Lyrics and translation Natália Matos - Roseado - Ao Vivo
Se
acaso,
por
acaso,
passares
por
aqui
Если
случайно,
случайно,
устоит
здесь
Te
deixo
meus
pensamentos
Тебе
я
оставляю
мои
мысли
Se
acaso
achares
que
é
raso
Если
случайно
найдешь,
что
он
мелкий
Te
deixo
meus
acidentes
Тебе
я
оставляю
мои
несчастные
случаи
Se
um
dia,
aquela
alegria
Если
в
один
прекрасный
день,
то
радость,
Que
é
cor
de
rosa
na
claridade
Что
представляет
розовый
цвет
в
ясности
Se
for
toda
de
verdade
Если
это
все
правда
Se
agora
é
chegada
a
hora
Теперь
пришло
время
De
um
sol
que
era
tão
poente
Солнце,
которое
было
настолько
заходящего
солнца
Se
for
tudo
reticente
Если
все
сдержан
Mas
ninguém
quer
a
solidão
absoluta
Но
никто
не
хочет
одиночества
абсолютного
Ninguém
quer
Никто
не
хочет
O
silencio
é
um
estado
de
absurdo
В
стоящих
государство
абсурда
Isso
eu
já
sei
Это
я
уже
знаю,
Incoerência,
displicente
Непоследовательность,
небрежно
Onde
eu
deixei
aquela
flor
Где
я
оставил
этот
цветок
Com
quantos
versos
e
canoas
Сколько
стихов
и
каноэ
Com
quantos
paus
de
faz
o
amor
Сколько
палочки
делает
любовь
Se
acaso,
por
acaso,
passares
por
aqui
Если
случайно,
случайно,
устоит
здесь
Te
deixo
meus
pensamentos
Тебе
я
оставляю
мои
мысли
Se
acaso
achares
que
é
raso
Если
случайно
найдешь,
что
он
мелкий
Te
deixo
meus
acidentes
Тебе
я
оставляю
мои
несчастные
случаи
Se
um
dia,
aquela
alegria
Если
в
один
прекрасный
день,
то
радость,
Que
é
cor
de
rosa
na
claridade
Что
представляет
розовый
цвет
в
ясности
Se
for
toda
de
verdade
Если
это
все
правда
Se
agora
é
chegada
a
hora
Теперь
пришло
время
De
um
sol
que
era
tão
poente
Солнце,
которое
было
настолько
заходящего
солнца
Se
for
tudo
reticente
Если
все
сдержан
Mas
ninguém
quer
a
solidão
absoluta
Но
никто
не
хочет
одиночества
абсолютного
Ninguém
quer
Никто
не
хочет
O
silencio
é
um
estado
de
absurdo
В
стоящих
государство
абсурда
Isso
eu
já
sei
Это
я
уже
знаю,
Incoerência,
displicente
Непоследовательность,
небрежно
Onde
eu
deixei
aquela
flor
Где
я
оставил
этот
цветок
Com
quantos
versos
e
canoas
Сколько
стихов
и
каноэ
Com
quantos
paus
de
faz
o
amor
Сколько
палочки
делает
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Novaes
Attention! Feel free to leave feedback.