Lyrics and translation Naughty By Nature - Pin the Tail on the Donkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pin the Tail on the Donkey
Приколи Хвост Ослу
Oh
finally,
finally
(here
we
are)
О,
наконец-то,
наконец-то
(мы
здесь)
And
for
good
are
the
three,
follow
me
(it
ain′t
far)
И
навсегда
нас
трое,
следуй
за
мной
(это
недалеко)
Even
though
if
it
was,
you
could
make
it
to
the
start
Даже
если
бы
это
было
далеко,
ты
бы
смогла
добраться
до
начала
The
enemies,
do
you
know
who
they
are?
(there
they
are)
Враги,
знаешь,
кто
они?
(вот
они)
A
devil
with
the
dorags
be
walkin',
now
I
had
it
up
to
there
Дьявол
с
банданами
идёт,
у
меня
уже
всё
это
достало
Oh
yeah,
that′s
the
last
straw
(the
nature's
back
for)
О
да,
это
последняя
капля
(природа
вернулась
за)
Better
than
Disco
(R-r-r-r-r-r-r-r-round)
Uh-Uh-Uh
Лучше,
чем
Диско
(Р-р-р-р-р-р-р-круглый)
А-А-А
Pin
the
tail
on
the
junkie,
find
a
false
flavor
Приколи
хвост
наркоше,
найди
фальшивый
вкус
It's
a
new
day
to
play
with
a
neighbour
Новый
день,
чтобы
поиграть
с
соседкой
Freeze
the
MC′s
that
wanna
see
thee
Заморозь
МС,
которые
хотят
увидеть
тебя
By
now
naugh-ty
by
nature
by
me
К
настоящему
времени,
Naughty
By
Nature,
мной
They
want
me
to
come
and
come
up
faster,
that
could
be
arranged
Они
хотят,
чтобы
я
пришёл
и
пришёл
быстрее,
это
можно
устроить
Dump
the
last
of
the
matinee,
′cos
they
couldn't
stand
the
damn
rain
Выкинь
последний
из
дневного
сеанса,
потому
что
они
не
выдержали
проклятого
дождя
The
pain′s
the
same,
the
game
remains
mine
Боль
та
же,
игра
остается
моей
I
got
more
hooks
than
a
fish
line
У
меня
больше
крючков,
чем
на
леске
Bite
the
head
off
a
snake
Откуси
голову
змее
Chew
up
from
the
first
to
last
break
and
shoot
'em
in
the
face
Разжуй
от
первого
до
последнего
перерыва
и
выстрели
им
в
лицо
Make
way,
(move),
boy,
you
detest
me!
(Huh,
huh,
huh)
Освободи
дорогу,
(двигай),
парень,
ты
ненавидишь
меня!
(Ха,
ха,
ха)
I
seen
your
last
porno
flick,
it
ain′t
impress
me
Я
видел
твой
последний
порнофильм,
он
меня
не
впечатлил
Wassup?
Cuddle
sport,
here's
a
thought
Что
случилось?
Спортивные
обнимашки,
вот
мысль
(The
only
records
that
they
got,
are
the
records
their
crew
bought)
(Единственные
записи,
которые
у
них
есть,
это
записи,
которые
купила
их
команда)
Damn
real
B
rock,
get
fienin,
spunky
Чёрт
возьми,
настоящий
Би
рок,
становись
зависимой,
дерзкая
Pin
the
tail
on
the
donkey
Приколи
хвост
ослу
(Bring
that
beat
back)
(Верни
этот
бит)
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
I
do
more
poppin
than
a
blockhead
Я
делаю
больше
хлопков,
чем
болван
Wreck
the
waxheads,
I′m
fed
Разрушаю
воскоголовых,
я
сыт
(Go
ahead,
you
retired
tackhead)
(Давай,
ты
отставший
тупица)
Back
to
the
fact
of
the
track
witha
new
thought
Вернёмся
к
факту
трека
с
новой
мыслью
You
couldn't
smoke
blunts
witha
match
and
a
Newport
Ты
не
смогла
бы
курить
косяки
со
спичкой
и
Newport
Here
we
go,
we
go,
we
go
again,
witha
flow
we
know,
we
know
it's
in
Вот
мы
снова,
снова
и
снова,
с
потоком,
который
мы
знаем,
мы
знаем,
что
он
в
(Def
play
like
Poppa
Simpson)
(Определенно
играй,
как
Гомер
Симпсон)
KayGee′s
on
the
slice,
can
he
co-clean?
