Lyrics and translation Nav - Brown Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen
him
in
the
club
with
nothin'
but
pretty
tings
Я
видел
его
в
клубе,
у
него
были
только
красивые
штучки.
Probably
think
I'm
a
weirdo,
can't
stop
starin'
at
his
rings
(woo)
Наверное,
думает,
что
я
Чудачка,
не
могу
перестать
пялиться
на
его
кольца.
What
kind
of
car
was
he
driving?
That
shit
was
clean
(clean)
Что
за
машину
он
водил?
- это
дерьмо
было
чистым
(чистым).
Tried
to
catch
him
outside,
but
he
peeling
off
the
scene
Я
пытался
поймать
его
на
улице,
но
он
скрылся
с
места
преступления.
I
wonder
what
it
feel
like
to
live
his
life
just
for
a
day
Интересно,
каково
это-прожить
его
жизнь
всего
один
день?
How
he
keep
making
his
dreams
come
true
and
I
can't?
I'm
starting
to
hate
Как
он
продолжает
воплощать
свои
мечты
в
реальность,
а
я
не
могу?
Wonder
if
he
capping
when
he
say
he
counting
up
all
day
Интересно,
он
ли
это
делает,
когда
говорит,
что
считает
весь
день?
Wonder
if
I
start
rapping
if
I
could
be
like
him
one
day
Интересно,
начну
ли
я
читать
рэп,
смогу
ли
однажды
стать
таким,
как
он?
He
the
one
I
hate
the
most,
brown
boy
(brown
boy)
Он
тот,
кого
я
ненавижу
больше
всего,
коричневый
мальчик
(коричневый
мальчик).
Makes
me
sick
when
you
brag
and
boast,
brown
boy
(woo)
Меня
тошнит,
когда
ты
хвастаешься
и
хвастаешься,
смуглый
мальчик.
He
could
turn
my
wifey
to
a
ho,
brown
boy
(yeah)
Он
мог
бы
превратить
мою
женушку
в
шлюху,
смуглый
мальчик
(да).
I
don't
know
how
he
sell
out
shows,
brown
boy
(brown
boy)
Я
не
знаю,
как
он
раскупает
свои
шоу,
коричневый
мальчик
(коричневый
мальчик).
Engine
roaring
up
the
block,
I
heard
the
noise
(it's
brown
boy)
Двигатель
ревел
вверх
по
кварталу,
я
слышал
шум
(это
коричневый
мальчик).
Think
I
live
around
the
corner
from
the
brown
boy
(oh
no)
Кажется,
я
живу
за
углом
от
коричневого
мальчика
(О
нет).
Who
got
these
hoes
paying
attention?
Brown
boy
(yeah)
Кто
заставил
этих
мотыг
обратить
внимание?
коричневый
мальчик
(да)
Probably
came
from
a
different
dimension,
brown
boy
(yeah,
yeah,
woo)
Наверное,
пришел
из
другого
измерения,
смуглый
мальчик
(Да,
да,
ууу).
I
heard
he
be
fucking
with
Thug
and
all
his
slimes
(yeah,
yeah)
Я
слышал,
что
он
трахается
с
бандитом
и
всеми
его
слизняками
(да,
да).
I
know
a
girl
that
he
be
hitting
from
time
to
time
(I
know)
Я
знаю
девушку,
которую
он
время
от
времени
бьет
(Я
знаю).
Man,
fuck
that
hoe,
back
in
high
school,
she
was
mine
(she
was
mine)
Чувак,
к
черту
эту
мотыгу,
еще
в
старших
классах
она
была
моей
(она
была
моей).
Shit,
I'ma
play
it
off
like
I
don't
mind
(woah,
woah)
Черт,
я
буду
притворяться,
что
мне
все
равно
(Уоу,
уоу).
NAV
said
all
he
do
is
get
up
and
grind
(woah,
woah)
Нав
сказал,
что
все,
что
он
делает,
это
встает
и
вкалывает
(Уоу,
уоу).
Fuck
am
I
doing
in
school?
I'm
wasting
time
(wasting
time)
Что
я
делаю
в
школе?
- я
трачу
время
впустую
(трачу
время
впустую).
Swear
if
he
get
another
plaque,
I'll
lose
my
mind
(I'ma
lose
it)
Клянусь,
если
он
получит
еще
одну
табличку,
Я
сойду
с
ума
(я
сойду
с
ума).
I
envy
his
life
so
much,
I
wish
it
was
mine
Я
так
завидую
его
жизни,
что
жалею,
что
она
не
моя.
Still
live
with
my
mom
and
dad,
I
hate
them
both
(both)
До
сих
пор
живу
с
мамой
и
папой,
ненавижу
их
обоих
(обоих).
If
I
listen
to
the
brown
boy,
I
might
get
some
hope
(hope)
Если
я
послушаю
смуглого
мальчика,
у
меня
может
появиться
надежда
(надежда).
He
always
gon'
be
there
when
there's
nowhere
for
me
to
go
Он
всегда
будет
рядом,
когда
мне
некуда
идти.
Can't
deny
his
music,
feel
like
drugs,
I
need
a
dose
Не
могу
отрицать
его
музыку,
чувствую
себя
как
наркотик,
мне
нужна
доза.
He
the
one
I
hate
the
most,
brown
boy
(brown
boy)
Он
тот,
кого
я
ненавижу
больше
всего,
коричневый
мальчик
(коричневый
мальчик).
Makes
me
sick
when
you
brag
and
boast,
brown
boy
(woo)
Меня
тошнит,
когда
ты
хвастаешься
и
хвастаешься,
смуглый
мальчик.
He
could
turn
my
wifey
to
a
ho,
brown
boy
(yeah)
Он
мог
бы
превратить
мою
женушку
в
шлюху,
смуглый
мальчик
(да).
I
don't
know
how
he
sell
out
shows,
brown
boy
(brown
boy)
Я
не
знаю,
как
он
раскупает
свои
шоу,
коричневый
мальчик
(коричневый
мальчик).
Engine
roaring
up
the
block,
I
heard
the
noise
(it's
brown
boy)
Двигатель
ревел
вверх
по
кварталу,
я
слышал
шум
(это
коричневый
мальчик).
Think
I
live
around
the
corner
from
the
brown
boy
(oh
no)
Кажется,
я
живу
за
углом
от
коричневого
мальчика
(О
нет).
Who
got
these
hoes
paying
attention?
Brown
boy
(yeah)
Кто
заставил
этих
мотыг
обратить
внимание?
коричневый
мальчик
(да)
Probably
came
from
a
different
dimension,
brown
boy
Возможно,
он
пришел
из
другого
измерения,
смуглый
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nav
date of release
07-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.