Lyrics and translation Naughty By Nature - Guard Your Grill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guard Your Grill
Береги Свою Челюсть
Intro:
Kay
Gee
Вступление:
Kay
Gee
*Phone
dialling*
*Звук
набора
номера*
Hello,
it′s
'91.
Buckle
up,
guard
your
grill!
Hee
hee
Привет,
это
'91-й.
Пристегнись,
береги
свою
челюсть!
Хе-хе
(Har
what
the
fuck?)
(Ха,
какого
чёрта?)
Has
this
ever
happened
to
you?
С
тобой
такое
случалось,
милая?
Can
you
name
this
tune?
Узнаёшь
эту
мелодию?
These
victims
knew
how
to
guard
they
grill,
this
would′ve
never
happened!
Эти
жертвы
знали,
как
беречь
свою
челюсть,
с
ними
бы
такого
не
случилось!
Verse
1:
Treach
Куплет
1:
Treach
I
put
two
and
two
together
and
I
came
up
with
four
Дважды
два
сложил
и
получил
четыре
You
are
forever,
forgot,
forbid,
shouldn't
have
to
say
much
more
Ты
навсегда,
забытая,
запрещённая,
не
стоит
больше
говорить
I
been
thru
more
crews
than
a
flute,
yeah
I'll
show
ya
Я
прошёл
больше
команд,
чем
флейта,
да,
я
покажу
тебе
This
is
so
damned
scrap
I
betcha
bro
don′t
know
ya
Это
такой
хлам,
что
держу
пари,
твой
братан
тебя
не
знает
You
tried
to
get
cool
and
say
peace,
save
that
peace
for
a
jigsaw
Ты
пыталась
подружиться
и
сказать
"мир",
прибереги
этот
мир
для
пазла
Stay
back
and
watch
a
real
MC
get
raw
Отойди
и
посмотри,
как
настоящий
МС
работает
I
never
know,
never
know
when
another
will
come
to
diss
this
Я
никогда
не
знаю,
никогда
не
знаю,
когда
появится
ещё
кто-то,
чтобы
это
одиссить
But
if
and
whenever
they
come
I′m
runnin
this
merry
fist
miss
Но
если
и
когда
они
появятся,
я
пущу
в
ход
этот
весёлый
кулак,
мисс
I
shooker
the
crook
and
shaker
the
fake
to
get
like
a
quick
stick
Я
стряхнул
жулика
и
стряхнул
фальшивку,
чтобы
получить
что-то
быстрое
It's
just
another
one
dud
and
is
dismissed
Это
просто
очередной
неудачник,
которого
отшили
Kitty
guard
your
grill,
well
be
for
real,
you
ain′t
built
Киска,
береги
свою
челюсть,
будем
серьёзны,
ты
не
создана
для
этого
I'm
silly-ho
smackin
MC′s
on
a
ninety
degree
tilt
Я
безжалостно
бью
МС
под
углом
девяносто
градусов
The
reason
that
it's
tilted
cos
you′re
guilty,
too
hard
to
guard
Причина,
по
которой
он
наклонен,
в
том,
что
ты
виновата,
слишком
сложно
защищаться
It's
not
you're
tryin
too
gay,
you′re
tryin
too
hard
Дело
не
в
том,
что
ты
слишком
гейская,
ты
слишком
стараешься
How
hard
can
your
guard
be,
I
say
wuz
up?
Насколько
сильна
твоя
защита?
Я
говорю,
как
дела?
Guard
your
grill,
knuckle
up,
put
em
up,
yup!
Береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки,
подними
их,
да!
Guard
your
grill,
knuckle
up
Береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки
I
ain′t
the
type
to
give
up
Я
не
из
тех,
кто
сдаётся
Guard
your
grill,
knuckle
up
Береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки
I
smoke
first,
so
what's
up
Я
курю
первым,
так
что
как
дела?
Guard
your
grill,
knuckle
up
Береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки
Put
em
up,
you
ain′t
tough
Подними
их,
ты
не
крутая
Guard
your
grill,
knuckle
up!
Береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки!
