Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
tears
droppin'
all
over
my
Lambo'
seat
(yeah)
Du
lässt
Tränen
auf
meinen
Lambo-Sitz
fallen
(yeah)
When
it
come
to
stickin'
around,
you
can't
depend
on
me
Wenn
es
darum
geht,
dazubleiben,
kannst
du
dich
nicht
auf
mich
verlassen
Diamonds
stuck
inside
the
Cartier
frames
on
me
(yeah)
Diamanten
stecken
in
der
Cartier-Brille
auf
mir
(yeah)
All
I
want
is
brain,
you
fuckin'
with
a
Xanny
zombie
(woah)
Alles,
was
ich
will,
ist
Kopf,
du
fickst
mit
einem
Xanax-Zombie
(woah)
Presidential
Rollie
and
it
keep
me
up
to
date
Präsidenten-Rollie
und
sie
hält
mich
auf
dem
Laufenden
Every
day
feel
like
my
birthday,
blow
the
candles
on
the
cake
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
mein
Geburtstag,
blas
die
Kerzen
auf
dem
Kuchen
aus
Came
up
from
the
streets,
we
broke
the
pounds
down
to
zips
(yeah)
Kam
von
der
Straße,
wir
haben
die
Pfunds
in
Zips
zerlegt
(yeah)
Keep
on
throwin'
these
ones,
they
keep
on
bouncin'
it
on
the
kid
(woah)
Werfe
weiter
diese
Einser,
sie
lassen
es
für
den
Jungen
wackeln
(woah)
Fuck
a
money
counter,
countin'
these
hundreds
with
your
bitch
(bitch)
Scheiß
auf
die
Geldzählmaschine,
zähle
diese
Hunderter
mit
deiner
Schlampe
(Schlampe)
Wrap
it
up
with
ice,
you
would
think
I
hurt
my
wrist
(ice,
ice)
Mit
Eis
umwickelt,
man
könnte
meinen,
ich
hätte
mein
Handgelenk
verletzt
(Eis,
Eis)
AMG
alright,
GT
63
is
it
(skrrt)
AMG
ist
okay,
GT
63
ist
es
(skrrt)
Carbon
fiber,
I
paid
20
racks
just
for
the
kit
(racks)
Carbonfaser,
ich
habe
20
Riesen
nur
für
das
Kit
bezahlt
(Riesen)
Said
she
wanna
see
me,
told
that
girl
she
gotta
relax,
yeah
(woah)
Sagte,
sie
will
mich
sehen,
sagte
dem
Mädchen,
sie
soll
sich
entspannen,
yeah
(woah)
Got
these
rackies,
pockets
stuffed
from
front
to
back,
yeah
Hab
diese
Batzen,
Taschen
von
vorne
bis
hinten
vollgestopft,
yeah
Lambo'
purple,
but
my
new
shit
matte
black,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Lambo
lila,
aber
mein
neues
Ding
ist
mattschwarz,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Yeah,
you
fly,
but,
girl,
I
ain't
fuckin'
with
no
nats,
yeah
Yeah,
du
bist
fresh,
aber,
Mädchen,
ich
geb'
mich
nicht
mit
Nervensägen
ab,
yeah
That
ass
is
extra
fat,
I
had
to
double
back,
yeah
(yeah)
Der
Arsch
ist
extra
fett,
ich
musste
umdrehen,
yeah
(yeah)
Ran
off
on
the
plug,
he
still
ain't
see
a
pack,
yeah
Hab
den
Plug
abgezogen,
er
hat
immer
noch
kein
Paket
gesehen,
yeah
Every
month,
I
spend
a
lot
of
time
in
Saks,
yeah
(yeah)
Jeden
Monat
verbringe
ich
viel
Zeit
bei
Saks,
yeah
(yeah)
She
gave
up
on
me
one
time,
she
can't
get
me
back,
yeah
Sie
hat
mich
einmal
aufgegeben,
sie
kann
mich
nicht
zurückbekommen,
yeah
Bring
a
commitment,
you
gon'
see
me
fade
away
(yeah)
Bring
eine
Verpflichtung,
du
wirst
sehen,
wie
