Lyrics and translation Naughty By Nature - Strike a Nerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
my
daily
dose
of
cha-cha-cha
and
"Shut
the
fuck
up,
ho"
Я
получаю
свою
ежедневную
дозу
ча-ча-ча
и
"заткнись,
блядь".
Shit,
shaved,
and
bathed
e'ryday
then
I
must
go
Черт,
побрился
и
искупался,
потом
я
должен
идти.
Ugh,
this
is
Everyday
All
Day,
let's
all
say
Ух,
это
каждый
день,
весь
день,
скажем
так.
Pluckin
enough
and
roughin
em
up
and
fuckin
em
up
always
Достаточно
щипать
и
грубить
их,
и
трахать
их
всегда.
Bet,
let's
talk
about
a
back
flash,
ya
jackass
Спорим,
давай
поговорим
о
вспышке
на
заднем
сидении,
ты,
придурок,
That
fast
you
flash
witta
match,
your
fast
rap
так
быстро,
ты
вспыхиваешь
со
спичкой,
твой
быстрый
рэп.
And
even
though
you
didn't
know
me
before
the
flow
solo
И
даже
если
ты
не
знал
меня
до
того,
как
я
начал
играть
в
одиночку.
It's
no
slow
way
to
go,
bolos
I
throw
or
sold
Это
не
медленный
путь,
Боло,
которые
я
бросаю
или
продаю.
Let's
pick
a
bitch
to
pick
with,
peekaboo
Давай
выберем
сучку,
с
которой
можно
поиметь,
ку-ку!
I
see
you
thru
your
crew,
now
whatchu
wanna
do?
Я
вижу
тебя
в
твоей
команде,
что
ты
хочешь
делать?
After
that,
caps
off
to
the
black
frost
После
этого
снимаем
шапки
с
черного
мороза.
My
pants
always
sag
cos
I
rap
my
ass
off
(Oooooh)
Мои
штаны
всегда
провисают,
потому
что
я
отрываю
свою
задницу
(Ооооо).
You
wanna
talk
about
a
badboy
*?
sanchoi?*
Ты
хочешь
поговорить
о
плохом
парне?
I'm
bad
as
they
come,
chum,
straight
up
ricochet
rap
style
Я
плохой,
когда
они
приходят,
друг,
прямо
в
стиле
рэпа
рикошета.
To
Vin
Rock
and
KayGee,
I'm
the
baby
Для
вин
рок
и
Кейги,
я-ребенок.
Droppin
the
ladies,
cravin
ya
maybe,
I
have
the
right
to
be
lazy
Сбрось
с
толку
дам,
кравин,
может
быть,
у
меня
есть
право
быть
ленивым.
Got
more
stretch
to
my
swing
and
the
stretch
of
a
chicken
wing
У
меня
есть
еще
стрейч
на
качелях
и
крылышко
цыпленка.
The
flavor
is
bacon
and
its
cravin
is
icecream
Вкус-бекон,
и
его
жажда-мороженое.
I'm
too
trucked
to
be
fucked
and
too
live,
otherwise
Меня
слишком
увезли
на
грузовике,
чтобы
трахаться
и
жить,
иначе
...
Ya
drive
by's
smuffler,
word
to
the
mother,
my
brother
eyed
Ты
проезжаешь
мимо,
дразнилка,
слово
матери,
мой
брат
с
глазами.
Runnin
and
comin,
drama
starin
wit
a
stellar
Раннин
и
Комин,
драма,
старен,
со
звездой.
I
need
so
many
lumps,
I'll
use
your
head
as
a
braille
book
Мне
нужно
так
много
комочков,
я
использую
твою
голову
как
книгу
Брайля.
Many
friends
ships
ink,
quick,
fast
Много
друзей
корабли
чернила,
быстро,
быстро.
It'll
take
a
dollar
worth
of
gas
to
outlast
your
little
tired
ass
Это
займет
доллар
бензина,
чтобы
пережить
твою
маленькую
уставшую
задницу.
You
tried
to
swing
this
way,
you
little
swifty
Ты
пытался
так
раскачаться,
ты,
маленький
Стриж.
(Ha
ha
ha,
slum
bitches
still
miss
me)
(Ха-ха-ха,
шлюхи
трущоб
все
еще
скучают
по
мне)
I
do
the
dumpin,
humpin,
clappin
like
thunder
Я
делаю
дампин,
хампин,
хлопаю,
как
гром.
And
that's
comin
from
a
land
down
under
И
это
происходит
из-за
земли
под
землей.
