Умершие во сне
Die im Schlaf Gestorbenen
Умершие
во
сне
не
заметили
как
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
haben
nicht
bemerkt,
wie
Смерть
закрыла
им
очи
Der
Tod
ihre
Augen
schloss
Умершие
во
сне
коротают
за
песнями
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
verkürzen
mit
Liedern
Долгие
ночи
Die
langen
Nächte
Умершие
во
сне
не
желают
признать
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
wollen
nicht
einräumen
Что
их
слопали
мыши
Dass
sie
von
Mäusen
gefressen
wurden
Умершие
во
сне
продолжают
делать
вид
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
tun
weiterhin
so
Что
они
дышат
Als
würden
sie
atmen
Но
один
громкий
звук,
и
покатятся
кости
Doch
ein
lautes
Geräusch,
und
die
Knochen
rollen
Один
громкий
крик,
и
обвалятся
крыши
Ein
lauter
Schrei,
und
die
Dächer
stürzen
ein
Боже
мой,
не
проси
танцевать
на
погосте!
Mein
Gott,
bitte
mich
nicht,
auf
dem
Friedhof
zu
tanzen!
Боже
мой,
говори
по
возможности
тише!
Mein
Gott,
sprich
bitte
so
leise
wie
möglich!
Умершие
во
сне
согревают
под
снегом
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
wärmen
unter
Schnee
Холодные
руки
Ihre
kalten
Hände
Умершие
во
сне
принимают
за
веру
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
akzeptieren
als
Glauben
Ненужные
муки
Überflüssige
Qualen
Умершие
во
сне
не
видят,
как
черви
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
sehen
nicht,
wie
Würmer
Изрыли
их
землю
Ihre
Erde
zerwühlt
haben
Умершие
во
сне
продолжают
делать
вид
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
tun
weiterhin
so
Что
они
дремлют
Als
würden
sie
schlummern
Но
один
громкий
звук,
и
покатятся
кости
Doch
ein
lautes
Geräusch,
und
die
Knochen
rollen
Один
громкий
крик,
и
обвалятся
крыши
Ein
lauter
Schrei,
und
die
Dächer
stürzen
ein
Боже
мой,
не
проси
танцевать
на
погосте!
Mein
Gott,
bitte
mich
nicht,
auf
dem
Friedhof
zu
tanzen!
Боже
мой,
говори
по
возможности
тише!
Mein
Gott,
sprich
bitte
so
leise
wie
möglich!
Умершие
во
сне
разбили
свой
колокол
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
zerschlugen
ihre
Glocke
И
стали
глухи
Und
wurden
taub
Умершие
во
сне
читают
молитвы
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
lesen
Gebete
Над
кучкой
трухи
Über
einem
Häufchen
Staub
Умершие
во
сне
любуются
небом
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
bewundern
den
Himmel
В
чугунной
оправе
In
eiserner
Umrahmung
Умершие
во
сне
продолжают
делать
вид
Die
im
Schlaf
Gestorbenen
tun
weiterhin
so
Что
они
правы
Als
hätten
sie
recht
Один
громкий
звук,
и
покатятся
кости
Doch
ein
lautes
Geräusch,
und
die
Knochen
rollen
Один
громкий
крик,
и
обвалятся
крыши
Ein
lauter
Schrei,
und
die
Dächer
stürzen
ein
Боже
мой,
не
проси
танцевать
на
погосте!
Mein
Gott,
bitte
mich
nicht,
auf
dem
Friedhof
zu
tanzen!
Боже
мой,
говори
по
возможности
тише!
Mein
Gott,
sprich
bitte
so
leise
wie
möglich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бутусов в.г., кормильцев и.в.
Attention! Feel free to leave feedback.