ich
verschwinde
(yeah)
I
ain't
tryna
answer
to
no
bitch
stayin'
at
my
place
(no)
Ich
versuche
nicht,
irgendeiner
Schlampe
Rechenschaft
abzulegen,
die
bei
mir
wohnt
(nein)
Got
a
lot
goin'
on,
I
get
these
racks
to
keep
me
'sane
Hab
viel
am
Laufen,
ich
kriege
diese
Batzen,
um
bei
Verstand
zu
bleiben
When
you
finally
get
outside
the
trap,
they
say
you
changed
(trap)
Wenn
du
endlich
aus
der
Falle
rauskommst,
sagen
sie,
du
hast
dich
verändert
(Falle)
I
know
they
can't
stand
it,
got
these
haters
startin'
to
panic
Ich
weiß,
sie
können
es
nicht
ertragen,
diese
Hasser
fangen
an,
in
Panik
zu
geraten
Diamonds
iceberg,
I
can
sink
the
Titanic
(ice)
Diamanten-Eisberg,
ich
kann
die
Titanic
versenken
(Eis)
Don't
need
no
jeweler,
yeah,
all
of
this
water
on
my
neck
(neck)
Brauch
keinen
Juwelier,
yeah,
all
dieses
Wasser
an
meinem
Hals
(Hals)
Why
would
I
fish
for
bitches
when
I
know
that
I'm
the
catch?
(Catch)
Warum
sollte
ich
nach
Schlampen
angeln,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
der
Fang
bin?
(Fang)
Say
she
don't
wanna
fuck
with
me
no
more,
it's
all
love
(it's
all
love)
Sagt,
sie
will
nichts
mehr
mit
mir
zu
tun
haben,
alles
gut
(alles
gut)
I
know
when
the
bills
start
comin'
in,
I'm
the
one
she
call
up
(brrt)
Ich
weiß,
wenn
die
Rechnungen
reinkommen,
bin
ich
derjenige,
den
sie
anruft
(brrt)
You
get
money,
then
you
get
the
bitches
with
the
power
Du
kriegst
Geld,
dann
kriegst
du
die
Schlampen
mit
der
Macht
I
won't
buy
you
roses,
but
I
smoke
expensive
flower
Ich
kaufe
dir
keine
Rosen,
aber
ich
rauche
teures
Gras
Said
she
wanna
see
me,
told
that
girl
she
gotta
relax,
yeah
(woah)
Sagte,
sie
will
mich
sehen,
sagte
dem
Mädchen,
sie
soll
sich
entspannen,
yeah
(woah)
Got
these
rackies,
pockets
stuffed
from
front
to
back,
yeah
Hab
diese
Batzen,
Taschen
von
vorne
bis
hinten
vollgestopft,
yeah
Lambo'
purple,
but
my
new
shit
matte
black,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Lambo
lila,
aber
mein
neues
Ding
ist
mattschwarz,
yeah
(skrrt,
skrrt)
Yeah,
you
fly,
but,
girl,
I
ain't
fuckin'
with
no
nats,
yeah
Yeah,
du
bist
fresh,
aber,
Mädchen,
ich
geb'
mich
nicht
mit
Nervensägen
ab,
yeah
That
ass
is
extra
fat,
I
had
to
double
back,
yeah
(yeah)
Der
Arsch
ist
extra
fett,
ich
musste
umdrehen,
yeah
(yeah)
Ran
off
on
the
plug,
he
still
ain't
see
a
pack,
yeah
Hab
den
Plug
abgezogen,
er
hat
immer
noch
kein
Paket
gesehen,
yeah
Every
month,
I
spend
a
lot
of
time
in
Saks,
yeah
(yeah)
Jeden
Monat
verbringe
ich
viel
Zeit
bei
Saks,
yeah
(yeah)
She
gave
up
on
me
one
time,
she
can't
get
me
back,
yeah
Sie
hat
mich
einmal
aufgegeben,
sie
kann
mich
nicht
zurückbekommen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Navraj Goraya, Andrew Kenneth Franklin, Jugraj Nagra, Dorian Theus
Attention! Feel free to leave feedback.