Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pickney - Bonus Track
Pickney - Bonustrack
Wheezy
outta
here
Wheezy
ist
raus
hier
Levitatin'
off
the
pills,
I'm
defyin'
physics
Schwebe
von
den
Pillen,
ich
trotze
der
Physik
Paranoid,
somebody
knockin'
at
the
door,
who
is
it?
(Woo,
oh)
Paranoid,
jemand
klopft
an
der
Tür,
wer
ist
da?
(Woo,
oh)
I'm
from
Rexdale,
the
Southside,
I
represent
it
(woah,
oh)
Ich
bin
aus
Rexdale,
der
Southside,
ich
repräsentiere
es
(woah,
oh)
Put
a
bounty
on
your
head,
I'm
payin'
full
percentage
(woah,
oh)
Setz'
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
ich
zahle
den
vollen
Prozentsatz
(woah,
oh)
Brown
boy
from
the
six,
I
get
them
sticks
inside
the
city
(woah,
oh)
Brauner
Junge
aus
der
Six,
ich
krieg'
die
Knarren
in
die
Stadt
(woah,
oh)
Porsche
GT3,
with
frog
eyes,
it
got
her
kiddin'
(woo,
oh)
Porsche
GT3,
mit
Froschaugen,
es
bringt
sie
zum
Staunen
(woo,
oh)
Abusin'
all
these
substances,
I'm
beatin'
up
my
kidneys
(woah,
oh)
Missbrauche
all
diese
Substanzen,
ich
mach'
meine
Nieren
kaputt
(woah,
oh)
Rollin'
with
the
Rastas,
takin'
shots,
I
took
a
pickney
(woah,
oh)
Häng'
mit
den
Rastas
rum,
nehm'
Shots,
ich
nahm
ein
Pickney
(woah,
oh)
One-man
army,
I
don't
care
who
shootin'
with
me
(woah,
oh)
Ein-Mann-Armee,
mir
egal,
wer
mit
mir
schießt
(woah,
oh)
Familiar
with
designer,
pick
my
size,
I
know
it
fit
me
(woah,
oh)
Vertraut
mit
Designer,
wähle
meine
Größe,
ich
weiß,
sie
passt
mir
(woah,
oh)
300
for
the
coupe,
I
got
some
Forgis,
cop
me
60
(woah,
oh)
300
für
das
Coupé,
ich
hab'
ein
paar
Forgis,
hol
mir
60
(woah,
oh)
12
pull
me
over
Die
12
halten
mich
an
They
gon'
find
it
if
they
frisk
me
(damn,
Wheezy
outta
here)
Sie
werden
es
finden,
wenn
sie
mich
durchsuchen
(verdammt,
Wheezy
ist
raus
hier)
Demons
let
hollow
tips
spit
(brr)
Dämonen
lassen
Hohlspitzgeschosse
spucken
(brr)
Clean
your
block
like
a
toothpick
(let's
go)
Säubere
deinen
Block
wie
ein
Zahnstocher
(los
geht's)
I
think
you
a
opp,
the
shoe
fit
(oh,
oh)
Ich
denke,
du
bist
ein
Gegner,
der
Schuh
passt
(oh,
oh)
You
get
stained,
walkin'
outta
Cool
Kicks
(phew,
phew,
phew,
phew)
Du
wirst
getroffen,
wenn
du
aus
Cool
Kicks
rausläufst
(phew,
phew,
phew,
phew)
XO
'til
I
overdose,
you
play,
you
gettin'
sprayed
at
XO
bis
zur
Überdosis,
spielst
du
rum,
wirst
du
beschossen
Abel
gotta
be
a
nice
guy,
but
I
don't
play
that
Abel
muss
der
nette
Kerl
sein,
aber
das
spiele
ich
nicht
mit
Smoke
inside
my
city,
I'm
the
first
to
know
the
word
Ärger
in
meiner
Stadt,
ich
bin
der
Erste,
der
Bescheid
weiß
Linked
up
with
Freebandz,
now
we
got
the
birds
(Wheezy
outta
here)
Verbündet
mit
Freebandz,
jetzt
haben
wir
die
Vögel
(Wheezy
ist
raus
hier)
Signed
with
XO,
I
had
to
turn
down
Atlantic
Bei
XO
unterschrieben,
ich
musste
Atlantic
ablehnen
Interscope
flew
me
out
to
meet
and
I
abandoned
Interscope
flog
mich
zum
Treffen
ein
und
ich
ließ
sie
sitzen
I'm
the
last
one,
you
can't
pull
no
fast
one
on
me
Ich
bin
der
Letzte,
bei
mir
kannst
du
keine
schnelle
Nummer
abziehen
Paid
off
my
advance,
I'ma
cash
out
on
me
(yeah)
Meinen
Vorschuss
abbezahlt,
ich
werde
Geld
für
mich
ausgeben
(yeah)
Stand
up
for
my
people,
I'm
the
G.O.A.T
Stehe
für
meine
Leute
ein,
ich
bin
der
