Nature - Talking That Shit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nature - Talking That Shit




Talking That Shit
Пиздишь тут
I rap for all thug cliques bloods and crips
Я читаю рэп для всех бандитских банд, Bloods и Crips,
Niggas who hate the cameras and loving the chips
Ниггеров, которые ненавидят камеры и любят деньги.
Caught in solitude old timers taught me how to move
В одиночестве старики научили меня, как двигаться,
Fort apache Queensbridge corner athlete
Форт Апачи, Куинсбридж, уличный атлет.
At 6-1 170 plus
При росте 185 и весе 77+
Hennyed up walk around like I could never be touched
На веселе хожу так, будто меня не коснуться.
The whole clique be heavily truck
Вся банда плотно сидит на наркоте,
Peep the style though
Но обрати внимание на стиль,
Tricking house notes and whips on these foul hoes
Снимаю телок на деньги и тачки,
Wild as Alpo crack crusade rap bu-ffets
Дикий, как Альпо, крестовый поход крэка, рэп-пули.
A rare site like blacks in toupees
Редкое зрелище, как черные в париках,
Keep the Rollie shinin' true players know the science
Ролекс сияет, настоящие игроки знают науку,
And those that's behind me be the Giants
А те, кто позади меня, - Гиганты,
While y'all are Jets
Пока вы, сучки, - Джетс.
Last place niggas minor threats
Лузеры, мелкие сошки,
Stay on the move till it's time to rest
Остаюсь в движении, пока не придет время отдохнуть.
Aint it bugged?
Бесит, да?
So take it back to the time Rickle's with Doug
Так что вернемся в те времена, в Риклс с Дагом,
I used to fiend to hear my shit in the club
Я балдел, когда слышал свой трек в клубе,
Torchin it for the less fortunate y'all need to watch me
Жгите, неудачники, вам надо на меня равняться.
Bitches start to swarm like the paparazzi
Сучки слетаются, как папарацци,
Pussy and money it made me cocky
Киски и деньги сделали меня дерзким,
Celebrity getting no sleep
Звезда, не знающая сна,
Drinking heavily and live the life some will never see
Пью без остановки и живу той жизнью, о которой некоторые и мечтать не смеют.
I got a fist full of dollars (and you talking that shit)
У меня кулак полный баксов ты пиздишь тут),
Rich rap scholar (and you talking that shit)
Богатый рэп-ученый ты пиздишь тут),
We plan to live forever (don't be talking that shit)
Мы планируем жить вечно (не пизди тут),
You better get your shit together (stop talking that shit)
Тебе бы лучше взять себя в руки (хватит пиздеть),
It's the top of the division (still talking that shit)
Это вершина дивизиона (все еще пиздишь тут),
Knock'em out position ('cause we talking that shit)
Нокаутирующая позиция (потому что мы пиздим тут),
Anything can happen (so don't be talking that shit)
Все может случиться (так что не пизди тут),
Now watch me go platinum (just for talking that shit)
А теперь смотри, как я становлюсь платиновым (просто пиздя тут).
1'S for the money 2's for the weed spot
Единицы за деньги, двойки за траву,
Undercover cops follow me though they need not
Копы под прикрытием слежку ведут, хотя им не надо.
It's like I'm Rick James
Я как Рик Джеймс,
Caught in the mix rockin' thick chains
В центре движухи, с толстыми цепями,
From hood to hood aint shit changed
Из гетто в гетто, ни хрена не меняется.
Supplying hits
Поставляю хиты,
The type of cat hoes eye and dip
Тот самый кот, на которого телки глаз кладут,
Tricking the same loot that some'll try and flip
Трачу ту же самую добычу, которую некоторые пытаются надуть.
Why attempt to go against the livest clique?
Зачем пытаться идти против самой крутой банды?
Firm knowing you'll burn soon as the fire's lit
Ведь ты сгоришь, как только огонь зажжется.
And by the time it sets in I'll be a veteran
А к тому времени, как до тебя дойдет, я буду ветераном,
Aiming for the waistline hit you at the midsection
Целься в живот, попади в солнечное сплетение.
Trick questions for game shows
Каверзные вопросы для игровых шоу,
Call me arrogant too thugged out who do you blame though
Называй меня высокомерным, слишком отмороженным, но кого ты винишь?
Payroll the whole clique salute the rich
Зарплата всей банде, салют богатым.
Moving out of the hood kids play where we used to piss
Съезжаем из гетто, дети играют там, где мы раньше ссали.
Niggaas is humorous it's Nature who this?
Ниггеры шутят, это Натур, кто это?
Claiming desperado aim shoot and they miss
Называют себя отчаянными, стреляют и промахиваются.
But the fact is I'm giving back to the bridge
Но факт в том, что я возвращаюсь к истокам,
From the athletes to the hoes and blow trafficers
От спортсменов до шлюх и наркоторговцев.
I'll do anything to be the man
Я сделаю все, чтобы стать мужиком,
From competing with fam
Даже конкурируя с семьей,
Hold guns squeeze with either hand
Держу пушки, стреляю с обеих рук.
It's like I'm ambidexterous somehow stress this
Я как будто амбидекстр, как-то подчеркиваю это,
Talking about blowing knowing the family's restless
Говорю о том, чтобы взорвать все, зная, что семья неспокойна.
How many ways can you correct this?
Сколькими способами ты можешь это исправить?
So with that I exit I guees it's up to the experts
Так что с этим я ухожу, думаю, это решать экспертам.
I got a fist full of dollars (and you talking that shit)
У меня кулак полный баксов ты пиздишь тут),
Rich rap scholar (and you talking that shit)
Богатый рэп-ученый ты пиздишь тут),
We plan to live forever (don't be talking that shit)
Мы планируем жить вечно (не пизди тут),
You better get your shit together (stop talking that shit)
Тебе бы лучше взять себя в руки (хватит пиздеть),
It's the top of the division (still talking that shit)
Это вершина дивизиона (все еще пиздишь тут),
Knock'em out position ('cause we talking that shit)
Нокаутирующая позиция (потому что мы пиздим тут),
Anything can happen (so don't be talking that shit)
Все может случиться (так что не пизди тут),
Now watch me go platinum (just for talking that shit)
А теперь смотри, как я становлюсь платиновым (просто пиздя тут).





Writer(s): Jean Olivier, Samuel Barnes, Jermaine Baxter


Attention! Feel free to leave feedback.