Lyrics and translation Nause feat. Daniel Gidlund - Perfect Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Crime
Идеальное преступление
We
were
high,
burning
vibes
Мы
были
на
взводе,
ловили
кайф,
Smoking
in
the
air
made
it
cloudy
Дым
в
воздухе,
как
облако,
I
was
dumb,
we
were
drunk
Я
был
глуп,
мы
были
пьяны,
Moving
too
fast
like
a
six
speed
Неслись,
как
на
шестой
скорости.
Now,
without
you
by
my
side
Теперь,
без
тебя
рядом,
Who
else
is
gonna
this
ride?
Кто
еще
составит
мне
компанию
в
этой
поездке?
See
you
there,
it's
worth
the
try
Увидимся
там,
стоит
попробовать,
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так,
Reminds
me
of
the
good
old
times
Это
напоминает
мне
о
старых
добрых
временах.
You
dance
just
the
same
Ты
танцуешь
так
же,
Like
you
did
when
you
were
mine
Как
когда
была
моей.
Can
I
hold
you
close
Могу
ли
я
прижать
тебя
к
себе,
Even
if
it's
just
one
night?
Даже
если
это
всего
лишь
на
одну
ночь?
If
I
stole
your
heart
Если
я
украду
твое
сердце,
Would
it
be
the
perfect
crime?
Будет
ли
это
идеальным
преступлением?
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
Yea-yeah,
would
it
be
the
perfect
crime?
Да-да,
будет
ли
это
идеальным
преступлением?
I
was
wrong,
you
were
right
Я
был
неправ,
ты
была
права,
Sorry
that
I
made
you
doubt
me
Извини,
что
заставил
тебя
сомневаться
во
мне.
Reminisce
the
in
between
your
hairs
Вспоминаю,
как
касался
твоих
волос,
Now
I'm
just
hoping
you
need
me
Теперь
я
просто
надеюсь,
что
я
тебе
нужен.
'Cause
without
you
by
my
side
Потому
что
без
тебя
рядом,
Who
else
is
gonna
take
this
ride?
Кто
еще
отправится
со
мной
в
эту
поездку?
See
you
there,
it's
worth
the
try,
oh-oh-ooh
Увидимся
там,
стоит
попробовать,
о-о-оу
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так,
Reminds
me
of
the
good
old
times
Это
напоминает
мне
о
старых
добрых
временах.
You
dance
just
the
same
Ты
танцуешь
так
же,
Like
you
did
when
you
were
mine
Как
когда
была
моей.
Can
I
hold
you
close
Могу
ли
я
прижать
тебя
к
себе,
Even
if
it's
just
one
night?
Даже
если
это
всего
лишь
на
одну
ночь?
If
I
stole
your
heart
Если
я
украду
твое
сердце,
Would
it
be
the
perfect
crime?
Будет
ли
это
идеальным
преступлением?
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
Yea-yeah,
would
it
be
the
perfect
crime?
Да-да,
будет
ли
это
идеальным
преступлением?
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
вот
так,
Reminds
me
of
the
good
old
times
Это
напоминает
мне
о
старых
добрых
временах.
You
dance
just
the
same
Ты
танцуешь
так
же,
Like
you
did
when
you
were
mine
Как
когда
была
моей.
Can
I
hold
you
close
Могу
ли
я
прижать
тебя
к
себе,
Even
if
it's
just
one
night?
Даже
если
это
всего
лишь
на
одну
ночь?
If
I
stole
your
heart
Если
я
украду
твое
сердце,
Would
it
be
the
perfect
crime?
Будет
ли
это
идеальным
преступлением?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJAMIN WAHLGREN INGROSSO, HAMPUS LINDVALL, LEONARD SCHEJA, DANIEL GIDLUND, JACOB CRIBORN, DAVID BOWDEN
Attention! Feel free to leave feedback.