КейДжи
на
слайсе,
сможет
ли
он
со-чистить?
Doin′
more
scratchin
than
a
funk
and
a
dope
fiend
Делает
больше
царапин,
чем
фанк
и
наркоман
Go
knock
the
blocks
off,
get
your
props
off
Иди,
сбей
блоки,
сними
свои
опоры
But
don't
cop
off,
cop
out,
and
I′ll
cuts
off
Но
не
срывайся,
не
увиливай,
а
то
я
отрежу
Another
renegade
of
rap
will
stop
that
Другой
ренегат
рэпа
остановит
это
I'm
more
feared
than
a
Sugar
Hill
contract
Меня
боятся
больше,
чем
контракта
с
Sugar
Hill
I′m
known
for
lettin'
the
ho′s
go,
my
demo's
all
flow
Я
известен
тем,
что
отпускаю
шлюх,
мои
демо
- это
сплошной
поток
When
cursin'
was
a
no-no,
you
dodo
Когда
ругаться
было
нельзя,
ты
дурочка
Give
it
up
′cos
I′m
hot
witha
warm
hate
Сдавайся,
потому
что
я
горяч
с
тёплой
ненавистью
I
won't
stop,
pop,
′til
that
head
is
screwed
on
straight
Я
не
остановлюсь,
пока
эта
голова
не
будет
ввинчена
прямо
I
take
shorts,
and
no
sorts
so
take
that
clone
Я
беру
шорты,
и
никакие
сортировки,
так
что
возьми
этот
клон
The
only
thing
I
take
is
the
8 to
the
path
home
Единственное,
что
я
беру,
это
8-ку
до
пути
домой
And
I
take
you
all
the
way
to
the
north
stop
И
я
отвезу
тебя
до
самой
северной
остановки
Your
style's
more
foul
than
a
pork
chop
Твой
стиль
более
отвратителен,
чем
свиная
отбивная
I
rock
the
hip-hop,
non-stop
tick-tock
Я
качаю
хип-хоп,
нон-стоп
тик-так
Around
the
big
clock,
witha
spot,
tick-tock
Вокруг
больших
часов,
с
пятном,
тик-так
Pin
the
tail
on
the
jackass,
it
don′t
mean
jack
(chill...)
Приколи
хвост
ослу,
это
ничего
не
значит
(расслабься...)
To
a
brother
from
down
the
hill
Для
брата
с
холма
Back
track
with
a
rap
that
remains
funky
Обратный
трек
с
рэпом,
который
остается
фанковым
(Hmmm,
and
it's
ugh)
(Хммм,
и
это
ух)
Back
in
the
day,
y′all,
I
played
with
playdough
В
прошлом,
ребята,
я
играл
с
пластилином
The
dough
is
real
now,
but
you
don't
feel
how
Теперь
тесто
настоящее,
но
ты
не
чувствуешь,
как
Starvin
hungry
MC
gets
when
Голодный
МС
становится,
когда
MC
filet
mignon
is
the
fixin'
МС
филе
миньон
- это
исправление
I′m
starvin′
up,
it's
time
ta,
call
them
up,
yup
Я
голодаю,
пора,
позвонить
им,
ага
Get
′em
and
cut
'em
up,
stuff
′em
and
cook
the
duck
Взять
их
и
порезать,
нафаршировать
их
и
приготовить
утку
Tough
luck,
tell
'em
to
shut
up
and
jet
Не
повезло,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
и
свалили
And
feel
the
threat
of
a
real
life
roughneck
И
почувствовали
угрозу
настоящего
головореза
Pin
the
tail
on
the
donkey
Приколи
хвост
ослу
Check
(check),
where
you
(where
you),
at
(at)
Проверь
(проверь),
где
ты
(где
ты),
на
(на)
That
another
best
will
need
a
hard
vest
for
this
head
check)
Что
другому
лучшему
понадобится
крепкий
жилет
для
этой
проверки
головы)
(What?
