Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferente,
desde
pequeña
fui
rara,
fui
extraña
Anders,
seit
ich
klein
war,
war
ich
seltsam,
war
ich
komisch
Y
no
encajaba
entre
la
gente
Und
ich
passte
nicht
zu
den
Leuten
Siempre
decían
estás
demente
Sie
sagten
immer,
du
bist
verrückt
Yo
preguntaba
ingenuamente
Ich
fragte
naiv
Como
podría
ser
normal
Wie
ich
normal
sein
könnte
Solo
quería
encajar
y
poder
jugar
Ich
wollte
nur
dazugehören
und
spielen
können
Diferente,
y
con
los
años
aprendí
a
quererme
Anders,
und
mit
den
Jahren
habe
ich
gelernt,
mich
selbst
zu
lieben
Y
a
disfrutar
de
mis
diferencias
Und
meine
Unterschiede
zu
genießen
Y
darme
cuenta
que
me
hacen
ser
quien
soy
Und
zu
erkennen,
dass
sie
mich
zu
dem
machen,
was
ich
bin
Me
dicen
promiscua,
gay,
de
izquierda
o
derecha
Sie
nennen
mich
promiskuitiv,
lesbisch,
links
oder
rechts
Me
caso
ahora
o
antes
de
los
treinta
Ich
heirate
jetzt
oder
vor
dreißig
Seré
viajera
y
tendré
dinero
Ich
werde
eine
Reisende
sein
und
Geld
haben
Lo
donaré
a
los
perros
Ich
werde
es
den
Hunden
spenden
Desnuda
o
a
la
moda
Nackt
oder
modisch
Si
después
de
yoga
me
voy
a
beber
sola
Wenn
ich
nach
dem
Yoga
alleine
trinken
gehe
A
tí
que
te
importa
pues
tú
no
pagas
mi
renta
Was
kümmert
es
dich,
denn
du
zahlst
meine
Miete
nicht
Soy
diferente
como
una
estrella
que
brilla
sola
en
la
oscuridad
Ich
bin
anders,
wie
ein
Stern,
der
allein
in
der
Dunkelheit
leuchtet
Ser
diferente
te
hace
genial
y
te
vuelve
más
fuerte
Anders
zu
sein,
macht
dich
großartig
und
stärker
Te
hace
quererte
Es
bringt
dich
dazu,
dich
selbst
zu
lieben
Te
hace
escucharte
para
darte
tú
tu
único
valor
Es
bringt
dich
dazu,
auf
dich
selbst
zu
hören,
um
dir
deinen
einzigartigen
Wert
zu
geben
Ser
diferente
te
hace
inteligente
Anders
zu
sein,
macht
dich
intelligent
Te
hace
mas
real
y
más
valiente
Es
macht
dich
realer
und
mutiger
Lo
que
diga
la
gente
Was
die
Leute
sagen
Ya
no
me
importa
pues
no
ven
quien
soy
Ist
mir
egal,
denn
sie
sehen
nicht,
wer
ich
bin
Y
me
dicen
loca,
cuerda
Und
sie
nennen
mich
verrückt,
vernünftig
Que
no
cante
y
que
cante
Dass
ich
nicht
singen
soll
und
dass
ich
singen
soll
Que
hablo
poco,
más
de
la
cuenta
Dass
ich
wenig
rede,
zu
viel
Que
bailo
muy
sexy
y
siempre
me
despeino
Dass
ich
sehr
sexy
tanze
und
mich
immer
zerzause
Y
siempre
yo
despierto
un
mal
pensamiento
Und
ich
erwecke
immer
einen
schlechten
Gedanken
Rezo
mi
propio
credo
Ich
bete
mein
eigenes
Credo
No
que
escucho
lo
que
exige
la
sociedad
Ich
höre
nicht
auf
das,
was
die
Gesellschaft
verlangt
A
tí
que
te
importa
no
vives
por
mí
Was
kümmert
es
dich,
du
lebst
nicht
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Hernandez Botero, Christian Castagno
Attention! Feel free to leave feedback.