Yo,
I'm
sick
of
dis
shit,
man
Йоу,
я
устал
от
этого
дерьма,
чувак.
Niggas
tryin
to
cut,
they
rocks
none
(Strike
a
nerve)
Ниггеры
пытаются
резать,
они
не
качают
ни
одной
(ударяют
нервы).
Yo,
they
tryin
to
make
us
drop,
Vin
Rock
sayin
he
don't
rock
enough
Йоу,
они
пытаются
заставить
нас
упасть,
вин
рок
говорит,
что
он
недостаточно
крут.
Yo
kick
that
shit
Йоу,
ПНИ
это
дерьмо!
Prepare
for
the
worst,
cos
I
ain't
livin
loss
Готовься
к
худшему,
потому
что
я
не
живу
потерей.
I
wouldn't
just
give
a
fuck,
cos
givin
is
free
and
my
fuck's
cost
Мне
было
бы
наплевать,
потому
что
дарить-это
бесплатно,
а
мой
трах-это
цена.
Your
loss
in
The
Source,
cos
I
know
no
way
Твоя
потеря
в
источнике,
потому
что
я
ни
за
что
не
знаю.
I
been
there
before,
maybe
5-6
times
a
day
Я
был
там
раньше,
может
быть,
5-6
раз
в
день.
Sometimes
I
put
my
hands
on
my
head
when
I'm
done,
from
Иногда
я
кладу
руки
на
голову,
когда
закончу.
And
wondered
to
myself
where
did
dat
def
shit
come
from?
И
я
задался
вопросом,
откуда
взялась
эта
дат
деф?
And
then
I
think
about
the
Naughty
and
the
Nature
in
it
А
потом
я
думаю
о
пошлости
и
природе
в
ней.
And
then
the
Flavor
then
the
figures
while
I'm
flowin
wit
it
И
затем
аромат,
а
затем
цифры,
пока
я
струлюсь,
So
I
won't
give
up,
stop,
stall,
quit,
ya
kitten
так
что
я
не
сдамся,
остановлюсь,
остановлюсь,
уйду,
ты,
котенок.
You
can't
touch
this,
fuck
what
them
throats
written
Ты
не
можешь
дотронуться
до
этого,
к
черту,
что
они
написали.
I
got
tracks,
better
known
as
snaps,
far
forbidden
У
меня
есть
следы,
более
известные
как
щелчки,
далеко
Запрещенные.
And
the
warm
do,
I
know,
I
know
how
to
make
ya
feel
it
И
тепло
делает,
я
знаю,
я
знаю,
как
заставить
тебя
чувствовать
это.
I'll
take
a
head,
I'll
make
ya
spread
and
now
lay
back
Я
возьму
голову,
я
заставлю
тебя
раскинуться,
а
теперь
откинусь.
I
tell
you
once,
I
tell
you
twice,
Vinnie
don't
play
that
(You
don't?)
Я
говорю
тебе
один
раз,
я
говорю
тебе
дважды,
Винни,
не
играй
в
это
(ты?)
So
don't
start,
there
will
be
none
is
the
lesson,
folks
Так
что
не
начинайте,
не
будет
никакого
урока,
ребята.
I
hate
cigarettes
but
my
Smith
& Wessun
smokes
Я
ненавижу
сигареты,
но
мой
Smith
& Wessun
курит.
From
anywhere,
from
any
corner,
anytime
that's
right
Из
любого
места,
из
любого
уголка,
в
любое
время,
когда
это
правильно.
Who
you
bashin?
I
go
blast
in
broad
daylight
Кто
ты,
Башин?
я
взорвусь
средь
бела
дня.
You
stand
hard,
you
look
hard,
yeah,
your
figure's
soft
Ты
стоишь
крепко,
ты
выглядишь
крепко,
да,
твоя
фигура
нежна.
I
got
nuff
props
from
buckshots
that
niggas
caught
У
меня
есть
Nuff
props
от
buckshots,
которые
поймали
ниггеры.
Ya
say
you
can't
go
to
the
takin
me
out
close
Ты
говоришь,
что
не
можешь
подойти
ко
мне
поближе.
Huh,
in
that
case,
you
shoulda
named
your
album
"Almost"
Ха,
в
таком
случае,
ты
должен
был
назвать
свой
альбом"почти".
I
wouldn't
rely
on
the
try
if
I
was
you,
yo
На
твоем
месте
я
бы
не
полагался
на
попытку.
