Lyrics and translation Nature - Talking That Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking That Shit
Пиздишь тут
I
rap
for
all
thug
cliques
bloods
and
crips
Я
читаю
рэп
для
всех
бандитских
банд,
Bloods
и
Crips,
Niggas
who
hate
the
cameras
and
loving
the
chips
Ниггеров,
которые
ненавидят
камеры
и
любят
деньги.
Caught
in
solitude
old
timers
taught
me
how
to
move
В
одиночестве
старики
научили
меня,
как
двигаться,
Fort
apache
Queensbridge
corner
athlete
Форт
Апачи,
Куинсбридж,
уличный
атлет.
At
6-1
170
plus
При
росте
185
и
весе
77+
Hennyed
up
walk
around
like
I
could
never
be
touched
На
веселе
хожу
так,
будто
меня
не
коснуться.
The
whole
clique
be
heavily
truck
Вся
банда
плотно
сидит
на
наркоте,
Peep
the
style
though
Но
обрати
внимание
на
стиль,
Tricking
house
notes
and
whips
on
these
foul
hoes
Снимаю
телок
на
деньги
и
тачки,
Wild
as
Alpo
crack
crusade
rap
bu-ffets
Дикий,
как
Альпо,
крестовый
поход
крэка,
рэп-пули.
A
rare
site
like
blacks
in
toupees
Редкое
зрелище,
как
черные
в
париках,
Keep
the
Rollie
shinin'
true
players
know
the
science
Ролекс
сияет,
настоящие
игроки
знают
науку,
And
those
that's
behind
me
be
the
Giants
А
те,
кто
позади
меня,
- Гиганты,
While
y'all
are
Jets
Пока
вы,
сучки,
- Джетс.
Last
place
niggas
minor
threats
Лузеры,
мелкие
сошки,
Stay
on
the
move
till
it's
time
to
rest
Остаюсь
в
движении,
пока
не
придет
время
отдохнуть.
Aint
it
bugged?
Бесит,
да?
So
take
it
back
to
the
time
Rickle's
with
Doug
Так
что
вернемся
в
те
времена,
в
Риклс
с
Дагом,
I
used
to
fiend
to
hear
my
shit
in
the
club
Я
балдел,
когда
слышал
свой
трек
в
клубе,
Torchin
it
for
the
less
fortunate
y'all
need
to
watch
me
Жгите,
неудачники,
вам
надо
на
меня
равняться.
Bitches
start
to
swarm
like
the
paparazzi
Сучки
слетаются,
как
папарацци,
Pussy
and
money
it
made
me
cocky
Киски
и
деньги
сделали
меня
дерзким,
Celebrity
getting
no
sleep
Звезда,
не
знающая
сна,
Drinking
heavily
and
live
the
life
some
will
never
see
Пью
без
остановки
и
живу
той
жизнью,
о
которой
некоторые
и
мечтать
не
смеют.
I
got
a
fist
full
of
dollars
(and
you
talking
that
shit)
У
меня
кулак
полный
баксов
(а
ты
пиздишь
тут),
Rich
rap
scholar
(and
you
talking
that
shit)
Богатый
рэп-ученый
(а
ты
пиздишь
тут),
We
plan
to
live
forever
(don't
be
talking
that
shit)
Мы
планируем
жить
вечно
(не
пизди
тут),
You
better
get
your
shit
together
(stop
talking
that
shit)
Тебе
бы
лучше
взять
себя
в
руки
(хватит
пиздеть),
It's
the
top
of
the
division
(still
talking
that
shit)
Это
вершина
дивизиона
(все
еще
пиздишь
тут),
Knock'em
out
position
('cause
we
talking
that
shit)
Нокаутирующая
позиция
(потому
что
мы
пиздим
тут),
Anything
can
happen
(so
don't
be
talking
that
shit)
Все
может
случиться
(так
что
не
пизди
тут),
Now
watch
me
go
platinum
(just
for
talking
that
shit)
А
теперь
смотри,
как
я
становлюсь
платиновым
(просто
пиздя
тут).
1'S
for
the
money
2's
for
the
weed
spot
Единицы
за
деньги,
двойки
за
траву,
Undercover
cops
follow
me
though
they
need
not
Копы
под
прикрытием
слежку
ведут,
хотя
им
не
надо.
