Lyrics and translation Nav - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin',
I
don't
need
to
eat
(rollin')
Я
на
волне,
мне
не
нужна
еда
(на
волне)
Pills
turn
me
into
a
monster,
I
been
a
beast
Таблетки
превращают
меня
в
монстра,
я
зверь
I'm
who
I
was
meant
to
be
Я
тот,
кем
должен
быть
Gettin'
my
racks,
fulfilling
my
destiny
(racks)
Получаю
свои
пачки,
исполняю
свою
судьбу
(пачки)
Drip,
I
got
sauce
on
me
Стиль,
у
меня
есть
вкус
Study
my
formula,
they
want
the
recipe
Изучают
мою
формулу,
хотят
рецепт
Keepin'
my
Glock
on
me
(brr)
Держу
свой
Глок
при
себе
(брр)
'Cause
protection
don't
feel
like
a
vest
to
me
Потому
что
защита
не
кажется
мне
бронежилетом
Turned
to
a
opp
and
we
sent
that
boy
up
to
God
and
He
keep
on
blessing
me
Превратил
врага
в
своего,
отправили
этого
парня
к
Богу,
и
Он
продолжает
благословлять
меня
I
don't
worry
'bout
blogs,
I
can
see
through
the
fog
with
these
LED
lights
sittin'
comfortably
Меня
не
волнуют
блоги,
я
вижу
сквозь
туман
с
этими
светодиодными
огнями,
сидя
в
комфорте
My
neck
like
a
shore,
I
get
plenty
of
whores,
man,
these
Elliot
diamonds
do
somethin'
to
me
Моя
шея
как
берег,
у
меня
полно
шл*х,
эти
бриллианты
Эллиота
что-то
со
мной
делают
Openin'
doors,
why
would
I
keep
givin'
you
more
if
you
still
don't
do
nothin'
for
me?
Открываю
двери,
зачем
мне
продолжать
давать
тебе
больше,
если
ты
все
равно
ничего
не
делаешь
для
меня?
Christian
Dior,
marble
my
floors
Кристиан
Диор,
мраморные
полы
Step
like
a
pimp
when
I
put
on
velour
Иду
как
сутенер,
когда
надеваю
велюр
I
poured
a
four,
think
I
need
more
Я
налил
себе
стакан,
думаю,
мне
нужно
еще
Count
all
my
racks
until
my
thumbs
get
sore
Считаю
свои
пачки,
пока
не
заболят
пальцы
I
give
my
bro
my
code
to
my
safe
Я
даю
своему
брату
код
от
своего
сейфа
I
stay
with
my
dawg
like
a
shoe
and
a
lace
Я
остаюсь
со
своим
корешом,
как
шнурок
с
ботинком
Deal
with
my
problems,
never
evade
Справляюсь
со
своими
проблемами,
никогда
не
уклоняюсь
Tapped
with
the
mob
as
a
man,
I'm
made
Связался
с
мафией,
как
мужчина,
я
сделан
Livin'
my
passion,
the
money
a
plus
Живу
своей
страстью,
деньги
- это
плюс
Least
I
know
I
could
go
shoppin'
all
day
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
могу
ходить
по
магазинам
весь
день
Respect
is
a
must,
I'll
never
get
touched
Уважение
необходимо,
меня
никогда
не
тронут
My
shooter
a
skunk,
everybody
get
sprayed
Мой
стрелок
- скунс,
всех
обрызгают
Goin'
all
in,
I'm
callin'
they
bluff
Иду
ва-банк,
блефую
I'm
with
a
bad
bitch
and
I'm
pokin'
her
face
Я
с
плохой
девчонкой,
и
я
лапаю
ее
лицо
All
of
my
cars
be
goin'
real
fast
Все
мои
машины
ездят
очень
быстро
Got
six
hundred
horses,
you
don't
wanna
race
У
меня
шестьсот
лошадей,
ты
не
захочешь
соревноваться
Rollin',
I
don't
need
to
eat
(rollin')
Я
на
волне,
мне
не
нужна
еда
(на
волне)
Pills
turn
me
into
a
monster,
I
been
a
beast
Таблетки
превращают
меня
в
монстра,
я
зверь
I'm
who
I
was
meant
to
be
Я
тот,
кем
должен
быть
Gettin'
my
racks,
fulfilling
my
destiny
(racks)
Получаю
свои
пачки,
исполняю
свою
судьбу
(пачки)
Drip,
I
got
sauce
on
me
Стиль,
у
меня
есть
вкус
Study
my
formula,
they
want
the
recipe
Изучают
мою
формулу,
хотят
рецепт
Keepin'
my
Glock
on
me
(brr)
Держу
свой
Глок
при
себе
(брр)
'Cause
protection
don't
feel
like
a
vest
to
me
Потому
что
защита
не
кажется
мне
бронежилетом
Turned
to
a
opp
and
we
sent
that
boy
up
to
God
and
He
keep
on
blessing
me
Превратил
врага
в
своего,
отправили
этого
парня
к
Богу,
и
Он
продолжает
благословлять
меня
I
don't
worry
'bout
blogs,
I
can
see
through
the
fog
with
these
LED
lights
sittin'
comfortably
Меня
не
волнуют
блоги,
я
вижу
сквозь
туман
с
этими
светодиодными
огнями,
сидя
в
комфорте
My
neck
like
a
shore,
I
get
plenty
of
whores,
man,
these
Elliot
diamonds
do
somethin'
to
me
Моя
шея
как
берег,
у
меня
полно
шл*х,
эти
бриллианты
Эллиота
что-то
со
мной
делают
Openin'
doors,
why
would
I
keep
givin'
you
more
if
you
still
don't
do
nothin'
for
me?
Открываю
двери,
зачем
мне
продолжать
давать
тебе
больше,
если
ты
все
равно
ничего
не
делаешь
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Navraj Goraya, Sugar-ray Antonio Henry
Attention! Feel free to leave feedback.