Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensamento Cria
Gedanke Erschafft
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Respeitando
o
que
é
natural
pra
poder
agir
naturalmente
Respektieren,
was
natürlich
ist,
um
natürlich
handeln
zu
können
Naturalizado
no
astral
Im
Astral
verwurzelt
Natureza
clara
e
evidente
Natur,
klar
und
offensichtlich
Vejo
claramente
problemas
de
comunicação
Ich
sehe
klar
Kommunikationsprobleme
Palavras
são
como
abelhas,
têm
mel
e
ferrão
Worte
sind
wie
Bienen,
sie
haben
Honig
und
Stachel
Então
muita
atenção
Also
pass
gut
auf
Pois
a
vida
na
terra
pode
virar
guerra
por
distração
Denn
das
Leben
auf
Erden
kann
durch
Ablenkung
zum
Krieg
werden
Pode
ser
uma
escola,
só
paz
na
cachola
e
no
coração
Es
kann
eine
Schule
sein,
nur
Frieden
im
Kopf
und
im
Herzen
Só
que
também
pode
ser
Aber
es
kann
auch
sein
Um
manicômio,
um
lar
do
demônio,
um
hospital
ou
prisão
Ein
Irrenhaus,
ein
Heim
des
Dämons,
ein
Krankenhaus
oder
Gefängnis
Isso
depende
da
sua
visão
e
do
grau
de
evolução
Das
hängt
von
deiner
Sichtweise
und
dem
Grad
der
Evolution
ab
Meu
irmão,
onde
será
que
você
se
sabota?
Mein
Bruder,
wo
sabotierst
du
dich
wohl
selbst?
Onde
que
tu
se
esqueceu
que
o
sol
sempre
tá
na
escolta
Wo
hast
du
vergessen,
dass
die
Sonne
immer
begleitet?
Quem
planta
o
bem
colhe
o
bem
Wer
Gutes
sät,
erntet
Gutes
Quem
planta
revolta
colhe
revolta
Wer
Aufruhr
sät,
erntet
Aufruhr
Dê
luz
para
o
mundo
que
o
mundo
ilumina
de
volta
Gib
der
Welt
Licht,
und
die
Welt
erleuchtet
zurück
Será
que
você
quer
ouvir
pra
compreender?
Willst
du
hören,
um
zu
verstehen?
Ou,
ou
será
que
você
quer
ouvir
pra
responder?
Oder,
oder
willst
du
hören,
um
zu
antworten?
O
que
cê
tem
de
diferente
é
o
que
diferencia
você
(birl,
hai)
Was
du
anders
hast,
ist
das,
was
dich
unterscheidet
(birl,
hai)
O
pe-e
(pe)
o
pensamento
cria
Der
Ge-e
(Ge)
der
Gedanke
erschafft
O
de-e
(de)
o
desejo
atrai
Der
Wu-u
(Wu)
der
Wunsch
zieht
an
A
fé-é
(fé)
a
fé
realiza-iae,
realiza-iae
Der
Gla-au
(Glau)
der
Glaube
verwirklicht-je,
verwirklicht-je
O
pe-e
(pe)
o
pensamento
cria
Der
Ge-e
(Ge)
der
Gedanke
erschafft
O
de-e
(de)
o
desejo
atrai
Der
Wu-u
(Wu)
der
Wunsch
zieht
an
E
a
fé-é
(fé)
a
fé
realiza-iae,
realiza-iae
Und
der
Gla-au
(Glau)
der
Glaube
verwirklicht-je,
verwirklicht-je
Somos
gente
intensa
(somos
sim)
Wir
sind
intensive
Leute
(sind
wir
ja)
E
o
que
não
for
profundo
a
gente
dispensa
(aham)
Und
was
nicht
tiefgründig
ist,
lehnen
wir
ab
(aha)
Somos
gente
imensa
(yeah)
Wir
sind
riesige
Leute
(yeah)
E
o
sorriso
do
mundo
é
nossa
recompensa
(hahaha)
Und
das
Lächeln
der
Welt
ist
unsere
Belohnung
(hahaha)
Então
para
e
pensa
e
me
diz
se
compensa
tanta
violência
Also
halt
inne
und
denk
nach
und
sag
mir,
ob
sich
so
viel
Gewalt
lohnt
Troque
a
ofensa
pela
paciência
Tausche
die
Beleidigung
gegen
Geduld
Em
uma
unidade,
uma
só
consciência
In
einer
Einheit,
einem
einzigen
Bewusstsein
E
sinta
a
presença
de
tudo
de
bom,
tudo
que
é
bem
Und
fühle
die
Gegenwart
von
allem
Guten,
allem,
was
gut
ist
O
pior
engano
é
o
auto,
o
melhor
conhecimento
também
Die
schlimmste
Täuschung
ist
die
Selbsttäuschung,
die
beste
Erkenntnis
die
Selbsterkenntnis
auch
Teu
tempo
de
lagarta
expirou,
voe
Deine
Raupenzeit
ist
abgelaufen,
fliege
E
deixe
o
que
te
corta
as
asas
mesmo
que
doe
Und
lass
los,
was
dir
die
Flügel
stutzt,
auch
wenn
es
schmerzt
Pois
sem
metamorfose
não
haveriam
borboletas
(não,
não)
Denn
ohne
Metamorphose
gäbe
es
keine
Schmetterlinge
(nein,
nein)
Medicinas
servidas
em
dose
Medizin,
serviert
in
Dosen
Hinários
que
curam
com
letras
Gesangbücher,
die
mit
Texten
heilen
De
corpo
fechado
(hai)
Mit
gefestigtem
Körper
(hai)
Blindado,
blindado
de
mau
olhado
Gepanzert,
gepanzert
gegen
den
bösen
Blick
A
favor
de
todo
cidadão
comum
andar
amado
Dafür,
dass
jeder
gewöhnliche
Bürger
geliebt
wandelt
Será
que
você
quer
ouvir
pra
compreender?
Willst
du
hören,
um
zu
verstehen?
Ou,
ou
será
que
você
quer
ouvir
pra
responder?
Oder,
oder
willst
du
hören,
um
zu
antworten?
O
que
cê
tem
de
diferente
é
o
que
diferencia
você
(birl,
hai)
Was
du
anders
hast,
ist
das,
was
dich
unterscheidet
(birl,
hai)
O
pe-e
(pe)
o
pensamento
cria
Der
Ge-e
(Ge)
der
Gedanke
erschafft
O
de-e
(de)
o
desejo
atrai
Der
Wu-u
(Wu)
der
Wunsch
zieht
an
A
fé-é
(fé)
a
fé
realiza-iae,
realiza-iae
Der
Gla-au
(Glau)
der
Glaube
verwirklicht-je,
verwirklicht-je
O
pe-e
(pe)
o
pensamento
cria
Der
Ge-e
(Ge)
der
Gedanke
erschafft
O
de-e
(de)
o
desejo
atrai
Der
Wu-u
(Wu)
der
Wunsch
zieht
an
E
a
fé-é
(fé)
a
fé
realiza-iae,
realiza-iae
Und
der
Gla-au
(Glau)
der
Glaube
verwirklicht-je,
verwirklicht-je
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Ê
vibe,
vibe,
vibe,
vibe,
ô
Hey
Vibe,
Vibe,
Vibe,
Vibe,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nauí Lopes Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.