It's
like
I'm
Rick
James
Я
как
Рик
Джеймс,
Caught
in
the
mix
rockin'
thick
chains
В
центре
движухи,
с
толстыми
цепями,
From
hood
to
hood
aint
shit
changed
Из
гетто
в
гетто,
ни
хрена
не
меняется.
Supplying
hits
Поставляю
хиты,
The
type
of
cat
hoes
eye
and
dip
Тот
самый
кот,
на
которого
телки
глаз
кладут,
Tricking
the
same
loot
that
some'll
try
and
flip
Трачу
ту
же
самую
добычу,
которую
некоторые
пытаются
надуть.
Why
attempt
to
go
against
the
livest
clique?
Зачем
пытаться
идти
против
самой
крутой
банды?
Firm
knowing
you'll
burn
soon
as
the
fire's
lit
Ведь
ты
сгоришь,
как
только
огонь
зажжется.
And
by
the
time
it
sets
in
I'll
be
a
veteran
А
к
тому
времени,
как
до
тебя
дойдет,
я
буду
ветераном,
Aiming
for
the
waistline
hit
you
at
the
midsection
Целься
в
живот,
попади
в
солнечное
сплетение.
Trick
questions
for
game
shows
Каверзные
вопросы
для
игровых
шоу,
Call
me
arrogant
too
thugged
out
who
do
you
blame
though
Называй
меня
высокомерным,
слишком
отмороженным,
но
кого
ты
винишь?
Payroll
the
whole
clique
salute
the
rich
Зарплата
всей
банде,
салют
богатым.
Moving
out
of
the
hood
kids
play
where
we
used
to
piss
Съезжаем
из
гетто,
дети
играют
там,
где
мы
раньше
ссали.
Niggaas
is
humorous
it's
Nature
who
this?
Ниггеры
шутят,
это
Натур,
кто
это?
Claiming
desperado
aim
shoot
and
they
miss
Называют
себя
отчаянными,
стреляют
и
промахиваются.
But
the
fact
is
I'm
giving
back
to
the
bridge
Но
факт
в
том,
что
я
возвращаюсь
к
истокам,
From
the
athletes
to
the
hoes
and
blow
trafficers
От
спортсменов
до
шлюх
и
наркоторговцев.
I'll
do
anything
to
be
the
man
Я
сделаю
все,
чтобы
стать
мужиком,
From
competing
with
fam
Даже
конкурируя
с
семьей,
Hold
guns
squeeze
with
either
hand
Держу
пушки,
стреляю
с
обеих
рук.
It's
like
I'm
ambidexterous
somehow
stress
this
Я
как
будто
амбидекстр,
как-то
подчеркиваю
это,
Talking
about
blowing
knowing
the
family's
restless
Говорю
о
том,
чтобы
взорвать
все,
зная,
что
семья
неспокойна.
How
many
ways
can
you
correct
this?
Сколькими
способами
ты
можешь
это
исправить?
So
with
that
I
exit
I
guees
it's
up
to
the
experts
Так
что
с
этим
я
ухожу,
думаю,
это
решать
экспертам.
I
got
a
fist
full
of
dollars
(and
you
talking
that
shit)
У
меня
кулак
полный
баксов
(а
ты
пиздишь
тут),
Rich
rap
scholar
(and
you
talking
that
shit)
Богатый
рэп-ученый
(а
ты
пиздишь
тут),
We
plan
to
live
forever
(don't
be
talking
that
shit)
Мы
планируем
жить
вечно
(не
пизди
тут),
You
better
get
your
shit
together
(stop
talking
that
shit)
Тебе
бы
лучше
взять
себя
в
руки
(хватит
пиздеть),
It's
the
top
of
the
division
(still
talking
that
shit)
Это
вершина
дивизиона
(все
еще
пиздишь
тут),
Knock'em
out
position
('cause
we
talking
that
shit)
Нокаутирующая
позиция
(потому
что
мы
пиздим
тут),
Anything
can
happen
(so
don't
be
talking
that
shit)
Все
может
случиться
(так
что
не
пизди
тут),
Now
watch
me
go
platinum
(just
for
talking
that
shit)
А
теперь
смотри,
как
я
становлюсь
платиновым
(просто
пиздя
тут).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Olivier, Samuel Barnes, Jermaine Baxter
Attention! Feel free to leave feedback.