Nava Drops - jambalaya - translation of the lyrics into German

jambalaya - Nava Drops Barztranslation in German




jambalaya
Jambalaya
Dippin and dabbin away
Ich dippe und tupfe hier so rum
I do this shit everyday
Ich mach das jeden Tag
The city is mine for the taking
Die Stadt gehört mir, ich nehm sie mir
I'm young and I'm hustling today
Ich bin jung und hustle heute
I'm young and I'm hungry today and I'm taking good pleasure in feeding myself
Ich bin jung und hungrig heute und ich genieße es, mich selbst zu ernähren
Put on the apron I'm feeling myself
Ich zieh die Schürze an und fühl mich gut
Shit is delicious I'm full of myself
Das Zeug ist köstlich, ich bin voll von mir selbst
Don't catch me talking I'm not actin cocky if I make an album I'll write it myself
Erwisch mich nicht beim Reden, ich tu nicht auf dicke Hose, wenn ich ein Album mache, schreibe ich es selbst
Obsess over raps and the things that I've done
Ich bin besessen von Raps und den Dingen, die ich getan habe
Most of you barely been doin enough
Die meisten von euch haben kaum genug getan
Almost a decade I'm puttin out music and ppl still think I've been calling a bluff
Fast ein Jahrzehnt lang bringe ich Musik raus und die Leute denken immer noch, ich bluffe nur
Fuck it I'm going all in while I'm young
Scheiß drauf, ich geh aufs Ganze, solange ich jung bin
Til I'm tasting the honey like Shia LeBouf
Bis ich den Honig schmecke wie Shia LeBouf
I've been the only one doin this
Ich war der Einzige, der das gemacht hat
More than a hobby I'm proving it
Mehr als ein Hobby, ich beweise es
I gotta watch what I say
Ich muss aufpassen, was ich sage
Speak out of turn and they put me on crucifix
Wenn ich mich falsch ausdrücke, kreuzigen sie mich
Ive been distracted for weeks
Ich war wochenlang abgelenkt
Been writing lyrics for months
Schreibe seit Monaten an Texten
I'm all alone when I eat
Ich bin ganz allein, wenn ich esse
I cook jambalaya for lunch
Ich koche Jambalaya zum Mittagessen
Talk about it, talk about it
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
Talk about it, talk about it
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
Talk about it, talk about it
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
Talk about it, talk about
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
We don't round 2s with a two face
Wir machen keine Spielchen mit einer, die zwei Gesichter hat
Same old views but a new place
Dieselben alten Ansichten, aber ein neuer Ort
Duke boy blue in the PA
Duke Boy Blue in PA
Sipping on gin on the Riverdeck Freeway
Ich nippe am Gin am Riverdeck Freeway
I been sipping and I'm thinking for a minute now
Ich nippe und denke jetzt eine Minute lang darüber nach
How my family in the village but we made it out
Wie meine Familie im Dorf ist, aber wir haben es rausgeschafft
I got cousins and they watching all my videos
Ich habe Cousins und Cousinen, und sie schauen sich alle meine Videos an
Told me shit is always simple for the city folk
Sie sagten mir, für die Stadtmenschen ist alles immer einfach
They don't really get it yeah I landed in the West
Sie verstehen es nicht wirklich, ja, ich bin im Westen gelandet
With a Ohm sign branded on my chest
Mit einem Ohm-Zeichen auf meiner Brust
And a gold chain wrapped around my neck
Und einer Goldkette um meinen Hals
Lifeline to the people I forget
Eine Lebensader zu den Menschen, die ich vergesse
Can't breathe, I've been chasing my respect
Ich kann nicht atmen, ich bin meinem Respekt hinterhergerannt
White shoes, three stripes, no checks
Weiße Schuhe, drei Streifen, keine Schecks
Brown skin living life, no threats
Braune Haut, die das Leben lebt, keine Bedrohungen
Ahmad went for a jog, found death
Ahmad ging joggen und fand den Tod
RIP to the ones they take from us
Ruhe in Frieden für die, die sie uns nehmen
Catch a bullet in your home, wide awake
Fang dir eine Kugel in deinem Zuhause ein, hellwach
Classrooms where the kids ain't safe from us
Klassenzimmer, in denen die Kinder vor uns nicht sicher sind
In a movie theater on a double date
In einem Kino bei einem Doppeldate
12 found God in Aurora
12 fanden Gott in Aurora
Freedom isn't free, there's a price
Freiheit ist nicht umsonst, sie hat ihren Preis
So pour one out for the lost ones
Also trink einen auf die Verlorenen
Better yet, don't sleep on life
Besser noch, verschlaf das Leben nicht
They say Life taste sweet like brandy
Sie sagen, das Leben schmeckt süß wie Brandy
Sweet like butterscotch candy
Süß wie Butterscotch-Bonbons
Land of the free, you can taste it
Land der Freien, du kannst es schmecken
Only if your life's not wasted
Aber nur, wenn dein Leben nicht verschwendet ist
Only if your life's not wasted
Aber nur, wenn dein Leben nicht verschwendet ist
Only if your life's not wasted
Aber nur, wenn dein Leben nicht verschwendet ist
Only if your life's not wasted
Aber nur, wenn dein Leben nicht verschwendet ist
Only if your life's not wasted
Aber nur, wenn dein Leben nicht verschwendet ist
Talk about it, talk about it
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
Talk about it, talk about it
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
Talk about it, talk about it
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden
Talk about it, talk about
Rede darüber, rede darüber
They've been telling me to talk about it
Sie haben mir gesagt, ich soll darüber reden





Writer(s): Nava Barman


Attention! Feel free to leave feedback.