Verse
2:
Treach
Куплет
2:
Treach
I
give
em
much
business,
an
Aspirin
Я
даю
им
много
работы,
аспирин
Damn,
I
love
a
glass
chin
Чёрт,
я
люблю
стеклянные
подбородки
What
are
ya
askin
for
mercy,
I'm
laughin
Что
ты
просишь
о
пощаде,
я
смеюсь
Huh,
you
know
the
game,
you
know
the
name
and
you
know
the
rep
Ха,
ты
знаешь
игру,
ты
знаешь
имя
и
ты
знаешь
репутацию
You
know
the
Kay,
you
know
the
Vin
and
you
know
the
Treach
Ты
знаешь
Кея,
ты
знаешь
Вина
и
ты
знаешь
Трича
There′s
no
sleepin,
no
nottin,
no
rest
and
hey
Нет
сна,
нет
ничего,
нет
отдыха
и
эй
No
snoozin,
no
dozin,
no
f'in
way
Никакой
дрёмы,
никакой
дремоты,
ни
в
коем
случае
Heapin
things
up
like
a
Coke
cup
Нагромождаю
вещи,
как
стакан
колы
Wind
me
up
but
y′all
I
gets
the
low
wits
tha
rough
stuff
Заводите
меня,
но
я
получаю
от
вас
грубости
And
after
enough
to
cut
ya
off
a
piece,
still
have
nuff
И
после
того,
как
достаточно,
чтобы
отрезать
тебе
кусок,
всё
ещё
хватает
Then
go
around
to
them
and
him
because?
Потом
обхожу
их
и
его,
потому
что?
I
I
got
posse
full
a
fighters
all
fly
like
a
chopper
У
меня
есть
команда
бойцов,
все
летают,
как
вертолёт
Use
to
couldn't
take
em
out
cos
they
was
rowdy
hip-hoppers
Раньше
не
мог
их
вывести,
потому
что
они
были
буйными
хип-хоперами
There's
so
much
gold
for
roast,
the?
don′t
knock
us
Так
много
золота
для
жаркого,
не
стучитесь
к
нам
My
nuts
are
my
only
homies
that
can
hang
proper
Мои
яйца
— мои
единственные
кореша,
которые
могут
висеть
как
надо
At
school
I
had
a
lot,
I
filled
with
VCR′s
and
Vodka
В
школе
у
меня
было
много,
я
затаривался
видеомагнитофонами
и
водкой
I
had
two
girls,
one
a
runner,
one
a
trotter
У
меня
было
две
девушки,
одна
бегунья,
другая
рысачка
Back
then
I
wore
briefs,
tella
starter,
gettin
hotter
Тогда
я
носил
трусы,
скажи
новичку,
становится
жарче
Then
I
grew
yea
long
so
I
had
to
switch
to
boxers
Потом
я
вырос,
так
что
мне
пришлось
перейти
на
боксеры
How
hard
can
your
guard
be,
I
say
what's
up?
Насколько
сильна
твоя
защита?
Я
говорю,
как
дела?
Guard
your
grill,
knuckle
up,
put
em
up,
duck
Береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки,
подними
их,
пригнись
Verse
3:
Treach
Куплет
3:
Treach
I
don′t
lay,
I
lie,
who
knows
like
Pinnochio
Я
не
лежу,
я
лгу,
кто
знает,
как
Пиноккио
Never
been
to
Tokyo
or
*?
Keeper's
Day
Bolochio?*
Никогда
не
был
в
Токио
или
*?
Keeper's
Day
Bolochio?*
Guard
your
grill,
here′s
a
feel,
I
rush
hard
Береги
свою
челюсть,
вот
тебе
ощущение,
я
жёстко
наступаю
I
got
the
fliest
ride
out
here,
the
'91
bus
card
У
меня
самая
крутая
поездка
здесь,
проездной
на
автобус
'91
So
callin
me
for
a
ride
ain′t
the
answer
Так
что
звонить
мне
за
поездкой
— не
выход
Huh,
you
want
a
lift
ya
better
pick
up
a
transfer
Ха,
хочешь
подвезти,
лучше
возьми
пересадку
Sayin
we
will
go
for
one
cut,
now
we're
dead
Говорят,
что
мы
пойдём
на
одно
дело,
теперь
мы
мертвы
Oh
yaeh,
that's
bout
as
funny
as
Barbara
Bush
in
a
bobsled
О
да,
это
так
же
смешно,
как
Барбара
Буш
в
бобслее
Now
how
wrong
can
you
be
to
think
we
play
Насколько
ты
можешь
ошибаться,
думая,
что
мы
играем
Even
a
broken
clock
is
right
at
least
twice
a
day
Даже
сломанные
часы
показывают
правильное
время
хотя
бы
два
раза
в
день
So
now
ya
feelin
real
low,
ya
no
flow-crow
Так
что
теперь
ты
чувствуешь
себя
очень
низко,
ты
бездарность-ворона
You
slow
hobo,
stiffer
than
Robo
Ты
медленный
бомж,
жёстче,
чем
Робокоп
Oh,
here′s
another
side
of
bein
real
quick
О,
вот
ещё
одна
сторона
того,
чтобы
быть
по-настоящему
быстрым
You
might
speak
it
fulla
cracks,
but
you
still
ain′t
shhh...
