Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends & Family
Freunde & Familie
Wheezy
outta
here
Wheezy
raus
hier
To
riches
from
rags
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär
I
just
believed
in
myself
and
somehow,
I
made
it
out
the
block
(woah)
Ich
habe
einfach
an
mich
geglaubt
und
irgendwie
habe
ich
es
vom
Block
geschafft
(woah)
I
hit
the
road,
I
spend
a
20
clip
minimum
every
time
I
wanna
shop
Ich
bin
auf
Tour,
ich
gebe
mindestens
20
Schuss
aus
jedes
Mal,
wenn
ich
shoppen
geh
High
out
my
mind
Voll
high
in
meinem
Kopf
I
might
just
go
buy
another
pair
of
some
shit
I
already
got
(woah)
Ich
kauf
mir
vielleicht
noch
ein
Paar
von
dem
Zeug,
das
ich
schon
hab
(woah)
I'm
gettin'
bags,
I'm
right
in
the
middle
of
quarantine
Ich
mach
Kohle,
mitten
in
der
Quarantäne
Made
ten
million
on
the
dot
Hab
zehn
Millionen
auf
den
Punkt
gemacht
Rick
Owen
pants,
my
right
pocket
full
of
them
Xans
Rick
Owen-Hose,
meine
rechte
Tasche
voll
mit
Xans
I
know
that
I
said
I
would
stop
Ich
weiß,
ich
habe
gesagt,
ich
hör
auf
Man
with
the
plan,
I
told
'em,
"Just
follow
my
lead"
Mann
mit
dem
Plan,
ich
sagte:
"Folgt
mir
einfach"
And
I
took
my
whole
team
to
the
top
Und
ich
habe
mein
ganzes
Team
nach
oben
gebracht
Don't
check
the
tag
and
I
don't
check
the
receipt
Ich
check
weder
Preisschild
noch
Kassenzettel
If
I
see
it,
I
want
it,
I
cop
Wenn
ich
es
seh,
will
ichs,
also
kauf
ichs
Shoutout
GB's,
I
got
some
connections
in
Queens
Shoutout
GB's,
ich
hab
Verbindungen
in
Queens
I
get
my
J's
before
they
drop
Ich
krieg
meine
J's
vor
dem
Release
Where
do
I
start?
Wo
fang
ich
an?
All
of
my
albums
on
charts,
all
of
my
cars
push-to-start
Alle
meine
Alben
in
den
Charts,
alle
meine
Autos
mit
Startknopf
I
had
no
hope
Ich
hatte
keine
Hoffnung
I
was
just
broke
as
a
joke,
I
go
shoppin'
and
I
fill
my
cart
Ich
war
einfach
pleite
wie
nie,
jetzt
geh
ich
shoppen
und
füll
meinen
Wagen
You
wouldn't
believe
me,
I
just
been
takin'
it
easy
Du
würdest
mir
nicht
glauben,
ich
nehms
einfach
easy
Pockets,
they
sloppy,
they
cheesy
Meine
Taschen
sind
fett,
voll
mit
Käse
Made
me
feel
guilty
for
all
the
shit
I'm
receivin'
Hab
mich
schuldig
gefühlt
für
all
den
Scheiß,
den
ich
kriege
Your
actions
lookin'
deceivin'
Deine
Aktionen
wirken
verlogen
Beverly
Hills,
I
told
her
to
stay
where
my
suite
is
Beverly
Hills,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
in
meiner
Suite
bleiben
Told
her
the
entry
is
keyless
Sagte
ihr,
der
Zugang
ist
schlüssellos
I'm
gettin'
paid
to
go
on
the
mic
Ich
werde
bezahlt,
um
ans
Mic
zu
gehen
And
I
feel
like
Mic'
Jackson
when
she
let
me
beat
it
Und
ich
fühl
mich
wie
Mic'
Jackson,
wenn
sie
mich
rankommen
lässt
Feel
like
a
champ
Fühl
mich
wie
ein
Champ
I
got
them
Louis
V
pants,
and
they
come
with
the
permanent
creases
Ich
hab
diese
Louis
V-Hosen,
die
kommen
mit
permanenten
Falten
Look
at
my
feet
Schau
auf
meine
Füße
I
got
on
them
Travis
Scott
dunks,
I
got
friends
and
them
family
pieces
Ich
trag
diese
Travis
Scott
Dunks,
ich
hab
Freunde
und
Familienstücke
I
make
the
