Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Nate,
shit
is
crazy,
I
shook
hands
with
mad
dead
niggas
yo,
all
the
Yo
Nate,
die
Scheiße
ist
verrückt,
ich
habe
mit
vielen
toten
Jungs
Hände
geschüttelt,
all
den
Niggas
that
used
to
be
on
the
block,
Ill
Will,
Marty,
Black
Ed,
yo
Son
Jungs,
die
früher
am
Block
waren,
Ill
Will,
Marty,
Black
Ed,
yo
Son
Mad
niggas
is
gone,
rest
in
peace
though
Viele
Jungs
sind
weg,
Ruhe
in
Frieden
Fifty-Two
blocks,
Gazelle
frames
Zweiundfünfzig
Blocks,
Gazelle-Brillen
Bald
heads
and
heavy
chains
Glatzen
und
schwere
Ketten
Somehow
caught
in
the
game
Irgendwie
im
Spiel
gefangen
Back
in
'83,
before
cable
TV
Damals
in
'83,
vor
dem
Kabelfernsehen
When
these
so
called
thug
niggas
played
in
the
street
Als
diese
sogenannten
Gangster
Jungs
auf
der
Straße
spielten
I
used
to
hear
the
stories
Ich
hörte
immer
die
Geschichten
Live
niggas
here
before
me
Von
echten
Jungs,
die
vor
mir
hier
waren
Like
the
Rich
Porters,
the
Fat
Cats,
the
Pauly's
Wie
die
Rich
Porters,
die
Fat
Cats,
die
Paulys
Outlaw
league,
from
the
street
to
the
Pen
Outlaw-Liga,
von
der
Straße
bis
zum
Knast
Eyes
glossy,
niggas
only
speak
when
they
bent
Glänzende
Augen,
Jungs
reden
nur,
wenn
sie
dicht
sind
Off
the
perfect
mixture
Mit
der
perfekten
Mischung
Forcin'
down
herbs
and
liquor
Kräuter
und
Schnaps
runterzwingen
Only
hot
slugs
'll
hurt
ya
quicker
Nur
heiße
Kugeln
verletzen
dich
schneller
Think
it
out
and
elevate,
I
gave
years
to
the
state
Denk
darüber
nach
und
steig
auf,
ich
habe
dem
Staat
Jahre
gegeben
As
a
92-R-7478,
it
set
me
straight
Als
92-R-7478,
es
hat
mich
auf
den
richtigen
Weg
gebracht
The
changing
of
a
stubborn
cat
Die
Veränderung
eines
sturen
Typen
The
one
that
used
to
hustle
on
the
block
mad
hard
and
loved
to
rap
Der,
der
früher
auf
dem
Block
hart
hustlete
und
es
liebte
zu
rappen
In
goose
down
coats
and
wool
hats,
the
youth
in
me
In
Daunenmänteln
und
Wollmützen,
die
Jugend
in
mir
I
guess
life
on
the
streets
ain't
what
it
used
to
be
Ich
schätze,
das
Leben
auf
der
Straße
ist
nicht
mehr
das,
was
es
mal
war
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
used
to
live
it
up,
live
it
up
Als
Jungs
es
krachen
ließen,
es
krachen
ließen
Flashin'
dough
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Geld
protzten
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
didn't
give
a
fuck,
gettin'
drunk
Als
Jungs
sich
einen
Scheiß
kümmerten,
sich
betranken
Shootin'
guns
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Waffen
schossen
Straight
shots
of
Hen
with
no
chaser
Pure
Hennessy-Shots
ohne
Verfolger
Mo'
paper,
stubborn,
hard
headed
like
Joe
Frazier
Mehr
Kohle,
stur,
dickköpfig
wie
Joe
Frazier
The
Gremlins,
the
pack
that
I
come
with
Die
Gremlins,
die
Gang,
mit
der
ich
komme
Keep
gats
by
the
stomach
Haben
Knarren
am
Bauch
Act
up
and
stack
hundreds
Machen
Stress
und
stapeln
Hunderter
Niggas
don't
want
it,
see
me
I
be
the
ring
leader,
Lion
tamer
Jungs
wollen
es
nicht,
sieh
mich,
ich
bin
der
Zirkusdirektor,
Löwenbändiger
Do
the
bankhead
and
Macarena
Mache
den
Bankhead
und
Macarena
A
black
entertainer,
bottom
line
Ein
schwarzer
Entertainer,
unterm
Strich
Ya'll
niggas
know
who
got
the
hottest
rhymes
Ihr
Jungs
wisst,
wer
die
heißesten
Reime
hat
Face
it,
I
got
the
whole
globe
on
some
Nate
shit
Seht
es
ein,
ich
habe
die
ganze
Welt
auf
Nate-Scheiße
Straight
from
the
corners
to
the
covers
of
the
latest
Rap
Pages
Direkt
von
den
Ecken
bis
zu
den
Covern
der
neuesten
Rap
Pages
Turn
the
Projects
to
black
Vegas
Mache
die
Projects
zu
einem
schwarzen
Vegas
Don
Kingin'
niggas,
make
'em
sign
blank
papers
Mache
auf
Don
King
bei
den
Jungs,
lasse
sie
leere
Papiere
unterschreiben
It's
the
American
way,
do
my
enemies
pray
or
is
it
just
me?