Ты
можешь
говорить
это,
полное
трещин,
но
ты
всё
ещё
не
тссс...
So
don't
try
at
those
same
style
battle
cry
Так
что
не
пытайся
использовать
тот
же
боевой
клич
I
rock
the
U-train,
the
routes
that
I
battle
by
Я
качаю
метро,
маршруты,
по
которым
я
сражаюсь
I
listen
to
sister
shit,
it
til
they
quite
slow
Я
слушаю
сестринское
дерьмо,
пока
они
не
замедлятся
No
matter
that
white
rap,
shoot
a
pharoah
with
a
psycho
Неважно,
что
белый
рэп,
застрели
фараона
психопатом
Put
down
ya
handgun,
up
which′cha
hands
son
Опусти
свой
пистолет,
подними
руки,
сынок
Look
cops
they
come,
I
ain't
the
damned
one
Смотри,
копы
идут,
я
не
тот,
кого
нужно
проклясть
I
was
only
three
steps
from
a
peace
prize
Я
был
всего
в
трёх
шагах
от
премии
мира
Pieces
laid,
piece
of
his
eyes
and
his
left
thigh
Куски
лежали,
кусок
его
глаз
и
левого
бедра
Knuckle
up,
put
em
up,
yeah
guard
your
grill
Сожми
кулаки,
подними
их,
да,
береги
свою
челюсть
And
that′s
comin
from
Illtown,
down
the
hill
И
это
идёт
из
Иллтауна,
вниз
по
склону
(Vin
Rock)
This
goes
out
to
the
118th
Street
Posse
(Vin
Rock)
Это
для
118th
Street
Posse
My
man
J
Scratch
in
the
house,
y'knowhutI′msayin?
Мой
человек
J
Scratch
здесь,
понимаешь?
And
oh
yaeh,
pss
pss
pss
pss
И
о
да,
псс
псс
псс
псс
(Kay
Gee)
Don't
forget,
guard
your
grill,
knuckle
up!
(Kay
Gee)
Не
забывай,
береги
свою
челюсть,
сожми
кулаки!
(Treach)
A
strong
what
up
to
my
man
Kid
Capri
(Treach)
Мощный
привет
моему
человеку
Kid
Capri
(KG)
This
goes
out
to
my
man
Jack
Don
(KG)
Это
для
моего
человека
Jack
Don
I
gotta
say
what's
up
to
my
man
Pop
Dezzy
Dezza
Я
должен
передать
привет
моему
человеку
Pop
Dezzy
Dezza
(T)
What′s
up
to
Clark
Kent
and
my
man
Face!
(T)
Привет
Clark
Kent
и
моему
человеку
Face!
(KG)
This
goes
out
to
my
man
Fitz
and
the
whole
Down
The
Hill
(KG)
Это
для
моего
человека
Fitz
и
всего
Down
The
Hill
Cos
they
know
how
to
definitely
guard
they
grill
Потому
что
они
точно
знают,
как
беречь
свою
челюсть
(Vinny)
I
gotta
say
what′s
up
to
my
man
Dre
and
Easy
in
the
house
(Vinny)
Я
должен
передать
привет
моему
человеку
Dre
и
Easy
здесь
(T)
This
goes
out
to
my
man
Tamere
(T)
Это
для
моего
человека
Tamere
He's
definitely
in
here
Он
определённо
здесь
What′s
up
to
my
homey
Kool
G
Rap
and
my
Brand
Nubian
brothers
Привет
моему
корешу
Kool
G
Rap
и
моим
братьям
Brand
Nubian
Special
shoutout
to
my
man
Grand
Puba,
one
of
the
fiercest
MC's
out
Особый
привет
моему
человеку
Grand
Puba,
одному
из
самых
свирепых
МС
Peace
goes
out!
Мир
всем!
(Vinny)
Peace
to
my
man
Frank
Ben,
we
outta
here
(Vinny)
Мир
моему
человеку
Frank
Ben,
мы
уходим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Criss, Vincent Brown, Kier Gist
Attention! Feel free to leave feedback.