Cos
I'm
turnin
tries
into
"oh
oh's"
and
"hell
no's"
Потому
что
я
превращаюсь
в
"О-О-О"
и
"черт
возьми,
нет".
I
wouldn't
be
caught
dead
witchu
up
in
tryin
it
Я
бы
не
был
пойман
мертвым,
если
бы
пытался.
And
if
I
was
goin,
I
get
my
stiff
ass
up
and
rip
shit
И
если
бы
я
был
готов,
я
бы
поднял
свою
жесткую
задницу
и
сорвал
дерьмо.
I
can't
go
out
like
a
wooden
sock
with
padlocks
Я
не
могу
выйти,
как
деревянный
носок
с
замками.
I'll
leave
tacks
tiny
and
slimy
like
snot
spots
Я
оставлю
галсы
крошечными
и
скользкими,
как
пятна
соплей.
I
write
a
day,
to
me,
it's
a
common
caper
Я
пишу
день,
для
меня,
это
обычный
Капер.
Say
so
much
shit,
huh,
I
write
my
rhymes
on
toilet
paper
Скажи
так
много
дерьма,
ха,
я
пишу
свои
рифмы
на
туалетной
бумаге.
Yeah,
Vin
Rock,
backbone
of
Naughty
By
Nature,
y'knowI'msayin?
Да,
вин
рок,
костяк
озорной
природы,
понимаешь?
(Strike
a
nerve)
(Наберись
смелости!)
That's
right,
so
everybody
sleepin
on
the
up,
stay
off
of
my
dick
Вот
так,
так
что
все
спят
на
подъеме,
держись
подальше
от
моего
хуя.
(Strike
a
nerve)
(Наберись
смелости!)
We're
gonna
stomp
this
time
around,
word
up
На
этот
раз
мы
будем
топтаться,
потихоньку.
(Strike
a
nerve)
(Наберись
смелости!)
Look
who's
mother's
in
the
studio,
thirty
sons
and
daughters
Посмотри,
кто
мать
в
студии,
тридцать
сыновей
и
дочерей.
Mrs.
Happy
Thing
is
in
the
back
catchin
quarters
Миссис
хеппи
в
задней
части
квартала.
Come
and
try
to
run
wit
it,
never
in
a
lifetime
Приходи
и
попробуй
побегать
с
этим,
никогда
в
жизни.
Thirty?
could
act
at
Caesar's,
still
I
bet
I
get
mine
Тридцать?
мог
бы
действовать
У
Цезаря,
но
держу
пари,
я
получу
свое.
I
heard
your
girl's
havin
a
baby,
now
will
what
she
have?
Я
слышал,
у
твоей
девочки
есть
ребенок,
теперь
будет
то,
что
у
нее
есть?
A
bag
of
dope,
a
bottle,
or
crack,
or
a
sess
bag
Мешок
с
наркотиками,
бутылкой
или
крэком,
или
мешок
sess.
There
ain't
a
part
of
me
with
'sorry'
written
on
it,
slick
Нет
такой
части
меня,
на
которой
написано
"Прости",
Слик.
You
couldn't
rock
a
crooked
cradle,
you
fuckin
prick
Ты
не
мог
раскачать
кривую
колыбельку,
ублюдок!
The
way
I
rock
could
shit,
you
just
often
like
it
То,
как
я
зажигаю,
может
дерьмо,
тебе
это
часто
нравится.
My
style's
so
fat
I
had
to
throw
it
on
a
water
diet
Мой
стиль
такой
толстый,
что
мне
пришлось
бросить
его
на
водную
диету.
Bullshit
ya
not,
I
ain't
the
type
to
be
fuckin
with
Чушь
ты,
нет,
я
не
из
тех,
с
кем
можно
трахаться.
Wreckin
with,
and
if
I
mic
attest
it,
I'll
be
neckin
it
Крушение
с,
и
если
я
mic
засвидетельствую
это,
я
буду
neckin
это.
Onslaught
at
an
encore,
you
stinkin
rat
Натиск
на
бис,
ты
вонючая
крыса.
You're
so
dumb
you
tried
to
buy
a
fuckin
thinkin
cap
Ты
такой
тупой,
что
пытался
купить
чертову
шапочку.
Now
that
tells
us
in
a
sec
right
where
your
head
is
at
Теперь
это
говорит
нам
через
секунду,
где
твоя
голова.
In
between
some
bitch's
legs,
lookin
ass
and
lap
Между
ног
какой-то
сучки,
смотрю
на
задницу
и
колени.
