Lyrics and translation Nav - To My Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shootin'
shit
up
'fore
we
shoot
the
fade
Снимаем
все
это
дерьмо,
прежде
чем
снимем
"исчезновение".
I
got
secrets
that
I'm
takin'
to
my
grave
У
меня
есть
секреты,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Talkin'
the
language
'cause
my
squad
don't
know
how
to
behave
Говорю
на
этом
языке,
потому
что
моя
команда
не
знает,
как
себя
вести.
Got
a
whip
and
a
chain
to
the
game,
I'll
never
be
a
slave
У
меня
есть
кнут
и
цепь
для
игры,
я
никогда
не
буду
рабом
Stackin'
my
racks,
dawg,
do
you
got
my
back,
dawg?
Укладываю
свои
вещи,
чувак,
ты
меня
прикроешь,
чувак?
Cover
my
back,
dawg,
yeah
Прикрой
мне
спину,
чувак,
да
I
know
Zoes
at
max,
dawg,
chopper
blow
your
back
off
Я
знаю,
что
Зои
в
"Максе",
чувак,
чоппер
оторвет
тебе
спину
If
you
play
with
my
racks,
dawg,
yeah
Если
ты
поиграешь
с
моими
стойками,
чувак,
да
Can't
take
no
risk,
ever
since
I
went
legit
Не
могу
ничем
рисковать
с
тех
пор,
как
стал
легальным
If
you
got
my
back,
grab
the
chopper,
let
it
rip
Если
ты
меня
прикроешь,
хватай
мясорубку,
пусть
она
разорвется
I
got
my
stick
way
before
I
laced
my
kicks
Я
получил
свою
клюшку
задолго
до
того,
как
сплел
свои
удары
Gotta
keep
a
stick
with
these
diamonds
on
my
fist
(Yeah)
Должен
держать
палку
с
этими
бриллиантами
на
кулаке
(Да)
I
stay
with
snakes,
yeah
they
slimy
and
they
hiss
(Slatt)
Я
остаюсь
со
змеями,
да,
они
скользкие
и
шипят
(Слэтт)
Y'all
did
great,
tried
to
line
me
and
you
missed
(Yeah)
Вы
все
отлично
справились,
пытались
подстроить
меня,
но
промахнулись
(Да)
Heavyweight,
my
watch
cost
more
than
a
brick
(More
than
a
brick)
Тяжеловес,
мои
часы
стоят
больше,
чем
кирпич
(больше,
чем
кирпич)
I
couldn't
wait,
got
the
Urus
with
the
kit
(Skrrt)
Я
не
мог
дождаться,
купил
Urus
вместе
с
комплектом
(Скррт)
Shootin'
shit
up
'fore
we
shoot
the
fade
Снимаем
все
это
дерьмо,
прежде
чем
снимем
"исчезновение".
I
got
secrets
that
I'm
takin'
to
my
grave
У
меня
есть
секреты,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Talkin'
the
language
'cause
my
squad
don't
know
how
to
behave
Говорю
на
этом
языке,
потому
что
моя
команда
не
знает,
как
себя
вести.
Got
a
whip
and
a
chain
to
the
game,
I'll
never
be
a
slave
У
меня
есть
кнут
и
цепь
для
игры,
я
никогда
не
буду
рабом
Stackin'
my
racks,
dawg,
do
you
got
my
back,
dawg?
Укладываю
свои
вещи,
чувак,
ты
меня
прикроешь,
чувак?
Cover
my
back,
dawg,
yeah
Прикрой
мне
спину,
чувак,
да
I
know
Zoes
at
max,
dawg,
chopper
blow
your
back
off
Я
знаю,
что
Зои
в
"Максе",
чувак,
чоппер
оторвет
тебе
спину
If
you
play
with
my
racks,
dawg,
yeah
Если
ты
поиграешь
с
моими
стойками,
чувак,
да
Told
bro
to
leave
it
at
home
and
he
Сказал
брату
оставить
это
дома,
и
он
Still
brought
it
in
(Brought
it
in)
Все
еще
приносил
это
(Приносил
это)
Said
he
got
my
back
and
they
don't
wanna
see
me
win
Сказал,
что
прикроет
мою
спину,
и
они
не
хотят
видеть,
как
я
выигрываю
We
shootin',
scorin',
stayin'
high
above
the
rim
(Above
the
rim)
Мы
стреляем,
обстреливаем,
остаемся
высоко
над
краем
(Над
краем)
We
gon'
roll
'em
up
and
blow
our
opps
into
the
wind
(Wind)
Мы
собираемся
свернуть
их
и
пустить
наших
противников
по
ветру
(Ветер)
I
wanna
wrist
shop,
I
don't
know
which
watch
Я
хочу
купить
наручные
часы,
но
не
знаю,
какие
именно.
I
never
get
got,
yeah
Меня
никогда
не
поймают,
да
Had
to
scrape
up
re-rock,
gotta
keep
a
G-lock
Пришлось
наскрести
re-rock,
нужно
держать
G-lock
Just
in
case
I
see
opps,
yeah
Просто
на
случай,
если
я
увижу
противников,
да
Shootin'
shit
up
'fore
we
shoot
the
fade
Снимаем
все
это
дерьмо,
прежде
чем
снимем
"исчезновение".
I
got
secrets
that
I'm
takin'
to
my
grave
У
меня
есть
секреты,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Talkin'
the
language
'cause
my
squad
don't
know
how
to
behave
Говорю
на
этом
языке,
потому
что
моя
команда
не
знает,
как
себя
вести.
Got
a
whip
and
a
chain
to
the
game,
I'll
never
be
a
slave
У
меня
есть
кнут
и
цепь
для
игры,
я
никогда
не
буду
рабом
Stackin'
my
racks,
dawg,
do
you
got
my
back,
dawg?
Укладываю
свои
вещи,
чувак,
ты
меня
прикроешь,
чувак?
Cover
my
back,
dawg,
yeah
Прикрой
мне
спину,
чувак,
да
I
know
Zoes
at
max,
dawg,
chopper
blow
your
back
off
Я
знаю,
что
Зои
в
"Максе",
чувак,
чоппер
оторвет
тебе
спину
If
you
play
with
my
racks,
dawg,
yeah
Если
ты
поиграешь
с
моими
стойками,
чувак,
да
Shootin'
shit
up
'fore
we
shoot
the
fade
Снимаем
все
это
дерьмо,
прежде
чем
снимем
"исчезновение".
I
got
secrets
that
I'm
takin'
to
my
grave
У
меня
есть
секреты,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Talkin'
the
language
'cause
my
squad
don't
know
how
to
behave
Говорю
на
этом
языке,
потому
что
моя
команда
не
знает,
как
себя
вести.
Got
a
whip
and
a
chain
to
the
game,
I'll
never
be
a
slave
У
меня
есть
кнут
и
цепь
для
игры,
я
никогда
не
буду
рабом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.