Nautilus Pompilius - Умершие во сне - translation of the lyrics into German




Умершие во сне
Die im Schlaf Gestorbenen
Умершие во сне не заметили как
Die im Schlaf Gestorbenen haben nicht bemerkt, wie
Смерть закрыла им очи
Der Tod ihre Augen schloss
Умершие во сне коротают за песнями
Die im Schlaf Gestorbenen verkürzen mit Liedern
Долгие ночи
Die langen Nächte
Умершие во сне не желают признать
Die im Schlaf Gestorbenen wollen nicht einräumen
Что их слопали мыши
Dass sie von Mäusen gefressen wurden
Умершие во сне продолжают делать вид
Die im Schlaf Gestorbenen tun weiterhin so
Что они дышат
Als würden sie atmen
Но один громкий звук, и покатятся кости
Doch ein lautes Geräusch, und die Knochen rollen
Один громкий крик, и обвалятся крыши
Ein lauter Schrei, und die Dächer stürzen ein
Боже мой, не проси танцевать на погосте!
Mein Gott, bitte mich nicht, auf dem Friedhof zu tanzen!
Боже мой, говори по возможности тише!
Mein Gott, sprich bitte so leise wie möglich!
Умершие во сне согревают под снегом
Die im Schlaf Gestorbenen wärmen unter Schnee
Холодные руки
Ihre kalten Hände
Умершие во сне принимают за веру
Die im Schlaf Gestorbenen akzeptieren als Glauben
Ненужные муки
Überflüssige Qualen
Умершие во сне не видят, как черви
Die im Schlaf Gestorbenen sehen nicht, wie Würmer
Изрыли их землю
Ihre Erde zerwühlt haben
Умершие во сне продолжают делать вид
Die im Schlaf Gestorbenen tun weiterhin so
Что они дремлют
Als würden sie schlummern
Но один громкий звук, и покатятся кости
Doch ein lautes Geräusch, und die Knochen rollen
Один громкий крик, и обвалятся крыши
Ein lauter Schrei, und die Dächer stürzen ein
Боже мой, не проси танцевать на погосте!
Mein Gott, bitte mich nicht, auf dem Friedhof zu tanzen!
Боже мой, говори по возможности тише!
Mein Gott, sprich bitte so leise wie möglich!
Умершие во сне разбили свой колокол
Die im Schlaf Gestorbenen zerschlugen ihre Glocke
И стали глухи
Und wurden taub
Умершие во сне читают молитвы
Die im Schlaf Gestorbenen lesen Gebete
Над кучкой трухи
Über einem Häufchen Staub
Умершие во сне любуются небом
Die im Schlaf Gestorbenen bewundern den Himmel
В чугунной оправе
In eiserner Umrahmung
Умершие во сне продолжают делать вид
Die im Schlaf Gestorbenen tun weiterhin so
Что они правы
Als hätten sie recht
Один громкий звук, и покатятся кости
Doch ein lautes Geräusch, und die Knochen rollen
Один громкий крик, и обвалятся крыши
Ein lauter Schrei, und die Dächer stürzen ein
Боже мой, не проси танцевать на погосте!
Mein Gott, bitte mich nicht, auf dem Friedhof zu tanzen!
Боже мой, говори по возможности тише!
Mein Gott, sprich bitte so leise wie möglich!





Writer(s): бутусов в.г., кормильцев и.в.


Attention! Feel free to leave feedback.