Lyrics and translation Natusha - La Espinita
Que
quieres
tu
Что
ты
хочешь
Si
no
soporto
la
espina
Если
я
не
выдержу
позвоночника
Cuando
se
entierre
mi
vida
Когда
моя
жизнь
будет
похоронена
Y
no
resisto
el
dolor
И
я
не
сопротивляюсь
боли
No
se
por
dios
Я
не
знаю
Бога.
Que
quieres
tu
si
mientes
Что
ты
хочешь,
если
ты
лжешь
Todo
lo
tuyo
me
engaña
Все
твое
обманывает
меня.
Ya
me
cansé
de
tu
amor
Я
устал
от
твоей
любви.
Si
sabes
bien
Если
вы
хорошо
знаете
Que
eres
el
rey
de
mi
vida
Что
ты
король
моей
жизни
El
santo
de
todos
mis
días
Святой
всех
моих
дней
Me
arrodillaba
a
tus
pies
Я
стоял
на
коленях
у
твоих
ног.
Ahora
que
hare
Теперь,
когда
я
Si
tus
manitos
volaron
Если
ваши
руки
полетели
Andan
tocando
otras
manos
Они
трогают
другие
руки.
Y
me
quede
con
dolor
И
я
остаюсь
с
болью
Vivía
en
un
mundo
oscuro
Он
жил
в
темном
мире
Tu
mente
tan
desconfiada
Твой
недоверчивый
ум
Me
prohibía
soñar
Он
запретил
мне
мечтать.
Solo
eres
la
espinita
en
mi
dedo
Ты
просто
прыщ
на
моем
пальце.
Humildemente
lloraba
Смиренно
плакал
Y
ya
no
te
quiero
mas
И
я
больше
не
люблю
тебя.
Sácame,
sácame,
la
espinita
Вытащи
меня,
вытащи
меня,
прыщ
Sáname,
sana
mi
herida
Исцели
меня,
исцели
мою
рану.
Ya
no
resisto
el
dolor
Я
больше
не
сопротивляюсь
боли
Sácame,
sácame,
la
espinita
Вытащи
меня,
вытащи
меня,
прыщ
Sáname,
sana
(herida
Исцели
меня,
исцели
(рана
Ya
yo
no
creo
en
tu
amor
Я
больше
не
верю
в
твою
любовь
Siempre
jure
Всегда
клянусь
Que
tu
serias
mi
cielo
Что
ты
будешь
моим
небом
El
hombre
de
carne
y
de
hueso
Человек
плоти
и
кости
Que
moriria
por
mi
Что
я
умру
ради
себя.
Solo
quedo
Я
просто
останусь.
Un
pobre
y
triste
payaso
Бедный
и
грустный
клоун
Un
paquitín
pobre
diablo
Бедный
пакитин.
Solo
me
das
compasión
Ты
просто
жалеешь
меня.
Vivía
en
un
mundo
oscuro
Он
жил
в
темном
мире
Tu
mente
tan
desconfiada
Твой
недоверчивый
ум
Me
prohibía
soñar
Он
запретил
мне
мечтать.
Solo
eres
la
espinita
en
mi
dedo
Ты
просто
прыщ
на
моем
пальце.
Humildemente
lloraba
Смиренно
плакал
Y
ya
no
te
quiero
mas
И
я
больше
не
люблю
тебя.
Sácame.
Sácame,
la
espinita
Вытащи
меня.
Вытащи
меня,
прыщ
Sáname,
sana
mi
herida
Исцели
меня,
исцели
мою
рану.
Ya
no
resisto
el
dolor
Я
больше
не
сопротивляюсь
боли
Sácame,
sácame,
la
espinita
Вытащи
меня,
вытащи
меня,
прыщ
Sáname,
sana
mi
herida
Исцели
меня,
исцели
мою
рану.
Ya
yo
no
creo
en
tu
amor
Я
больше
не
верю
в
твою
любовь
Calma
mi
dolor
Успокаивает
мою
боль
Ven
y
lléname
de
amor
Приди
и
наполни
меня
любовью
Ven
y
sana
mis
heridas
Иди
и
исцели
мои
раны.
Que
esta
vida
me
castiga
Пусть
эта
жизнь
наказывает
меня
Calma
mi
dolor
Успокаивает
мою
боль
Ven
y
lléname
de
amor
Приди
и
наполни
меня
любовью
Ven
y
saca
la
espinita
Подойди
и
достань
шпинат.
Que
mi
alma
lo
necesita
Что
моя
душа
нуждается
в
этом
Calma
mi
dolor
Успокаивает
мою
боль
Ven
y
lléname
de
amor
Приди
и
наполни
меня
любовью
Ven
y
sana
mis
heridas
Иди
и
исцели
мои
раны.
Que
esta
vida
me
castiga
Пусть
эта
жизнь
наказывает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.