Nava Drops - night like this - translation of the lyrics into German

night like this - Nava Dropstranslation in German




night like this
Nacht wie diese
Night like this yeah night like this
Nacht wie diese, ja, Nacht wie diese
Chillin' with the homies on a night like this
Chillen mit den Kumpels in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world on a night like this
Denk' über die Welt nach, in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world but not like this
Denk' über die Welt nach, aber nicht so
Night like this yeah night like this
Nacht wie diese, ja, Nacht wie diese
Chillin' with the homies on a night like this
Chillen mit den Kumpels in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world on a night like this
Denk' über die Welt nach, in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world but not like this
Denk' über die Welt nach, aber nicht so
Halfway through the pages and I'm sleeping on my neck
Auf halbem Weg durch die Seiten und ich schlafe auf meinem Nacken
I've always been East of myself like John Steinbeck
Ich war schon immer östlich von mir selbst, wie John Steinbeck
Got a young bird, chirp chirp on the nest
Hab' ein junges Vögelchen, zwitscher, zwitscher auf dem Nest
Young man, never been, honest with himself
Junger Mann, war noch nie ehrlich zu sich selbst
Paint me pretty stories bout the people that are perfect
Mal' mir schöne Geschichten über die Leute, die perfekt sind
Diamond wrists with the skyline dress
Diamant-Handgelenke mit dem Skyline-Kleid
Cocktail conversations through the nighttime
Cocktail-Gespräche durch die Nacht
Hate it or love it we're all obsessed
Hasse es oder liebe es, wir sind alle besessen
Rooftop bar meets glamorous
Dachterrassen-Bar trifft auf Glamour
10 shots to the face feel so rich
10 Shots ins Gesicht, fühle mich so reich
Pretty young thing why you wanna walk away
Hübsches junges Ding, warum willst du weglaufen?
Buy you a drink we can talk all day
Kauf' dir einen Drink, wir können den ganzen Tag reden
There are 7 billion people in my family
Es gibt 7 Milliarden Menschen in meiner Familie
So I gotta do some shit that will make them proud of me
Also muss ich etwas tun, das sie stolz auf mich macht
Lot of fake people not real with themselves
Viele falsche Leute, nicht ehrlich zu sich selbst
So all they finna do is try to make a fool outta me
Also werden sie nur versuchen, mich zum Narren zu halten
Life like this yeah life like this
Leben wie dieses, ja, Leben wie dieses
Listen to the story of a life like this
Hör' dir die Geschichte eines Lebens wie dieses an
Chasin' pretty penny in a life like this
Jage dem schönen Schein in einem Leben wie diesem hinterher
Never thought that I could shine bright like this
Hätte nie gedacht, dass ich so hell strahlen könnte
Night like this yeah night like this
Nacht wie diese, ja, Nacht wie diese
Chillin' with the homies on a night like this
Chillen mit den Kumpels in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world on a night like this
Denk' über die Welt nach, in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world but not like this
Denk' über die Welt nach, aber nicht so
Night like this yeah night like this
Nacht wie diese, ja, Nacht wie diese
Chillin' with the homies on a night like this
Chillen mit den Kumpels in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world on a night like this
Denk' über die Welt nach, in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world but not like this
Denk' über die Welt nach, aber nicht so
Show me couple stacks just to walk through the door
Zeig' mir ein paar Scheine, nur um durch die Tür zu gehen
Guys frontin' say that they could've went pro
Typen geben an, dass sie Profis hätten werden können
Girls with their crew flexing just for the 'gram
Mädels mit ihrer Clique, die nur für's 'Gram posieren
Next morning find out they ain't even friends
Am nächsten Morgen stellt sich heraus, dass sie nicht mal Freunde sind
Never been the one to overdo shit
War nie derjenige, der übertreibt
But caught up in the hype I start to lose it
Aber vom Hype mitgerissen, verliere ich mich
Spent a months rent on a fly chick
Hab' 'ne Monatsmiete für eine heiße Braut ausgegeben
Got my head ringing like a siren
Mein Kopf klingelt wie eine Sirene
Catch me on the roof, catch me on the roof
Triff mich auf dem Dach, triff mich auf dem Dach
Me and all my crew we're lookin' out for you
Ich und meine ganze Crew, wir halten Ausschau nach dir, Süße.
Tell me who to be just for a night and I am him
Sag mir, wer ich für eine Nacht sein soll, und ich bin es
Banker, Off-white, vegetarian
Banker, Off-White, Vegetarier
Anything I tell ya baby I am really him
Alles, was ich dir sage, Baby, ich bin es wirklich
Frontin' for the homie with a selfie at the gym
Gebe für den Kumpel mit einem Selfie im Fitnessstudio an
Are you listening, are you listening
Hörst du zu, hörst du zu?
People do the most just to get a win
Die Leute tun alles, nur um zu gewinnen
Night like this yeah night like this
Nacht wie diese, ja, Nacht wie diese
Chillin' with the homies on a night like this
Chillen mit den Kumpels in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world on a night like this
Denk' über die Welt nach, in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world but not like this
Denk' über die Welt nach, aber nicht so
Night like this yeah night like this
Nacht wie diese, ja, Nacht wie diese
Chillin' with the homies on a night like this
Chillen mit den Kumpels in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world on a night like this
Denk' über die Welt nach, in einer Nacht wie dieser
Thinking bout the world but not, like, this
Denk' über die Welt nach, aber nicht... so
Night like this
Nacht wie diese
Night like this
Nacht wie diese





Writer(s): Nava Barman

Nava Drops - night like this
Album
night like this
date of release
25-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.