Nav - Turn & Twist - translation of the lyrics into German

Turn & Twist - Navtranslation in German




Turn & Twist
Drehen & Drechseln
Wheezy outta here
Wheezy raus hier
Paid in full, gettin' money like Mitch
Bezahlt in voll, mach Kohle wie Mitch
Back of the Glock, only time I switch
Hinten am Glock, nur da wechsel ich
Rap don't work, God knows what I'm with
Rap klappt nicht, Gott weiß, was ich tu
Back to the block, hit a lick on bricks
Zurück zum Block, klau' Ziegel im Nu
Most of my old friends grew apart
Die meisten alten Freunde sind weg
Know a lot of scammers that's crackin' cards
Kenne viele Scammer, die Karten knacken
Couple SSN superstars
Paar SSN-Superstars
Shoppin' at Chane'-ne' free of charge (no charge)
Shoppen bei Chanel, ganz umsonst (keine Kosten)
Skrrt, skrrt, skrrt in a drop
Skrrt, skrrt, skrrt im Drop-Top
Lost my mind and I lost my top (let's go)
Verlor mein'n Verstand und mein'n Dach (los geht's)
Told you I don't need no stylist
Sagte dir, ich brauch' keinen Stylisten
No kizzy, I got 'em Balenci' socks (Balenci')
No joke, ich hab' Balenciaga-Socken (Balenci')
If we don't find who we tryna find
Wenn wir nicht finden, wen wir suchen
We still gon' spin the block (ooh)
Dreh'n wir trotzdem den Block (ooh)
Five shootings in one night
Fünf Schießereien in einer Nacht
How the fuck they call my city soft? (Let's go)
Wie zur Hölle nennen sie meine Stadt soft? (Los geht's)
Stand on my money like I'm standin' on stilts
Steh' auf meinem Geld wie auf Stelzen
Shit look good, gotta get it on film
Sieht gut aus, muss es filmen
Steppin' out the foreign with the big rims
Steig' aus dem Import mit großen Felgen
"Are you NAV?" Girl, you know I'm him
"Bist du NAV?" Mädel, du weißt, ich's bin
Wakin' up to hate, ain't nothin' new
Wach' auf mit Hass, nichts Neues
They don't really got nothin' еlse to do
Sie haben wirklich nichts Besseres zu tun
Countin' up blues, got nothin' to prove
Zähl' die Blues, nichts zu beweisen
Pourin' up thе Sprite with the two-times-two
Misch' Sprite mit dem Two-times-two
Everything better when you do it yourself
Alles besser, wenn du's selbst machst
When I spend money, I ain't got no guilt
Wenn ich Geld ausgeb', kein schlechtes Gewissen
I'ma sit down on the throne I built
Ich setz' mich auf den Thron, den ich baute
Fightin' for mine, but the battle uphill
Kämpf' für meins, doch der Kampf ist hart
Shittin' on people, I got me a list
Mach' auf Leuten herum, hab' eine Liste
When I pull up, make sure they sick
Wenn ich auftauche, sollen sie krank sein
Forgiato lip, give the curb a kiss
Forgiato-Lippe, küss' den Bordstein
Go full throttle, make it turn and twist
Vollgas, lass' ihn dreh'n und zwirbeln
Stay ten toes, takin' care of the guys
Bleib' treu, kümmer' mich um die Jungs
Lost my faith, had to cut my ties
Verlor meinen Glauben, musste Brücken abbrechen
Iced out bust cover up my eyes
Voll iced Bust, verdeck' meine Augen
Like a lil' kid bringin' toys outside
Wie ein kleines Kind, das Spielzeug rausbringt
LV ring, only one in my size
LV-Ring, nur einer in meiner Größe
Money out of sight, never out of mind
Geld nicht sichtbar, doch nie vergessen
Told you, "I'ma help you one last time"
Sagt' dir: "Ich helf' dir ein letztes Mal"
Pockets, ain't gettin' nothin' outta mine (nothin')
Aus meinen Taschen kommt nichts mehr (nichts)
Holes in my tees, had to wear the same clothes
Löcher in meinen Shirts, musste dieselben Klamotten tragen
I went from rags to rich (rich)
Ich ging von Lumpen zu Reichtum (reich)
I used to spray on the sample cologne, hopin' I'd bag a bitch (woah)
Ich sprühte Probenparfüm, hoffte, ein Mädel zu kriegen (woah)
People made fun of me drivin' my car, I had no gas in it (hahaha)
Leute lachten über mein Auto, ich hatte kein Benzin (hahaha)
Now every time that I be on the road, they chasin' after it (let's go)
Jetzt jedes Mal, wenn ich unterwegs bin, jagen sie hinterher (los geht's)
Stand on my money like I'm standin' on stilts
Steh' auf meinem Geld wie auf Stelzen
Shit look good, gotta get it on film
Sieht gut aus, muss es filmen
Steppin' out the foreign with the big rims
Steig' aus dem Import mit großen Felgen
"Are you NAV?" Girl, you know I'm him
"Bist du NAV?" Mädel, du weißt, ich's bin
Wakin' up to hate, ain't nothin' new
Wach' auf mit Hass, nichts Neues
They don't really got nothin' еlse to do
Sie haben wirklich nichts Besseres zu tun
Countin' up blues, got nothin' to prove
Zähl' die Blues, nichts zu beweisen
Pourin' up thе Sprite with the two-times-two
Misch' Sprite mit dem Two-times-two
Everything better when you do it yourself
Alles besser, wenn du's selbst machst
When I spend money, I ain't got no guilt
Wenn ich Geld ausgeb', kein schlechtes Gewissen
I'ma sit down on the throne I built
Ich setz' mich auf den Thron, den ich baute
Fightin' for mine, but the battle uphill
Kämpf' für meins, doch der Kampf ist hart
Shittin' on people, I got me a list
Mach' auf Leuten herum, hab' eine Liste
When I pull up, make sure they sick
Wenn ich auftauche, sollen sie krank sein
Forgiato lip, give the curb a kiss
Forgiato-Lippe, küss' den Bordstein
Go full throttle, make it turn and twist
Vollgas, lass' ihn dreh'n und zwirbeln
(My nigga Wheezy, know what I'm sayin'?)
(Mein Nigga Wheezy, weißt du, was ich meine?)





Writer(s): Wesley Tyler Glass, Colin Franken, Navraj Goraya, Amir Esmailian


Attention! Feel free to leave feedback.