There′s
another,
Treach?)
That's
what
I
heard,
yep
(Что?
Есть
ещё
один,
Трич?)
Вот
что
я
слышал,
да
Three
steps
from
a
pit,
boom,
in
his
chest
Три
шага
от
ямы,
бум,
в
его
грудь
I
never
knew
a
nigga'
really
wanted
to
die
Я
никогда
не
знал
ниггера,
который
действительно
хотел
умереть
Instead
he
bit,
instead
of
lookin′
me
eye-to-eye,
then
I
Вместо
этого
он
укусил,
вместо
того,
чтобы
смотреть
мне
в
глаза,
тогда
я
Knew
he
was
truly
thru′,
dumb
plus
the
one
Знал,
что
он
действительно
конченый,
тупой
плюс
один
To
meet
the
mighty
one,
call
a
bad
one
Чтобы
встретить
могущественного,
вызови
плохого
I
rhyme
about
what
I
want
to,
microphone
1-2
Я
рифмую
о
том,
о
чём
хочу,
микрофон
1-2
You're
doin
like
Lasuran
then
a
bomb
do
Ты
делаешь
как
Лазуран,
а
потом
бомба
делает
T.H.E.
M.C.
O.F.
R.A.P.
T.O.
L.(double
O).K.
Т.Ы.
М.С.
О.Ф.
Р.Э.П.
Т.О.
Л.(дважды
О).К.
A.T.
I.N.
T.H.E.
N.I.N.E.
T.I.E.,
or
watch
me
S.C.
А.Т.
Я.Н.
Т.Ы.
Н.И.Н.Е.
Т.Я.И.,
или
смотри,
как
я
С.К.
And
I
might
stop
to
step
to
a
И
я
могу
остановиться,
чтобы
подойти
к
Sexy,
fancy,
prancy
and
dancy
Сексуальной,
модной,
вычурной
и
танцующей
No
cosmo
stomp,
here′s
the
true
form
Никакого
космо-топа,
вот
истинная
форма
Style's
so
fat,
it
gets
fitted
with
a
shoe
horn
Стиль
такой
толстый,
что
его
надевают
с
помощью
рожка
для
обуви
Here′s
a
clearer
mirror,
dear
ya
Вот
тебе
зеркало
почетче,
дорогая
Lookin'
in
nearer,
cos′
I
don't
fear
ya
Смотришь
ближе,
потому
что
я
тебя
не
боюсь
Some
get
too
souped
to
the
point
Некоторые
слишком
зацикливаются
до
такой
степени
Where
it's
still
too
thick
but
still
lick
thru
and
thru
Где
это
всё
ещё
слишком
густо,
но
всё
ещё
лижет
насквозь
Always
wanted
a
guy
to
come
and
try
Всегда
хотел,
чтобы
парень
пришёл
и
попробовал
To
get
sly
and
try
ta,
get
by
my
Хитрить
и
пытаться
обойти
мой
Hideous,
treacherous
style
that′s
wreckin′
it
(wreckin'
it,
wreckin′
it...)
Отвратительный,
предательский
стиль,
который
разрушает
это
(разрушает
это,
разрушает
это...)
Pin
the
tail
on
the
donkey
(donkey,
donkey...)
Приколи
хвост
ослу
(ослу,
ослу...)
Yo,
yo,
yo,
yo,
wassup
yo?
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
что
случилось,
йоу?
What
happened?
It's
like
that?
Что
случилось?
Вот
так
вот?
We
gonna
rush
you
again
Мы
снова
тебя
поторопим
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Anthony Shawn Criss, Vincent E Brown
Attention! Feel free to leave feedback.