Lyrics and translation Naughty Boy feat. Kyla & Popcaan - Should've Been Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
bad,
I
need
you
bad
Ты
мне
очень
нужен,
ты
мне
очень
нужен.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
bad
Ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен,
ты
мне
очень
нужен.
I
need
you
bad,
I
need
you
bad
Ты
мне
очень
нужен,
ты
мне
очень
нужен.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
bad
Ты
мне
нужен,
ты
мне
нужен,
ты
мне
очень
нужен.
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
I
needed
a
little
space
Мне
нужно
было
немного
пространства.
Honest,
I
thought
you'd
stay
waiting
Честно
говоря,
я
думал,
ты
останешься
ждать.
I
made
my
last
mistake
Я
совершил
свою
последнюю
ошибку.
You're
happy
and
I
hate
it
Ты
счастлива,
а
я
ненавижу
это.
And
now
I
know
that
I
spoke
too
soon
И
теперь
я
знаю,
что
заговорил
слишком
рано.
Seeing
how
fast
you
made
moves
Вижу,
как
быстро
ты
двигаешься.
I
want
you
so
bad
(now
I
know)
Я
так
сильно
хочу
тебя
(теперь
я
знаю).
I
want
you
back
but
you're
gone
Я
хочу
чтобы
ты
вернулась
но
ты
ушла
All
on
my
own
I
miss
you
Совсем
одна
я
скучаю
по
тебе
I
know
it's
too
late,
can't
handle
that
truth
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
я
не
могу
смириться
с
этой
правдой.
I
want
you
so
bad
(now
I
know)
Я
так
сильно
хочу
тебя
(теперь
я
знаю).
I
need
you
back
but
you're
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулся,
но
ты
ушел.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
It
should've
been
me
every
time
I
closed
my
eyes
Это
должен
был
быть
я
каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза.
Yeah,
I
can
see,
those
times
where
I
used
to
be
Да,
я
вижу
те
времена,
когда
я
был
раньше.
Well
oh
God,
it
should've
been
me
all
along
Ну,
О
Боже,
это
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
Well,
this
was
that
it
seems
Что
ж,
похоже,
так
оно
и
было.
'Cause
you
don't
think
of
me
that
often
Потому
что
ты
не
так
уж
часто
думаешь
обо
мне
How
could
I
let
you
leave
me?
Как
я
могла
позволить
тебе
уйти?
Yeah,
well
it's
too
late
to
stop
ya
Да,
но
уже
слишком
поздно
останавливать
тебя.
And
now
I
know
that
I
spoke
too
soon
И
теперь
я
знаю,
что
заговорил
слишком
рано.
Seeing
how
fast
you
made
moves
Вижу,
как
быстро
ты
двигаешься.
I
want
you
so
bad
(now
I
know)
Я
так
сильно
хочу
тебя
(теперь
я
знаю).
I
want
you
back
but
you're
gone
Я
хочу
чтобы
ты
вернулась
но
ты
ушла
All
on
my
own,
I
miss
you
Совсем
одна,
я
скучаю
по
тебе.
I
know
it's
too
late,
can't
handle
that
truth
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
я
не
могу
смириться
с
этой
правдой.
I
want
you
so
bad
(now
I
know)
Я
так
сильно
хочу
тебя
(теперь
я
знаю).
I
need
you
back
but
you're
gone
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулся,
но
ты
ушел.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
It
should've
been
me
every
time
I
closed
my
eyes
Это
должен
был
быть
я
каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза.
Yeah,
I
can
see,
those
times
where
I
used
to
be
Да,
я
вижу
те
времена,
когда
я
был
раньше.
Well
oh
God,
it
should've
been
me
all
along
Ну,
О
Боже,
это
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been,
should've
been
me
Это
должен
был
быть,
должен
был
быть
я.
It
should've
been
me,
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я,
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
It
should've
been,
should've
been
me
Это
должен
был
быть,
должен
был
быть
я.
It
should've
been
me,
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я,
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
Work
hard
and
give
yuh
everyting
boo
Работай
усердно
и
выкладывайся
на
полную
катушку
Mi
take
yuh
to
mi
first
ting
too
Я
тоже
отвезу
тебя
на
первый
Тинг
Take
ya,
take
ya
like
Indu
Возьми
меня,
возьми
меня,
как
Инду.
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
Mi
guess
a
suh
the
ting
tho
Я
догадываюсь
а
Су
Тин
Тхо
A
want
brand
new
girl
me
a
sing
too
А
хочешь
новенькую
девчонку
я
тоже
спою
Different
man,
yuh
go
swing
to
Другой
человек,
ты
идешь
качаться.
Him
go
buy
yuh
a
fake
ring
too
Он
тоже
купит
тебе
фальшивое
кольцо
Oh,
should
a
never
take
me
for
granted
О,
Неужели
а
никогда
не
должен
принимать
меня
как
должное
'Cause
it
should've
been
you
all
along
Потому
что
это
должен
был
быть
ты
с
самого
начала
Now
me
know
you
feel
like
you
haunted
Теперь
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
так,
словно
тебя
преследуют
призраки.
Me
a
drive
you
crazy
like
a
Vitara
van
Я
сведу
тебя
с
ума
как
фургон
Витара
Gyal,
you
know
you
shouldn't
leave
all
along
Джайал,
ты
же
знаешь,
что
не
должна
уходить
с
самого
начала.
Pretend
like
you
happy,
you
a
grieve
all
along
Притворяйся,
что
ты
счастлива,
ты
все
время
печалишься.
Supposed
to
get
married
Предполагалось,
что
мы
поженимся.
But
you
mash
up
the
plan
Но
ты
разрушаешь
план.
A
next
gyal
a
watch
out
yuh
man
А
следующий
гьял
Берегись
парень
It
should've
been
you
Это
должен
был
быть
ты.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
It
should've
been
me
every
time
I
closed
my
eyes
Это
должен
был
быть
я
каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза.
Yeah,
I
can
see,
those
times
where
I
used
to
be
Да,
я
вижу
те
времена,
когда
я
был
раньше.
Well
oh
God,
it
should've
been
me
all
along
Ну,
О
Боже,
это
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been,
should've
been
me
Это
должен
был
быть,
должен
был
быть
я.
It
should've
been
me,
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я,
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
It
should've
been,
should've
been
me
Это
должен
был
быть,
должен
был
быть
я.
It
should've
been
me,
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я,
должен
был
быть
я
все
это
время.
It
should've
been
me
all
along
Это
должен
был
быть
я
с
самого
начала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES TERENCE MURRAY, NAUGHTY BOY, ANDRAE HUGH SUTHERLAND, SCOTT FRIEDMAN, EMILY SCHWARTZ
Attention! Feel free to leave feedback.