ты вся запутана (оу!)
Why as the time goes by?
Почему с течением времени,
You learn the "what" and the "how" but not "why"
Ты учишь "что" и "как", но не "почему"?
Why you want me just to rely?
Почему ты хочешь, чтобы я просто полагалась?
I check the proof, I know the truth it won't lie
Я проверяю доказательства, я знаю правду, она не лжет.
Chorus
Припев
Everybody dancin' to the same drum
Все танцуют под одну дудку,
No individual identity, everybody thinking like one
Нет индивидуальности, все думают одинаково,
That's negative, break from Tradition, that's imperative. Are you coming? are going? are you growing? where's ya heritage?
Это неправильно, оторвись от Традиций, это необходимо. Ты со мной? Ты идешь? Ты растешь? Где твое наследие?
Right where ya thought it was, hurts don't it, of course it does
Там, где ты и думала, больно, не так ли?
Violins play the truth, like that fiddler on the roof
Скрипки играют правду, как тот скрипач на крыше,
Think like you or think it through
Думай, как ты, или обдумай все,
I'm a choose the latter way
Я выберу второе,
They go left, I go right, they go Sunday, I go Saturday
Они идут налево, я иду направо, они идут в воскресенье, я иду в субботу.
Chorus
Припев
...Dancin'...Breakin'...Jump-Jumpin' (x2)
...Танцуем... Освобождаемся... Прыгаем-Прыгаем (x2)
(So we say)
(Итак, мы говорим)
If you know it's all Tradition, why you knocking on wood?
Если ты знаешь, что это просто Традиция, зачем ты стучишь по дереву?
Halloween trick o treatin' can that evil be good?
Хэллоуинские сладости или гадости, может ли зло быть добром?
(So we say)
(Итак, мы говорим)
Why when you pray to God you gotta close your eyes?
Почему, когда ты молишься Богу, ты закрываешь глаза?
If you knew he was going to propose, why you acting surprised?
Если ты знала, что он собирается сделать предложение, зачем ты притворяешься удивленной?
(So we say)
(Итак, мы говорим)
Why you got on a roller coaster when you scared of heights?
Зачем ты катаешься на американских горках, если боишься высоты?
And if you did it before the wedding, why you modeling white?
И если ты сделала это до свадьбы, почему ты в белом?
(So we say)
(Итак, мы говорим)
If the theory ain't scientific, why they teach it in school?
Если теория не научна, зачем ее преподают в школе?
Right now you bopping ya head, I know why, so do you
Прямо сейчас ты качаешь головой, я знаю почему, ты тоже.
Chorus
Припев
... "Tradition" ... "Tradition"...(x2)
... "Традиция" ... "Традиция"...(x2)
You wrapped up, you (tied up tangled up!)
Ты вся связана, ты (запутана, связана!)
"Tradition"
"Традиция"





Writer(s): Stevenson Simuel E, Thomas Roger, Roderick Lowell Eldridge


Attention! Feel free to leave feedback.