Nav - I'm Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nav - I'm Up




I'm Up
На Вершине
Tay Keith, what the fuck up, nigga?
Тэй Кит, какого хрена, братан?
Oh Lord, Jetson made another one
Господи, Джетсон сделал еще один
Tay Keith
Тэй Кит
I don't give a fuck, I'm up, I crashed my Lambo' truck four times (skrrt)
Мне плевать, я на вершине, я разбивал свой Lamborghini пикап четыре раза (skrrt)
Shout out Lil Durk, my hitters got sticks like RondoNumbaNine (they do)
Респект Lil Durk, у моих корешей стволы как у RondoNumbaNine (точно)
I done got rich, my Rollie don't tick-tock, but it still tell the time (the time)
Я разбогател, мои Rolex не тикают, но все еще показывают время (время)
Fuckin' your bitch in Louis V flip-flops, tryna blow out her spine (yeah)
Трахнул твою сучку в шлепках Louis V, пытаюсь вывернуть ей позвоночник наизнанку (ага)
Fuckgirl stallin', you ain't gettin' in, don't waste my time (yeah)
Шлюха тянет, тебе не попасть, не трать мое время (ага)
Tryna slow down, tryna chill, but nothin' but work on my mind (yeah)
Пытаюсь притормозить, пытаюсь расслабиться, но в голове только работа (ага)
Baby, I'm ballin', pop another X and go overtime (woah)
Детка, я на высоте, закидываюсь еще одной таблеткой X и иду на сверхурочные (оу)
She won't stop callin', gotta block her number, get off my line (brrt)
Она не перестает звонить, придется заблокировать ее номер, убрала бы свой номер (brrt)
Yeah, I eat good, I'm stackin' up calories
Да, я вкусно ем, набираю калории
Poppin' these pills, I'm burnin 'em off
Глотаю эти таблетки, сжигаю их
Got a new coupe, seats peanut butter tan
Купил новое купе, сиденья цвета арахисовой пасты
I'm drivin' 'round the city with the top off (skrrt)
Я катаюсь по городу с открытым верхом (skrrt)
Started out broke as a joke with a plan
Начинал с полного нуля, но с планом
I turned into the top dog
Я стал главной собакой
Came from the streets, got a lot of respect
Пришел с улиц, получил много уважения
It don't cost to get 'em knocked off
Убрать их ничего не стоит
Burr, burr, burr, yeah
Бур, бур, бур, ага
Bullets, they bite, they hurt, yeah (bite)
Пули, они кусаются, они причиняют боль, ага (кусаются)
Treat my bitch the worst, yeah
Отношусь к своей сучке хуже некуда, ага
Tryna put the stick in her purse, yeah (woah)
Пытаюсь засунуть ствол в ее сумочку, ага (оу)
You can take me out the streets
Ты можешь убрать меня с улиц
But the streets will never be outta me (streets)
Но улицы никогда не уйдут из меня (улицы)
I don't gotta prove myself for shit
Мне не нужно ничего никому доказывать
If you run up on me, you gon' see (right now)
Если ты нарвешься на меня, то сам все увидишь (прямо сейчас)
Chirp, chirp, chirp, yeah
Чирп, чирп, чирп, ага
I get birds for sure, yeah (brr)
Конечно, я получаю бабки, ага (брр)
Lurk, lurk, lurk, yeah
Прячусь, прячусь, прячусь, ага
One call, killers gon' lurk, yeah (lurkin')
Один звонок, и киллеры отправятся на дело, ага (следят)
Lately, it feel like everybody tryna get reactions out of me (me)
В последнее время кажется, что все пытаются вывести меня на эмоции (меня)
Gotta play it cool on the internet, but I'm a savage in reality
Приходится вести себя спокойно в интернете, но в реальности я зверь
200 plus on the digital dash
200 с лишним на цифровом дисплее
200K, that's in physical cash
200 тысяч долларов наличными
Stop all the hate with your miserable ass
Прекрати ненавидеть со своей жалкой душонкой
Got me a shorty, her physical bad (yeah)
У меня есть малышка, и ее тело - бомба (ага)
Run it up, you could put it on my tab
Заказывай все, что хочешь, я оплачу
Shit that I got, I thought I'd never have
У меня есть вещи, о которых я и мечтать не мог
Fresh off the lot, I got on paper tags
Свежее авто, только что из салона, еще на транзитных номерах
Smokin' exotic, you can't get a drag
Курю экзотику, тебе не перепадет ни затяжки
Long laces and my shorts Rick Owen
Длинные шнурки и шорты Rick Owens
Turn off the lights and my neck still glowin'
Выключаю свет, а моя шея все еще сияет
I'm the type pull up with vibes and they blowin'
Я из тех, кто приезжает с атмосферой, и она взрывает
Where I'm from, people get shot when it's snowin'
Там, откуда я, людей убивают, когда идет снег
My brother can't read, but he still got a sentence
Мой брат не умеет читать, но все равно получил срок
Had to fall back, now I'm back with a vengeance
Пришлось залечь на дно, теперь я вернулся с удвоенной силой
I get 'em short and I stack up my tennis
Я снимаю сливки и коплю свои деньги
Empty my bank account, then I replenish
Опустошаю свой банковский счет, а затем снова пополняю
Yeah, I eat good, I'm stackin' up calories
Да, я вкусно ем, набираю калории
Poppin' these pills, I'm burnin 'em off
Глотаю эти таблетки, сжигаю их
Got a new coupe, seats peanut butter tan
Купил новое купе, сиденья цвета арахисовой пасты
I'm drivin' 'round the city with the top off (skrrt)
Я катаюсь по городу с открытым верхом (skrrt)
Started out broke as a joke with a plan
Начинал с полного нуля, но с планом
I turned into the top dog
Я стал главной собакой
Came from the streets, got a lot of respect
Пришел с улиц, получил много уважения
It don't cost to get 'em knocked off
Убрать их ничего не стоит
Burr, burr, burr, yeah
Бур, бур, бур, ага
Bullets, they bite, they hurt, yeah (bite)
Пули, они кусаются, они причиняют боль, ага (кусаются)
Treat my bitch the worst, yeah
Отношусь к своей сучке хуже некуда, ага
Tryna put the stick in her purse, yeah (woah)
Пытаюсь засунуть ствол в ее сумочку, ага (оу)
You can take me out the streets
Ты можешь убрать меня с улиц
But the streets will never be outta me (streets)
Но улицы никогда не уйдут из меня (улицы)
I don't gotta prove myself for shit
Мне не нужно ничего никому доказывать
If you run up on me, you gon' see (right now)
Если ты нарвешься на меня, то сам все увидишь (прямо сейчас)
Chirp, chirp, chirp, yeah
Чирп, чирп, чирп, ага
I get birds for sure, yeah (brr)
Конечно, я получаю бабки, ага (брр)
Lurk, lurk, lurk, yeah
Прячусь, прячусь, прячусь, ага
One call, killers gon' lurk, yeah (lurkin')
Один звонок, и киллеры отправятся на дело, ага (следят)
Lately, it feel like everybody tryna get reactions out of me (me)
В последнее время кажется, что все пытаются вывести меня на эмоции (меня)
Gotta play it cool on the internet, but I'm a savage in reality
Приходится вести себя спокойно в интернете, но в реальности я зверь





Writer(s): Nils Noehden, Tahj Morgan, Navraj Goraya, Brytavious Chambers


Attention! Feel free to leave feedback.