G.O.A.T
Everythin'
cash,
I
don't
pay
no
note
Alles
bar,
ich
zahle
keine
Rate
I
got
four
pockets
full
like
Baby
Ich
hab
vier
Taschen
voll
wie
Baby
When
I
link
with
Wheezy,
we
get
wavy
(Wheezy
outta
here)
Wenn
ich
mich
mit
Wheezy
treffe,
werden
wir
wavy
(Wheezy
ist
raus
hier)
Hit
'em
in
the
leg,
don't
try
to
fade
me
Treff'
sie
ins
Bein,
versuch
nicht,
mich
anzugehen
If
I
show
up
to
the
function,
gotta
pay
me
Wenn
ich
zur
Veranstaltung
auftauche,
musst
du
mich
bezahlen
Draft
pickin',
model
b-
tryna
date
me
Wähle
wie
beim
Draft,
Model-Bitches
versuchen,
mich
zu
daten
Broke
boys
in
my
city,
they
don't
rate
me
Pleite
Jungs
in
meiner
Stadt,
sie
schätzen
mich
nicht
I
get
evil,
I
got
lots
of
demons,
they
on
go
Ich
werde
böse,
ich
habe
viele
Dämonen,
sie
sind
bereit
Poster
boy
for
all
my
people,
I
got
all
the
votes
Vorzeigeknabe
für
all
meine
Leute,
ich
habe
alle
Stimmen
Had
to
see
my
brother
throw
his
life
away
for
dope
Musste
sehen,
wie
mein
Bruder
sein
Leben
für
Drogen
wegwarf
Hit
a
lick
for
20
bitch
and
I
ain't
got
no
dope
(Wheezy
outta
here)
Hab
'nen
Raub
für
20
hingelegt,
Bitch,
und
ich
hab
keine
Drogen
(Wheezy
ist
raus
hier)
F-
with
the
big
dawgs,
you
gon'
get
you
kidnapped
Leg
dich
mit
den
großen
Hunden
an,
du
wirst
entführt
Where
your
mama?
They
gon'
send
some
shots
where
she
live
at
Wo
ist
deine
Mama?
Sie
werden
Schüsse
dorthin
schicken,
wo
sie
wohnt
I
ain't
turned
into
a
real
one
'cause
I
been
that
Ich
bin
nicht
zu
einem
Echten
geworden,
weil
ich
das
schon
immer
war
Paranoid,
I
will
never
drop
where
my
pin
at
Paranoid,
ich
werde
niemals
meinen
Standort
preisgeben
I
go
water
like
Fiji,
baguettes
in
the
face,
yeah,
I
make
it
look
easy
Ich
bin
flüssig
wie
Fiji,
Baguettes
im
Zifferblatt,
yeah,
ich
lass'
es
leicht
aussehen
Choppa
with
a
drum,
make
'em
dance
like
Breezy
Choppa
mit
Trommelmagazin,
bring'
sie
zum
Tanzen
wie
Breezy
OTF,
twin
in
Chiraq,
I
link
with
BD's
OTF,
Zwilling
in
Chiraq,
ich
treff'
mich
mit
BDs
Levitatin'
off
the
pills,
I'm
defyin'
physics
Schwebe
von
den
Pillen,
ich
trotze
der
Physik
Paranoid,
somebody
knockin'
at
the
door,
who
is
it?
(Woo,
oh)
Paranoid,
jemand
klopft
an
der
Tür,
wer
ist
da?
(Woo,
oh)
I'm
from
Rexdale,
the
Southside,
I
represent
it
(woah,
oh)
Ich
bin
aus
Rexdale,
der
Southside,
ich
repräsentiere
es
(woah,
oh)
Put
a
bounty
on
your
head,
I'm
payin'
full
percentage
(woah,
oh)
Setz'
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
ich
zahle
den
vollen
Prozentsatz
(woah,
oh)
Brown
boy
from
the
six,
I
get
them
sticks
inside
the
city
(woah,
oh)
Brauner
Junge
aus
der
Six,
ich
krieg'
die
Knarren
in
die
Stadt
(woah,
oh)
Porsche
GT3,
with
frog
eyes,
it
got
her
kiddin'
(woo,
oh)
Porsche
GT3,
mit
Froschaugen,
es
bringt
sie
zum
Staunen
(woo,
oh)
Abusin'
all
these
substances,
I'm
beatin'
up
my
kidneys
(woah,
oh)
Missbrauche
all
diese
Substanzen,
ich
mach'
meine
Nieren
kaputt
(woah,
oh)
Rollin'
with
the
Rastas,
takin'
shots,
I
took
a
pickney
(woah,
oh)
Häng'
mit
den
Rastas
rum,
nehm'
Shots,
ich
nahm
ein
Pickney
(woah,
oh)
(Damn,
Wheezy
outta
here)
(Verdammt,
Wheezy
ist
raus
hier)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Amir Esmailian, Navraj Goraya
Attention! Feel free to leave feedback.