Nav - Two Face - translation of the lyrics into German

Two Face - Navtranslation in German




Two Face
Zweigesichtig
Can't take care of me (no)
Kannst dich nicht um mich kümmern (nein)
Listen to me carefully ('fully, yeah)
Hör mir genau zu ('genau, ja)
Take everything seriously (yeah)
Nimm alles ernst (ja)
Tryna make it to the top (to the top)
Versuche, es an die Spitze zu schaffen (an die Spitze)
Wasn't nobody there for me (nobody)
Niemand war für mich da (niemand)
I can't trust you, you scarin' me
Ich kann dir nicht vertrauen, du machst mir Angst
Always tryna put fear in me
Versuchst immer, mir Angst einzujagen
Trackhawk, sticks in the Cherokee
Trackhawk, Knarren im Cherokee
I don't need no one
Ich brauche niemanden
By myself and I get the job done (yeah)
Ich erledige den Job alleine (ja)
Pop shit, shut your mouth, control your tongue
Laber keinen Scheiß, halt den Mund, kontrolliere deine Zunge
Tellin' everybody when I tell you some' (yeah)
Erzählst es jedem, wenn ich dir etwas erzähle (ja)
Only got a few people, I...
Ich habe nur ein paar Leute, ich...
Only got a few people I could trust
Ich habe nur ein paar Leute, denen ich vertrauen kann
I just need faith
Ich brauche nur Glauben
I just need faith, I don't need no love
Ich brauche nur Glauben, ich brauche keine Liebe
Always talkin' 'bout my diamonds, I know (I know)
Redest immer über meine Diamanten, ich weiß (ich weiß)
Always talkin' 'bout my diamonds, I know they glass (yeah)
Redest immer über meine Diamanten, ich weiß, dass sie aus Glas sind (ja)
Can't trust you as far as I could throw
Kann dir nicht so weit vertrauen, wie ich dich werfen könnte
Can't trust you as far as I could throw your ass
Kann dir nicht so weit vertrauen, wie ich deinen Arsch werfen könnte
I got everybody thinkin' I'm sweet
Ich lasse alle denken, ich sei lieb
Gotta flip the script and pull out a pole on they ass
Muss das Blatt wenden und eine Knarre auf ihren Arsch richten
No feelings, gotta fuck her like a G
Keine Gefühle, muss sie wie ein G ficken
Took her from the back, I put my thumb in her ass (yeah)
Habe sie von hinten genommen, meinen Daumen in ihren Arsch gesteckt (ja)
Pop a seal, I'm pourin' up (woah)
Öffne ein Siegel, ich schenke ein (woah)
Pop a seal, I'm pourin' up a dub
Öffne ein Siegel, ich schenke einen Doppelten ein
Used to go out (woah)
Früher bin ich ausgegangen (woah)
Now you barely see me in the club
Jetzt siehst du mich kaum noch im Club
I just need someone (someone)
Ich brauche nur jemanden (jemanden)
I just need someone I can trust (oh)
Ich brauche nur jemanden, dem ich vertrauen kann (oh)
If you say you done with (me)
Wenn du sagst, du bist fertig mit (mir)
Then it's, "Fuck you", I ain't keepin' in touch
Dann ist es, "Fick dich", ich bleibe nicht in Kontakt
Can't take care of me (me)
Kannst dich nicht um mich kümmern (mich)
Listen to me carefully ('fully, yeah)
Hör mir genau zu ('genau, ja)
Take everything seriously (yeah)
Nimm alles ernst (ja)
Tryna make it to the top (top)
Versuche, es an die Spitze zu schaffen (Spitze)
Wasn't nobody there for me (nobody)
Niemand war für mich da (niemand)
I can't trust you, you scarin' me
Ich kann dir nicht vertrauen, du machst mir Angst
Always tryna put fear in me
Versuchst immer, mir Angst einzujagen
Trackhawk, sticks in the Cherokee
Trackhawk, Knarren im Cherokee