Es
ist
die
amerikanische
Art,
beten
meine
Feinde
oder
bin
das
nur
ich?
Hustlin',
hopin'
the
fiends
trust
me
Hustle,
hoffe,
dass
die
Süchtigen
mir
vertrauen
Talkin'
to
us,
hold
up,
let
me
walk
you
through
this
Rede
mit
uns,
warte,
lass
mich
dich
da
durchführen
Wannabe
pimps,
hoes,
often
shooters
Möchtegern-Zuhälter,
Schlampen,
oft
Schützen
Niggas
need
to
know
what
the
truth
is
Jungs
müssen
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
Fuck
the
sarcasm
Scheiß
auf
den
Sarkasmus
I
miss
my
nigga
Mark
but
God
has
'em
Ich
vermisse
meinen
Kumpel
Mark,
aber
Gott
hat
ihn
When
I
see
his
flics
I
start
spazzin'
Wenn
ich
seine
Bilder
sehe,
raste
ich
aus
I
learned
to
let
it
go
Ich
habe
gelernt,
loszulassen
But
I
guess
livin'
this
life
a
nigga
never
know
Aber
ich
schätze,
wenn
man
dieses
Leben
lebt,
weiß
man
nie
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
used
to
live
it
up,
live
it
up
Als
Jungs
es
krachen
ließen,
es
krachen
ließen
Flashin'
dough
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Geld
protzten
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
didn't
give
a
fuck,
gettin'
drunk
Als
Jungs
sich
einen
Scheiß
kümmerten,
sich
betranken
Shootin'
guns
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Waffen
schossen
I
used
to
love
Starters,
thug
garments
Ich
liebte
früher
Starter-Jacken,
Gangster-Klamotten
Boppin'
into
Spofford,
R.O.R.
on
drug
charges
Hüpfte
in
Spofford
rein,
Freilassung
auf
Kaution
wegen
Drogendelikten
Writin'
on
walls,
florescent
markers
and
krylon
Schrieb
an
Wände,
mit
Leuchtmarkern
und
Krylon
Savin'
my
loot
to
buy
a
firearm
Sparen
meine
Beute,
um
eine
Schusswaffe
zu
kaufen
Broken
safety,
borough
hall
and
Jay
street
Kaputte
Sicherung,
Borough
Hall
und
Jay
Street
Hopped
the
train
not
knowin'
that
a
fall
awaits
me
Sprang
in
den
Zug,
ohne
zu
wissen,
dass
ein
Sturz
auf
mich
wartet
Problems
came
when
I
started
slingin'
Probleme
kamen,
als
ich
anfing
zu
dealen
Late
night
I
hear
revolvers
ringin'
Spät
in
der
Nacht
höre
ich
Revolver
knallen
The
echos
cause
cops
to
start
Rodney
Kingin'
Das
Echo
veranlasst
die
Bullen,
Rodney
King
zu
spielen
Many
riots,
is
there
any
silence?
Viele
Unruhen,
gibt
es
irgendeine
Stille?
Everybody
sipped
Henny,
hustled
with
many
clients
Jeder
nippte
an
Henny,
hustlete
mit
vielen
Kunden
Growin'
up
on
the
same
block
my
Pops
was
raised
Wuchs
auf
demselben
Block
auf,
auf
dem
mein
Vater
aufgewachsen
ist
Rocked
waves,
blend
tapes
playin'
on
hot
days
Rockte
Waves,
Mix-Tapes
spielten
an
heißen
Tagen
Brought
the
speakers
out
Holten
die
Lautsprecher
raus
Police
made
us
put
the
wrieffer
out
Die
Polizei
zwang
uns,
das
Gras
wegzulegen
Peep
it,
I
was
too
young
to
leave
the
house
Sieh
mal,
ich
war
zu
jung,
um
das
Haus
zu
verlassen
I'm
tryin'
to
see
the
World,
runnin'
the
streets
without
a
care
Ich
versuche,
die
Welt
zu
sehen,
renne
ohne
Sorge
durch
die
Straßen,
meine
Süße.
I
remember
it
well
'cause
I
was
there
Ich
erinnere
mich
gut
daran,
weil
ich
dabei
war
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
used
to
live
it
up,
live
it
up
Als
Jungs
es
krachen
ließen,
es
krachen
ließen
Flashin'
dough
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Geld
protzten
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
didn't
give
a
fuck,
gettin'
drunk
Als
Jungs
sich
einen
Scheiß
kümmerten,
sich
betranken
Shootin'
guns
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Waffen
schossen
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
used
to
live
it
up,
live
it
up
Als
Jungs
es
krachen
ließen,
es
krachen
ließen
Flashin'
dough
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Geld
protzten
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
didn't
give
a
fuck,
gettin'
drunk
Als
Jungs
sich
einen
Scheiß
kümmerten,
sich
betranken
Shootin'
guns
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Waffen
schossen
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
used
to
live
it
up,
live
it
up
Als
Jungs
es
krachen
ließen,
es
krachen
ließen
Flashin'
dough
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Geld
protzten
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
niggas
didn't
give
a
fuck,
gettin'
drunk
Als
Jungs
sich
einen
Scheiß
kümmerten,
sich
betranken
Shootin'
guns
all
night
Die
ganze
Nacht
mit
Waffen
schossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Porter, James Baxter, Barry Eugene White
Attention! Feel free to leave feedback.