Nav - Droppin Tears - translation of the lyrics into German

Droppin Tears - Navtranslation in German




Droppin Tears
Tränen fallen
Droppin' bodies, we ride out, they droppin' tears
Wir lassen Körper fallen, fahren los, sie weinen Tränen
Got dirty money like cleats on a soccer player
Hab dreckiges Geld wie Stollen an Fußballschuhen
I'll buy an opp pack, and blow that shit in the air
Kauf mir ein Opp-Pack und baller es in die Luft
They talk about me, but I don't care
Sie reden über mich, aber es juckt mich nicht
Engine in the back, the trunk is not in the rear
Motor hinten, der Kofferraum ist nicht im Heck
With a bad bitch, the wind blowin' through her hair
Mit einer bad bitch, der Wind weht durch ihr Haar
Pop me a pill, just like Wheezy, I'm outta here (Wheezy outta here)
Pop' eine Pille, wie Wheezy bin ich weg (Wheezy outta here)
Battlin' all of my darkest fears
Kämpfe gegen all meine dunkelsten Ängste
My price make them scratch on they head, but they book me
Mein Preis lässt sie kratzen am Kopf, doch sie buchen mich
Stayed on the grind, ten years is what it took
Bleib am Grinden, zehn Jahre hat's gebraucht
Like I left the ovеn on, I'm burnin' cookies
Als hätte ich den Ofen an, verbrenne die Kekse
Say they gon' touch me, I wish that they would
Sagen, sie fassen mich an, ich wünschte, sie würden
Walk with my chest out, I never get shook (Shook)
Geh mit stolzer Brust, ich zittere nie (Nie)
I work the pot like I know how to cook
Ich arbeite den Topf, als könnt' ich kochen
Hit up my ex any time 'cause I could
Schreib meine Ex an, wann immer ich will
Keep me a stick, I ain't knockin' on wood
Hab immer einen Stock, klopf nicht auf Holz
Never rely on my luck when I pop out
Verlass mich nie auf Glück, wenn ich auftauche
I make a call, they gon' pull up and hop out (Brr)
Macht einen Anruf, sie kommen angerannt (Brr)
Paint you, we draw for the chopper, like chop, chop
Wir malen dich an, die Choppa sagt chop, chop
Slide in the 'Vette, we gon' shoot out the drop top (Brrt)
Schieb im 'Vette, wir ballern ausm Verdeck (Brrt)
50 round drum, turn his shirt to a crop top
50er-Trommel, macht sein Shirt zum Crop Top
Like a track meet, doin' laps on the opp block
Wie ein Wettlauf, dreh Runden im Opp-Block
Don't beat my meat, I be fuckin' on thot, thots
Schlag nicht mein Fleisch, ich fick' diese Thot, Thots
Flooded out fully, no, this ain't no stopwatch (Woo)
Überschwemmt komplett, das ist keine Stoppuhr (Woo)
My whip expensive, can't go through a car wash
Mein Wagen ist teuer, darf nicht in die Waschanlage
Bought it in cash, took it right off the car lot
Kaufte ihn bar, direkt vom Autohändler
Smoke out the pound, got some pressure to burn off
Rauch aus dem Pfund, muss Dampf ablassen
Got some money counters, I don't gotta turn off
Hab Geldzähler, muss nicht selbst zählen
If checks are involved, then you know I'm all for it
Wenn Schecks im Spiel sind, bin ich sofort dabei
Slide in the 'Ventador, liftin' my doors
Gleite im 'Ventador, heb meine Türen
My shooter got a mop, but it's not for the floor
Mein Schütze hat nen Mopp, doch nicht für den Boden
Your girl come around, make her walk on all fours
Dein Mädchen kommt rum, lässt sie auf allen Vieren
Droppin' bodies, we ride out, they droppin' tears
Wir lassen Körper fallen, fahren los, sie weinen Tränen
Got dirty money like cleats on a soccer player
Hab dreckiges Geld wie Stollen an Fußballschuhen
I'll buy an opp pack, and blow that shit in the air
Kauf mir ein Opp-Pack und baller es in die Luft
They talk about me, but I don't care
Sie reden über mich, aber es juckt mich nicht
Engine in the back, the trunk is not in the rear
Motor hinten, der Kofferraum ist nicht im Heck
With a bad bitch, the wind blowin' through her hair
Mit einer bad bitch, der Wind weht durch ihr Haar
Pop me a pill, just like Wheezy, I'm outta here
Pop' eine Pille, wie Wheezy bin ich weg
Battlin' all of my darkest fears
Kämpfe gegen all meine dunkelsten Ängste
My price make them scratch on they head, but they book me
Mein Preis lässt sie kratzen am Kopf, doch sie buchen mich
Stayed on the grind, ten years is what it took me
Bleib am Grinden, zehn Jahre hat's gebraucht
Like I left the oven on, I'm burnin' cookies
Als hätte ich den Ofen an, verbrenne die Kekse
Say they gon' touch me, I wish that they would
Sagen, sie fassen mich an, ich wünschte, sie würden
Walk with my chest out, I never get shook
Geh mit stolzer Brust, ich zittere nie
I work the pot like I know how to cook
Ich arbeite den Topf, als könnt' ich kochen
Hit up my ex any time 'cause I could
Schreib meine Ex an, wann immer ich will
Keep me a stick, I ain't knockin' on wood
Hab immer einen Stock, klopf nicht auf Holz





Writer(s): Wesley Tyler Glass, Navraj Goraya, Amir Esmailian, Sugar-ray Henry


Attention! Feel free to leave feedback.