I don't need no one
Ich brauche niemanden
By myself and I get the job done (yeah)
Ich erledige den Job alleine (ja)
Pop shit, shut your mouth, control your tongue
Laber keinen Scheiß, halt den Mund, kontrolliere deine Zunge
Tellin' everybody when I tell you some' (yeah)
Erzählst es jedem, wenn ich dir etwas erzähle (ja)
Only got a few people, I...
Ich habe nur ein paar Leute, ich...
Only got a few people I could trust
Ich habe nur ein paar Leute, denen ich vertrauen kann
I just need faith
Ich brauche nur Glauben
I just need faith, I don't need no love
Ich brauche nur Glauben, ich brauche keine Liebe
Fed up, tired of givin' handouts
Habe es satt, Almosen zu verteilen
They said I didn't have the look
Sie sagten, ich hätte nicht das Aussehen
But now everywhere I go, I stand out
Aber jetzt falle ich überall auf, wo ich hingehe
I round the count, everything panned out
Ich habe die Runde gemacht, alles hat sich ausgezahlt
Lieutenant inside my city
Lieutenant in meiner Stadt
I got a lot soldiers that shoot and report to me
Ich habe viele Soldaten, die schießen und mir Bericht erstatten
Always prepared, I'm ready for the smoke
Immer vorbereitet, ich bin bereit für den Rauch
Everywhere that I go, I keep a torch with me
Überall, wo ich hingehe, habe ich eine Fackel dabei
Booted off the Molly, give her 20 missed calls
Voll auf Molly, gebe ihr 20 verpasste Anrufe
Woke up and she told me I'm crazy
Bin aufgewacht und sie sagte mir, ich sei verrückt
Everybody spendin' my money
Alle geben mein Geld aus
But if I go broke then who gonna save me?
Aber wenn ich pleite gehe, wer wird mich dann retten?
Everyday I feel like my time runnin' out
Jeden Tag fühle ich mich, als würde meine Zeit ablaufen
Have a problem, sit down, I ain't lazy
Habe ein Problem, setz dich hin, ich bin nicht faul
Ain't nothin' change but my chains and my chains
Nichts hat sich geändert außer meinen Ketten und meinen Ketten
Make the money, but I won't let it make me
Ich mache das Geld, aber ich lasse nicht zu, dass es mich macht
Can't take care of me (me)
Kannst dich nicht um mich kümmern (mich)
Listen to me carefully ('fully, yeah)
Hör mir genau zu ('genau, ja)
Take everything seriously
Nimm alles ernst
Tryna make it to the top (top)
Versuche, es an die Spitze zu schaffen (Spitze)
Wasn't nobody there for me
Niemand war für mich da
I can't trust you, you scarin' me
Ich kann dir nicht vertrauen, du machst mir Angst
Always tryna put fear in me
Versuchst immer, mir Angst einzujagen
Trackhawk, sticks in the Cherokee (skrrt)
Trackhawk, Knarren im Cherokee (skrrt)
I don't need no one
Ich brauche niemanden
By myself and I get the job done (yeah)
Ich erledige den Job alleine (ja)
Pop shit, shut your mouth, control your tongue
Laber keinen Scheiß, halt den Mund, kontrolliere deine Zunge
Tellin' everybody when I tell you some' (yeah)
Erzählst es jedem, wenn ich dir etwas erzähle (ja)
Only got a few people, I...
Ich habe nur ein paar Leute, ich...
Only got a few people I could trust (trust)
Ich habe nur ein paar Leute, denen ich vertrauen kann (vertrauen)
I just need faith (faith)
Ich brauche nur Glauben (Glauben)
I just need faith, I don't need no love (love)
Ich brauche nur Glauben, ich brauche keine Liebe (Liebe)





Writer(s): Navraj Goraya, Andrew Kenneth Franklin, Nik Dean


Attention! Feel free to leave feedback.