Nav - Tension - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nav - Tension




I never had shit, so I wear my AP when I sleep
У меня никогда не было дерьма, поэтому я надеваю свой AP, когда сплю
I respect my OGs 'cause they practice what they preach
Я уважаю своих Огов, потому что они практикуют то, что проповедуют.
My whip customized, fully loaded, quilted seats
Моя тачка настроена на заказ, полностью заряжена, сиденья стеганые.
Buy her CC sneaks just so I don't hear a peep
Купи ей кроссовки CC просто чтобы я не услышал писка
I mean I got a maid that change my sheets
Я имею в виду что у меня есть горничная которая меняет мне простыни
I'm so lit that my first crush just turned into a creep
Я так горю, что моя первая влюбленность превратилась в мурашки.
Push-to-start, I think I lost my key under the seat
Нажми на старт, кажется, я потерял ключ под сиденьем.
Makin' art with my home team and my whole team gon' eat
Занимаюсь искусством со своей родной командой, и вся моя команда будет есть.
Tension I feel when I go on the road
Я чувствую напряжение, когда выхожу на дорогу.
Got hittas that'll snip you down and grippin' on their pole
Есть хитты, которые свалят тебя с ног и вцепятся в их шест.
Tension I feel, my pinky covered in diamond rose
Я чувствую напряжение, мой мизинец покрыт Бриллиантовой розой.
No pension, I'm finna go and buy my mom a Rolls
Никакой пенсии, я собираюсь пойти и купить маме Роллс-Ройс.
Tension I feel when I come offstage at my show
Напряжение, которое я чувствую, когда выхожу со сцены на своем шоу.
Tension I feel when I see someone that I know
Я чувствую напряжение, когда вижу кого-то, кого знаю.
Attention I feel when I wear Prada to my toes
Внимание, которое я чувствую, когда надеваю Prada до пят.
Attention I feel when I'm surrounded by these hoes
Я чувствую внимание, когда меня окружают эти шлюхи.
Tension I feel when the plug don't pick up
Напряжение, которое я чувствую, когда вилка не берет трубку.
Tension I feel when the sun comin' up
Напряжение, которое я чувствую, когда встает солнце.
We be in the field, it ain't hard to find us
Мы в поле, нас нетрудно найти.
I'm chillin' at the top, you still tryna climb up
Я прохлаждаюсь на вершине, а ты все еще пытаешься взобраться наверх.
I feel tension every time I count up
Я чувствую напряжение каждый раз, когда считаю.
Just to mention I'm grateful that they found us
Просто хочу сказать, что я благодарен им за то, что они нашли нас.
They feel tension when they come around us
Они чувствуют напряжение, когда приближаются к нам.
All this water, think the jeweler tryna drown us
Вся эта вода, думаешь, ювелир пытается утопить нас?
Take half of the E, let her wear my rings
Возьми половину буквы Е, пусть она носит мои кольца.
All my stones are fancy, be careful with these
Все мои камни причудливые, будь осторожен с ними.
Tension I feel when she don't give 'em back to me
Я чувствую напряжение, когда она не возвращает их мне.
Tension I feel when she don't suck me 'til I sleep
Я чувствую напряжение, когда она не сосет мне, пока я не засну.
Tension I feel when I go on the road
Я чувствую напряжение, когда выхожу на дорогу.
Got hittas that'll snip you down and grippin' on their pole
Есть хитты, которые свалят тебя с ног и вцепятся в их шест.
Tension I feel, my pinky covered in diamond rose
Я чувствую напряжение, мой мизинец покрыт Бриллиантовой розой.
No pension, I'm finna go and buy my mom a Rolls
Никакой пенсии, я собираюсь пойти и купить маме Роллс-Ройс.
Tension I feel when I come offstage at my show
Напряжение, которое я чувствую, когда выхожу со сцены на своем шоу.
Tension I feel when I see someone that I know
Я чувствую напряжение, когда вижу кого-то, кого знаю.
Attention I feel when I wear Prada to my toes
Внимание, которое я чувствую, когда надеваю Prada до пят.
Attention I feel when I'm surrounded by these hoes
Я чувствую внимание, когда меня окружают эти шлюхи.
They wasn't used to somebody that looks like me
Они не привыкли к кому-то, похожему на меня.
(I feel tension)
чувствую напряжение)
Now you look at god
Теперь ты смотришь на Бога.
(Tension I feel, tension I feel)
(Напряжение, которое я чувствую, напряжение, которое я чувствую)
Seeing the things I've seen, know what I'm sayin'?
Видя то, что я видел, понимаешь, о чем я говорю?
(I feel tension, I feel tension)
чувствую напряжение, я чувствую напряжение)
The music just come through, no matter what
Музыка просто приходит, несмотря ни на что.
(Tension I feel)
чувствую напряжение)
They ain't care what I looked like, they just care about the music
Их не волнует, как я выгляжу, их волнует только музыка.






Attention! Feel free to leave feedback.