Lyrics and translation Nava Drops - OMW to East LA
OMW to East LA
По дороге в Восточный Лос-Анджелес
"Nava,
you
got
your
bags?"
"Нава,
ты
собрала
вещи?"
"Yeah
I
got
it
let's
go"
"Да,
у
меня
всё
собрано,
пошли."
"I
called
the
Uber
it
should
be
here
in
a
bit"
"Я
вызвала
Uber,
он
будет
здесь
через
пару
минут."
"Word...
that's
cool,
that's
cool..."
"Понятно...
круто,
круто..."
"Yo,
you're
still
not
thinking
about
that
girl
are
you?"
"Слушай,
ты
же
не
думаешь
об
этой
девушке,
а?"
"She
move
out
to
LA?"
"Она
переехала
в
Лос-Анджелес?"
"Yeah...
but
I'm
over
it."
"Да...
но
я
уже
всё
забыл."
On
my
way,
to
East
LA
so
I
can
find
you
Я
в
пути,
в
Восточный
Лос-Анджелес,
чтобы
найти
тебя,
Thinking
that
I
found
you
Думал,
что
нашёл
тебя,
But
I'm
in
over
my
head
Но
это
выше
моего
понимания.
Been
a
minute
since
the
Village
last
I
saw
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
Виллидж,
Thinking
that
I
found
you,
Думал,
что
нашёл
тебя,
But
it's
not
for
real,
for
real
Но
это
не
по-настоящему,
совсем
не
по-настоящему.
Late
night
talk
in
the
sunshine
state
Поздние
ночные
разговоры
в
солнечном
штате,
Let's
get
to
the
bottom
where
the
sun
don't
kiss
Давай
доберёмся
до
сути,
туда,
где
солнце
не
целует,
I
could
see
your
parts,
and
the
whole
damn
dish
Я
видел
твои
части
и
всё
чёртово
блюдо,
I
been
listening
to
6black,
but
she's
into
Tom
Misch
Я
слушаю
6lack,
но
она
фанатеет
от
Тома
Миша,
We
can
sit
up
in
the
back
and
listen
to
T-Swift
Мы
могли
бы
сидеть
на
заднем
сиденье
и
слушать
Тейлор
Свифт,
Smooth
like
butter
but
her
heart's
like
swiss
Гладкая,
как
масло,
но
её
сердце,
как
швейцарский
сыр,
Real
dime
piece,
but
I'm
bad
with
the
assist
Настоящая
красотка,
но
я
плох
в
подыгрывании,
Kawhi
with
the
bounce
dog,
a
boy
can't
miss
Кавай
с
прыгающим
псом,
парень
не
может
промахнуться.
I'm
in
San
Diego
now,
I
just
hopped
up
off
a
jet
Я
в
Сан-Диего,
только
что
сошёл
с
самолёта,
Pull
up
in
an
Audi
'cuz
the
boy's
got
checks
Подкатываю
на
Audi,
потому
что
у
парня
есть
деньги,
Mouth
too
dry,
but
the
palm
trees
wet
Во
рту
пересохло,
но
пальмы
мокрые,
Now
I'm
off
to
La
Jolla
where
the
sun
don't
set
Теперь
я
еду
в
Ла-Хойю,
где
солнце
не
садится,
That's
a
real
nice
breeze
coming
off
of
the
Pacific
Какой
приятный
бриз
дует
с
Тихого
океана,
I
think
we
could
do
it
all
and
I
don't
need
to
be
specific
Думаю,
у
нас
всё
может
получиться,
и
мне
не
нужно
вдаваться
в
подробности,
I
can
see
her
with
the
purse,
Promenade
on
3rd
Я
вижу
её
с
сумочкой,
Променад
на
3-й,
She
just
want
the
bag,
what
the
f**
you
heard
Она
просто
хочет
сумку,
что
ты,
блин,
слышал.
On
my
way,
to
East
LA
so
I
can
find
you
Я
в
пути,
в
Восточный
Лос-Анджелес,
чтобы
найти
тебя,
Thinking
that
I
found
you
Думал,
что
нашёл
тебя,
But
I'm
in
over
my
head
Но
это
выше
моего
понимания,
Been
a
minute
since
the
Village
that
I
saw
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
Виллидж,
Thinking
that
I
found
you
Думал,
что
нашёл
тебя,
But
It's
not
for
real,
for
real
Но
это
не
по-настоящему,
совсем
не
по-настоящему.
Flying
over
oceans,
staring
at
the
coast
aye
Лечу
над
океаном,
смотрю
на
побережье,
Come
meet
me
in
baggage,
tell
me
what
the
plan
is
Встречай
меня
у
багажной
ленты,
расскажи,
что
задумала,
I
forgot
my
jacket,
why
so
icy
at
the
Land's
End
Я
забыл
куртку,
почему
так
холодно
в
Лендс-Энде?
Funny
how
this
bridge
is
shining
soon
as
all
the
clouds
left
Забавно,
как
этот
мост
засиял,
как
только
ушли
все
тучи,
Welcome
to
the
West,
she
said
"Добро
пожаловать
на
Запад",
- сказала
она,
Take
a
deep
breath,
she
said
"Сделай
глубокий
вдох",
- сказала
она,
Baby
don't
stress,
she
said
"Детка,
не
напрягайся",
- сказала
она,
You
can
take
over
the
whole
damn
world,
she
said
"Ты
можешь
завоевать
весь
этот
чёртов
мир",
- сказала
она.
On
my
way
to
East
LA...
so
I
can...
Я
в
пути
в
Восточный
Лос-Анджелес...
чтобы
я
смог...
Thinking
that
I
found
Думал,
что
нашёл,
But
I'm
in
over
my
head
Но
это
выше
моего
понимания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nava Barman
Attention! Feel free to leave feedback.