Lyrics and translation NatzEFX feat. Msaki & Enoo Napa - UrbanChild (Enoo Napa Remix) [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UrbanChild (Enoo Napa Remix) [Mixed]
Городской ребенок (ремикс Enoo Napa) [Микс]
Time
has
passed
like
the
breeze
Время
пролетело,
как
бриз,
Breeze
that
blows
through
my
heart
Бриз,
что
веет
в
моем
сердце.
When
I
think
about
transkei
seas
Когда
я
думаю
о
морях
Транскея,
Urban
rendition
left
for
me
Городская
мелодия
осталась
для
меня.
A
sea
of
troubles
that
I
wade
everyday
Море
проблем,
по
которому
я
бреду
каждый
день,
Deep
in
the
city
Глубоко
в
городе.
Twelve
revolutions
of
the
moon
Двенадцать
оборотов
луны,
It′s
been
a
year
it's
been
too
long
Прошел
год,
это
слишком
долго,
Since
I′ve
seen
your
face
and
heard
your
song
С
тех
пор,
как
я
видела
твое
лицо
и
слышала
твою
песню.
Urban
rendition
left
for
me
Городская
мелодия
осталась
для
меня.
Song
of
fire
fills
the
air
Песня
огня
наполняет
воздух,
We
don't
care
Нам
все
равно.
Deep
in
the
city
Глубоко
в
городе.
Persevere
urban
child
Будь
стойким,
городской
ребенок,
In
your
struggle
there
lies
hope
В
твоей
борьбе
есть
надежда
For
the
ones
you
left
behind
Для
тех,
кого
ты
оставил
позади.
Let
their
prayers
carry
you
Пусть
их
молитвы
ведут
тебя,
Although
afraid
be
resolute
Хотя
ты
боишься,
будь
решительным,
They're
all
looking
up
to
you
Они
все
смотрят
на
тебя
с
надеждой.
Bathembele
ngawe
Они
верят
в
тебя.
Take
your
place
in
the
sun
Займи
свое
место
под
солнцем,
You′re
the
hope
you′re
the
one
Ты
— надежда,
ты
— тот
самый.
You
can
always
come
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой,
Home
is
where
you
belong
Дом
— это
место,
где
твое
место.
Where
the
city
meets
the
night
Там,
где
город
встречается
с
ночью,
I've
heard
so
much
Я
так
много
слышала,
I′ve
seen
so
much
Я
так
много
видела,
I've
seen
people
fight
to
stay
alive
Я
видела,
как
люди
борются,
чтобы
выжить.
I
think
of
you
to
hustle
on
Я
думаю
о
тебе,
о
твоей
суете,
I
think
of
you
don′t
belong
Я
думаю
о
тебе,
ты
не
принадлежишь
Here
in
the
city
Этому
городу.
I
came
to
make
you
proud
Я
пришла,
чтобы
ты
мной
гордился,
I
came
here
to
see
the
sunrise
Я
пришла
сюда,
чтобы
увидеть
восход
солнца
Over
dreams
and
skyscrapers
Над
мечтами
и
небоскребами.
I
stay
here
to
meet
a
need
Я
остаюсь
здесь,
чтобы
удовлетворить
потребность,
I
stay
here
to
see
a
seed
for
you
Я
остаюсь
здесь,
чтобы
взрастить
семя
для
тебя.
Now
I
really
need
to
hear
your
song
Теперь
мне
действительно
нужно
услышать
твою
песню.
Preserve
urban
child
Держись,
городской
ребенок,
In
your
struggle
there
lies
hope
В
твоей
борьбе
есть
надежда
For
the
ones
you
left
behind
Для
тех,
кого
ты
оставил
позади.
Let
their
prayers
carry
you
Пусть
их
молитвы
ведут
тебя,
Although
afraid
be
resolute
Хотя
ты
боишься,
будь
решительным,
They're
all
looking
up
to
you
Они
все
смотрят
на
тебя
с
надеждой.
Bathembele
ngawe
Они
верят
в
тебя.
Take
your
place
in
the
sun
Займи
свое
место
под
солнцем,
You′re
the
hope
you're
the
one
Ты
— надежда,
ты
— тот
самый.
You
can
always
come
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой,
Home
is
where
you
belong
Дом
— это
место,
где
твое
место.
Take
your
place
in
the
sun
Займи
свое
место
под
солнцем,
You're
the
hope
you′re
the
one
Ты
— надежда,
ты
— тот
самый.
You
can
always
come
home
Ты
всегда
можешь
вернуться
домой,
Home
is
where
you
belong
Дом
— это
место,
где
твое
место.
Okuhlophe
kuwe
ke
Всего
хорошего
тебе,
Makubechosi
kubehele
Пусть
будет
так,
как
должно
быть.
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Okuhlophe
kuwe
ke
Всего
хорошего
тебе,
Makubechosi
kubehele
Пусть
будет
так,
как
должно
быть.
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Okuhlophe
kuwe
ke
Всего
хорошего
тебе,
Makubechosi
kubehele
Пусть
будет
так,
как
должно
быть.
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Okuhlophe
kuwe
ke
Всего
хорошего
тебе,
Makubechosi
kubehele
Пусть
будет
так,
как
должно
быть.
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Hele
hele
hele
Хеле
хеле
хеле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asanda Mvana
Attention! Feel free to leave feedback.