Lyrics and translation Naughty Boy feat. SAM ROMANS - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
door
ends
the
Красная
дверь
в
конце
Driveway
on
the
Подъездной
дорожки
на
Street
where
we
met
Улице,
где
мы
встретились
I
take
a
thousand
memories
on
the
road
with
me
Я
беру
с
собой
в
дорогу
тысячу
воспоминаний
So
we
never
forget
Чтобы
мы
никогда
не
забыли
It's
been
a
good
year
Это
был
хороший
год
Will
be
a
long
day
Будет
долгий
день
Before
we
lay
our
heads
down
to
rest
Прежде
чем
мы
сможем
отдохнуть
And
if
those
tears
come
rolling
down
I'll
pull
you
close
to
me
И
если
по
твоим
щекам
покатятся
слезы,
я
прижму
тебя
к
себе
Tell
you
that
we're
back
there
again
Скажу
тебе,
что
мы
снова
там
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
It
won't
be
long
Недолго
осталось
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
We've
had
good
times
У
нас
были
хорошие
времена
It's
been
real
love
Это
была
настоящая
любовь
And
i
know
it's
hard
to
move
on
И
я
знаю,
что
двигаться
дальше
тяжело
But
the
place
you're
sittin'
in
Но
место,
где
ты
сидишь
In
the
things
we
left
В
вещах,
которые
мы
оставили
It's
when
we're
together
we're
home
Именно
когда
мы
вместе,
мы
дома
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
It
won't
be
long
Недолго
осталось
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
That
won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
(Till
we
get
back
home)
(Пока
мы
не
вернемся
домой)
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
Won't
be
a
long
time,
time
Недолго
осталось,
осталось
Won't
be
a
long
time
Недолго
осталось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAHID KHAN, SHAKIL ASHRAF, JONATHAN CHARLES COFFER, SAM ROMANS
Attention! Feel free to leave feedback.