Lyrics and translation Natusha - La Espinita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
quieres
tu
Чего
ты
хочешь?
Si
no
soporto
la
espina
Если
я
не
выношу
эту
занозу,
Cuando
se
entierre
mi
vida
Когда
она
впивается
в
мою
жизнь,
Y
no
resisto
el
dolor
И
я
не
выдерживаю
боли.
No
se
por
dios
Не
знаю,
боже,
Que
quieres
tu
si
mientes
Чего
ты
хочешь,
если
ты
лжешь,
Todo
lo
tuyo
me
engaña
Все,
что
твое,
меня
обманывает,
Ya
me
cansé
de
tu
amor
Я
устала
от
твоей
любви.
Si
sabes
bien
Если
ты
хорошо
знаешь,
Que
eres
el
rey
de
mi
vida
Что
ты
был
королем
моей
жизни,
El
santo
de
todos
mis
días
Святым
всех
моих
дней,
Me
arrodillaba
a
tus
pies
Я
преклонялась
к
твоим
ногам.
Ahora
que
hare
Что
же
мне
теперь
делать,
Si
tus
manitos
volaron
Если
твои
руки
улетели,
Andan
tocando
otras
manos
Прикасаются
к
другим
рукам,
Y
me
quede
con
dolor
А
я
осталась
с
болью.
Vivía
en
un
mundo
oscuro
Я
жила
в
темном
мире,
Tu
mente
tan
desconfiada
Твой
разум,
такой
недоверчивый,
Me
prohibía
soñar
Запрещал
мне
мечтать.
Solo
eres
la
espinita
en
mi
dedo
Ты
всего
лишь
заноза
в
моем
пальце,
Humildemente
lloraba
Смиренно
я
плакала,
Y
ya
no
te
quiero
mas
И
я
больше
тебя
не
люблю.
Sácame,
sácame,
la
espinita
Вытащи,
вытащи
эту
занозу,
Sáname,
sana
mi
herida
Исцели,
исцели
мою
рану,
Ya
no
resisto
el
dolor
Я
больше
не
выдерживаю
боли.
Sácame,
sácame,
la
espinita
Вытащи,
вытащи
эту
занозу,
Sáname,
sana
(herida
Исцели,
исцели
(рану),
Ya
yo
no
creo
en
tu
amor
Я
больше
не
верю
в
твою
любовь.
Siempre
jure
Я
всегда
клялась,
Que
tu
serias
mi
cielo
Что
ты
будешь
моим
небом,
El
hombre
de
carne
y
de
hueso
Человеком
из
плоти
и
крови,
Que
moriria
por
mi
Который
умрет
за
меня.
Solo
quedo
Остался
только
Un
pobre
y
triste
payaso
Бедный
и
грустный
клоун,
Un
paquitín
pobre
diablo
Жалокй
бедняга,
Solo
me
das
compasión
Ты
вызываешь
во
мне
только
жалость.
Vivía
en
un
mundo
oscuro
Я
жила
в
темном
мире,
Tu
mente
tan
desconfiada
Твой
разум,
такой
недоверчивый,
Me
prohibía
soñar
Запрещал
мне
мечтать.
Solo
eres
la
espinita
en
mi
dedo
Ты
всего
лишь
заноза
в
моем
пальце,
Humildemente
lloraba
Смиренно
я
плакала,
Y
ya
no
te
quiero
mas
И
я
больше
тебя
не
люблю.
Sácame.
Sácame,
la
espinita
Вытащи,
вытащи
эту
занозу,
Sáname,
sana
mi
herida
Исцели,
исцели
мою
рану,
Ya
no
resisto
el
dolor
Я
больше
не
выдерживаю
боли.
Sácame,
sácame,
la
espinita
Вытащи,
вытащи
эту
занозу,
Sáname,
sana
mi
herida
Исцели,
исцели
мою
рану,
Ya
yo
no
creo
en
tu
amor
Я
больше
не
верю
в
твою
любовь.
Calma
mi
dolor
Успокой
мою
боль,
Ven
y
lléname
de
amor
Приди
и
наполни
меня
любовью,
Ven
y
sana
mis
heridas
Приди
и
исцели
мои
раны,
Que
esta
vida
me
castiga
Ведь
эта
жизнь
меня
наказывает.
Calma
mi
dolor
Успокой
мою
боль,
Ven
y
lléname
de
amor
Приди
и
наполни
меня
любовью,
Ven
y
saca
la
espinita
Приди
и
вытащи
занозу,
Que
mi
alma
lo
necesita
Моя
душа
в
этом
нуждается.
Calma
mi
dolor
Успокой
мою
боль,
Ven
y
lléname
de
amor
Приди
и
наполни
меня
любовью,
Ven
y
sana
mis
heridas
Приди
и
исцели
мои
раны,
Que
esta
vida
me
castiga
Ведь
эта
жизнь
меня
наказывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.