My
name
is
Treach,
remember
this
and
don't
you
ever
'fess
Меня
зовут
Treach,
запомни
это,
и
никогда
не
смей.
That's
a
shame,
I
get
two
minutes
just
to
say
"Next!"
Жаль,
но
у
меня
есть
две
минуты,
чтобы
сказать:"следующий!"
Fuck
who
follows
you,
you
and
them
could
help
each
other
К
черту
тех,
кто
следует
за
тобой,
ты
и
они
могли
бы
помочь
друг
другу.
I
treat
you
both
like
any
other
motherfuckin
runner
Я
отношусь
к
вам
обоим,
как
к
любому
другому
ублюдку.
This
is
the
Flavor,
tasty
although
sugar-free
Это
вкус,
вкусный,
хотя
и
без
сахара.
So
have
a
Coke,
have
a
smile
and
have
a
booger,
G
Так
что
возьми
кокаин,
улыбнись
и
выпей,
Джи.
(Why?)
Cos
you
don't
mean
shit
to
me
(Почему?)
потому
что
ты
ни
хрена
для
меня
не
значишь.
I'ma
take
you?
where
good
shit's
meant
to
be
Я
отвезу
тебя
туда,
где
должно
быть
хорошее
дерьмо.
I
rock
a
rhyme
that'll
be
a
straight
up
def
track
Я
раскачиваю
рифму,
которая
будет
прямой
дорожкой
def.
Droppin
more
shit
than
white
castles
and
neck
slacks
Droppin
больше
дерьма,
чем
белые
замки
и
шейные
брюки.
A
studio
to
me
is
just
a
chance
to
rock,
G
Для
меня
студия-это
просто
шанс
зажигать,
Джи.
I
rock
and
rock,
god
damn,
call
me
VinRocky
(ha
ha)
Я
рок
и
рок,
черт
возьми,
Зови
меня
Винроки
(ха-ха)
It's
just
what
the
fuck
I'm
talkin
bout
Это
просто
то,
о
чем
я,
блядь,
говорю.
I
say
one
thing
and
your
whole
crew's
walkin
out
Я
говорю
одно,
и
вся
твоя
команда
уходит.
So
do
the
lyric
here,
this
is
one
lyric
less
Так
что
лирика
здесь,
это
одна
лирика
меньше.
If
I
were
you,
I'd
take
and
throw
em
on
his
fuckin
neck
На
твоем
месте
я
бы
взял
и
бросил
их
ему
на
шею.
Something
that
flow
should
come
straight
from
the
horse's
mouth
Что-то,
что
течет,
должно
идти
прямо
изо
рта
лошади.
Mr.
Ed's
dead
so
his
ass
is
the
best
way
out
Мистер
Эд
мертв,
так
что
его
задница-лучший
выход.
Shit
man
for
hire,
this
hitman
is
the
law
Дерьмовый
человек
по
найму,
этот
киллер-закон.
I
run
more
tracks
than
a
San
Francisco
trolley
car
Я
пробегаю
больше
треков,
чем
троллейбус
в
Сан-Франциско.
Prepare
for
the
win-te,
oh
yeah
Приготовься
к
победе,
О
да!
I
could
write
your
fuckin
album
and
you'll
soon
be
the
last
one
there
Я
мог
бы
написать
твой
гребаный
альбом,
и
ты
скоро
будешь
последним.
I
start
to
heat
up
and
rip
shit
in
one,
see
Я
начинаю
нагреваться
и
рвать
дерьмо
в
одном,
понимаешь?
You
couldn't
get
it
hard
if
the
eyes
were
on
Broad
Street
Ты
бы
не
смог
понять,
если
бы
глаза
были
на
Брод-стрит.
So
don't
you
ever
never
tell
me
I'm
not
good
enough
Так
что
никогда
не
говори
мне,
что
я
недостаточно
хороша.
I
got
more
stuff
than
a
teddy
bear,
from
ass
to
gut
У
меня
есть
больше
вещей,
чем
плюшевый
мишка,
от
жопы
до
кишки.
This
is
a
solid
you
could
never
outlast
Это
твердое
тело,
которое
ты
никогда
не
сможешь
пережить.
If
bullshit
was
worth
a
dime,
you'd
have
a
job
in
a
cow's
ass
Если
бы
чушь
стоила
гроша,
у
тебя
была
бы
работа
в
жопе
коровы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY SHAWN CRISS, KEIR GIST, VINCENT E. BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.