Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tu
barba
y
esos
ojos
azules
Mit
deinem
Bart
und
diesen
blauen
Augen
Como
el
mar
que
me
ahoga
y
deja
sin
razón
Wie
das
Meer,
das
mich
ertränkt
und
mich
der
Vernunft
beraubt
Lo
que
me
das
siempre
me
calla
Was
du
mir
gibst,
bringt
mich
immer
zum
Schweigen
Y
si
hablar
no
necesito
Und
wenn
ich
sprechen
nicht
brauche
Comer
ni
hablar
ni
respirar
Weder
essen,
noch
sprechen,
noch
atmen
Tienes
algo
que
me
mata
y
me
domina
Du
hast
etwas,
das
mich
tötet
und
mich
beherrscht
Y
me
deja
sin
poder
la
respiración
Und
mir
den
Atem
raubt
Che,
chúpame
el
corazón
Che,
lutsch
mir
das
Herz
aus
Arráncame
la
pasión
Reiß
mir
die
Leidenschaft
heraus
Todo
lo
que
me
diste
Alles,
was
du
mir
gabst
Siempre
fue
algo
delicioso
War
immer
etwas
Köstliches
Que
me
dejó
sin
ver
el
sol
Das
mich
die
Sonne
nicht
mehr
sehen
ließ
Hazme
el
amor
sin
control
Liebe
mich
ohne
Kontrolle
Empelota
tu
canción
Entblöße
dein
Lied
Y
muestra
cómo
es
que
sos
vos
Und
zeig,
wie
du
wirklich
bist
Che,
chúpame
el
corazón
Che,
lutsch
mir
das
Herz
aus
Y
arráncame
la
pasión
Und
reiß
mir
die
Leidenschaft
heraus
Revoluciona
mi
amor
Revolutioniere
meine
Liebe
Che,
te
siento
cada
noche
Che,
ich
spüre
dich
jede
Nacht
En
mi
cama,
en
mi
almuerzo
In
meinem
Bett,
bei
meinem
Mittagessen
En
mi
alma,
en
mi
voz,
en
mi
canción
In
meiner
Seele,
in
meiner
Stimme,
in
meinem
Lied
Che,
y
aquí
estoy
Che,
und
hier
bin
ich
Entre
tu
cama
hoy
Heute
in
deinem
Bett
Pensando
que
vas
a
ser
Denkend,
dass
du
sein
wirst
El
amor
de
mi
vida
Die
Liebe
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blumenfeld Daniel Aaron, Castagno Christian Benjamin, Hernandez Natalia
Attention! Feel free to leave feedback.