NAV - KEEP GOING - translation of the lyrics into Russian

KEEP GOING - Navtranslation in Russian




KEEP GOING
ПРОДОЛЖАЙ ИДТИ
I'm rollin' by my lonely, I got it all alone
Я качусь в одиночестве, я справился со всем сам
I don't need nobody help, they just in the way
Мне не нужна ничья помощь, они только мешают
I just got on the plane, I got killers for my pain just so I can fall asleep when I'm on the way
Я только что сел в самолёт, у меня есть обезболивающее, чтобы справиться с болью, лишь бы я мог заснуть в пути
I been on the road, almost drove myself insane, I just keep goin', keep goin'
Я был в дороге, чуть не свёл себя с ума, я просто продолжаю идти, продолжаю идти
Fuck the plaques and all the chains
К чёрту награды и все цепи
Fuck the money and the fame, I'ma keep goin', keep goin'
К чёрту деньги и славу, я буду продолжать идти, продолжать идти
I'm on it, no matter what I gotta do, I'm on it (money)
Я в деле, неважно, что мне придётся сделать, я в деле (деньги)
'Cause I still got somethin' to prove, I'm on it
Потому что мне всё ещё есть что доказать, я в деле
Only thing that change my mood, I'm on it
Единственное, что меняет моё настроение, я в деле
I got no choice, I give it all of me
У меня нет выбора, я отдаю всего себя
Don't let 'em bother me, I see 'em callin' me
Не позволяю им беспокоить меня, я вижу, как они мне звонят
Somehow these problems always fall on me
Каким-то образом эти проблемы всегда сваливаются на меня
I get geeked up 'til I can't fall asleep
Я накидываюсь так, что не могу уснуть
I'm rollin' by my lonely, I got it all alone
Я качусь в одиночестве, я справился со всем сам
I don't need nobody help, they just in the way
Мне не нужна ничья помощь, они только мешают
I just got on the plane, I got killers for my pain just so I can fall asleep when I'm on the way
Я только что сел в самолёт, у меня есть обезболивающее, чтобы справиться с болью, лишь бы я мог заснуть в пути
I been on the road, almost drove myself insane, I just keep goin', keep goin'
Я был в дороге, чуть не свёл себя с ума, я просто продолжаю идти, продолжаю идти
Fuck the plaques and all the chains
К чёрту награды и все цепи
Fuck the money and the fame, I'ma keep goin', keep goin'
К чёрту деньги и славу, я буду продолжать идти, продолжать идти
I'm on it, no matter what I gotta do, I'm on it
Я в деле, неважно, что мне придётся сделать, я в деле
'Cause I still got somethin' to prove, I'm on it
Потому что мне всё ещё есть что доказать, я в деле
Only thing that change my mood, I'm on it
Единственное, что меняет моё настроение, я в деле





Writer(s): Ariel Lopez, Navraj Goraya, Rodrigo Barahona, Sugar-ray Antonio Henry


Attention! Feel free to leave feedback.