Lyrics and translation NauticaMo - Bands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bands
on
me
Купюры
на
мне
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
They
say
money
don't
grow
on
trees
Говорят,
деньги
не
растут
на
деревьях
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
That
means
I'm
built
like
a
tree
Значит,
я
как
дерево
Got
these
branches
right
on
me
Эти
ветви
прямо
на
мне
I
know
these
other
n*ggas
fucking
with
you
Я
знаю,
эти
другие
ниггеры
заигрывают
с
тобой
But
I
know
you
fucking
with
me
Но
я
знаю,
что
ты
заигрываешь
со
мной
Fly
like
an
eagle
Лечу,
как
орел
Diamonds
bright
white
like
a
seagull
Бриллианты
ярко-белые,
как
чайка
That
boy
played
with
my
fucking
money
Этот
парень
играл
с
моими
деньгами
Its
okay
my
religion
says
give
charity
Ничего,
моя
религия
говорит
подавать
милостыню
My
brother
Spedi
in
Hawaiiii
Мой
брат
Спэди
на
Гаваях
This
bitch
called
me
Naughty-Camo
Эта
сучка
назвала
меня
Ноти-Камо
Told
that
bitch
she
wrong,
it's
Nautica
Mo
Сказал
этой
сучке,
что
она
ошибается,
я
Nautica
Mo
My
vision
stays
420
Мое
зрение
всегда
420
Bitch
Ion
go
no
20-20
Сучка,
у
меня
не
20-20
Wearing
glasses
so
I
can
crush
easily
Ношу
очки,
чтобы
мог
легко
влюбиться
Hide
the
pain,
I
got
the
mark
of
Kane
Скрываю
боль,
на
мне
метка
Каина
These
bitches
lame,
its
really
such
a
shame
Эти
сучки
жалкие,
это
действительно
такой
позор
Bands
on
me
Купюры
на
мне
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
Fuck
a
friend,
got
these
M's
on
me
К
черту
друзей,
у
меня
эти
"лямы"
на
мне
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
I
know
these
niggas
take
me
as
a
hoe
Я
знаю,
эти
ниггеры
считают
меня
легкодоступным
And
Ima
have
to
just
even
the
score
И
мне
просто
придется
сравнять
счет
They
forget
my
names
Nautica
Mo
Они
забывают,
что
меня
зовут
Nautica
Mo
They
use
to
disregard
me
Раньше
они
меня
игнорировали
Now
I
just
stay
buzzing
like
a
bee
Теперь
я
просто
жужжу,
как
пчела
I
need
a
Asian
lil
ting
by
me
Мне
нужна
азиаточка
рядом
She
needa
hold
me
down
in
my
coop
Ей
нужно
поддерживать
меня
в
моей
тачке
While
I'm
driving
on
the
freeway
(ouuuuu)
Пока
я
еду
по
трассе
(уууу)
Pull
up
with
her,
she
looking
so
flee
Подъезжаю
с
ней,
она
выглядит
так
круто
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
I
got
these
bands
on
me
У
меня
эти
купюры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Usman
Attention! Feel free to leave feedback.