plan,
then
they
gon'
hop
out
the
van
Ich
mach
den
Plan,
dann
springen
sie
aus
dem
Van
And
take
you
for
whatever
you
got
Und
nehmen
dir
alles,
was
du
hast
My
bitch
is
tanned,
I'm
on
a
yacht
out
in
Cabo
Meine
Alte
ist
braun
gebrannt,
ich
bin
auf
ner
Yacht
in
Cabo
Got
villas
that
take
up
the
block
Hab
Villen,
die
den
ganzen
Block
einnehmen
When
I
get
geeked,
fuck
around,
tell
her
I
love
her
Wenn
ich
high
bin,
sag
ich
ihr
vielleicht,
ich
liebe
sie
But
I
really
use
her
for
sex
Aber
ich
nutz
sie
eigentlich
nur
für
Sex
Let
her
be
free,
I
ain't
'bout
catchin'
no
feelings
Lass
sie
frei,
ich
will
keine
Gefühle
kriegen
I'm
catchin'
a
flight
on
a
jet
Ich
erwisch
einen
Flug
im
Jet
She
try
to
leave
me,
no,
I'm
not
takin'
it
easy
Sie
versucht
zu
gehen,
nein,
ich
nehm's
nicht
easy
Fuck
on
her
friend,
she
upset
Fick
ihre
Freundin,
jetzt
ist
sie
sauer
Knew
I
was
smart,
my
teachers
ain't
think
I'd
achieve
Wusste,
ich
war
klug,
meine
Lehrer
dachten
nicht,
ich
würde
es
schaffen
Give
a
fuck
about
passin'
a
test
Scheiß
auf
Prüfungen
bestehen
They
wanna
be
me,
million
in
diamonds,
believe
me
Sie
wollen
wie
ich
sein,
Millionen
in
Diamanten,
glaub
mir
Got
rings,
I
could
buy
a
Patek
Hab
Ringe,
ich
könnte
ne
Patek
kaufen
Opps
lookin'
dusty,
I
got
some
demons
Opps
sehen
schäbig
aus,
ich
hab
Dämonen
So
trust
me,
keepin'
my
foot
on
they
neck
Also
vertrau
mir,
mein
Fuß
bleibt
auf
ihrem
Nacken
Where
do
I
start?
Wo
fang
ich
an?
All
of
my
albums
on
charts,
all
of
my
cars
push-to-start
Alle
meine
Alben
in
den
Charts,
alle
meine
Autos
mit
Startknopf
I
had
no
hope
Ich
hatte
keine
Hoffnung
I
was
just
broke
as
a
joke,
I
go
shoppin'
and
I
fill
my
cart
Ich
war
einfach
pleite
wie
nie,
jetzt
geh
ich
shoppen
und
füll
meinen
Wagen
You
wouldn't
believe
me,
I
just
been
takin'
it
easy
Du
würdest
mir
nicht
glauben,
ich
nehms
einfach
easy
Pockets,
they
sloppy,
they
cheesy
Meine
Taschen
sind
fett,
voll
mit
Käse
Made
me
feel
guilty
for
all
the
shit
I'm
receivin'
Hab
mich
schuldig
gefühlt
für
all
den
Scheiß,
den
ich
kriege
Your
actions
lookin'
deceivin'
Deine
Aktionen
wirken
verlogen
Beverly
Hills,
I
told
her
to
stay
where
my
suite
is
Beverly
Hills,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
in
meiner
Suite
bleiben
Told
her
the
entry
is
keyless
Sagte
ihr,
der
Zugang
ist
schlüssellos
I'm
gettin'
paid
to
go
on
the
mic
Ich
werde
bezahlt,
um
ans
Mic
zu
gehen
And
I
feel
like
Mic'
Jackson
when
she
let
me
beat
it
Und
ich
fühl
mich
wie
Mic'
Jackson,
wenn
sie
mich
rankommen
lässt
Feel
like
a
champ
Fühl
mich
wie
ein
Champ
I
got
them
Louis
V
pants,
and
they
come
with
the
permanent
creases
Ich
hab
diese
Louis
V-Hosen,
die
kommen
mit
permanenten
Falten
Look
at
my
feet
Schau
auf
meine
Füße
I
got
on
them
Travis
Scott
dunks,
I
got
friends
and
them
family
pieces
Ich
trag
diese
Travis
Scott
Dunks,
ich
hab
Freunde
und
Familienstücke
Wheezy
outta
here
Wheezy
raus
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Navraj Goraya, Jasper Lee Harris, Amir Esmailian
Attention! Feel free to leave feedback.