Lyrics and translation Navajita Plateá - Noches De Bohemia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches De Bohemia - Live
Ночи Богемии - Live
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Ночи
богемы
и
мечты,
Yo
no
me
voy
a
la
razón
Я
не
могу
найти
покой.
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
Как
ты
могла
забыть
всё
это,
Busco
y
no
encuentro
una
explicación
Ищу
и
не
нахожу
объяснения,
Solo
la
desilusión
Только
разочарование,
De
que
falsos
fueron
tus
besos
От
того,
что
твои
поцелуи
были
ложью.
Ya
no
se
como
olvidarte,
eh
eh
eh
Я
не
знаю,
как
тебя
забыть,
э-э-э,
Como
arrancarte
de
mis
adentros
Как
вырвать
тебя
изнутри.
Desde
que
te
marchaste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Vivia
un
tormento
Я
живу
в
мучении.
Ya
no
quiero
recordarte,
eh
eh
eh
Я
не
хочу
тебя
вспоминать,
э-э-э,
Ni
siquiera
ni
un
momento
Ни
на
секунду,
Pero
llevo
tu
imagen
Но
твой
образ,
Grabada
en
mi
pensamiento
Выгравирован
в
моей
памяти.
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Ночи
богемы
и
мечты,
Yo
no
me
voy
a
la
razón
Я
не
могу
найти
покой.
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
Как
ты
могла
забыть
всё
это,
Yo
quiero
vivir
distante,
eh
eh
eh
Я
хочу
жить
вдали,
э-э-э,
Todo
aquello
que
era
nuestro
От
всего,
что
было
нашим.
Pero
el
aire
me
trage
Но
ветер
доносит
до
меня,
Aroma
de
recuerdo
Аромат
воспоминаний.
No
me
pidas
que
me
calle
Не
проси
меня
молчать,
Y
tu
no
sabes
lo
que
siento
Ведь
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
Masecho
una
herida
Залечиваю
рану,
En
mis
sentimientos
В
своих
чувствах.
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Ночи
богемы
и
мечты,
Yo
no
me
voy
a
la
razón
Я
не
могу
найти
покой.
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
Как
ты
могла
забыть
всё
это,
Busco
y
no
encuentro
una
explicación
Ищу
и
не
нахожу
объяснения,
Solo
la
desilusión
Только
разочарование,
De
que
falsos
fueron
tus
besos
От
того,
что
твои
поцелуи
были
ложью.
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Ночи
богемы
и
мечты,
Yo
no
me
voy
a
la
razón
Я
не
могу
найти
покой.
Tu
como
te
olvidaste
de
eso
Как
ты
могла
забыть
всё
это,
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Ночи
богемы
и
мечты,
Yo
no
me
voy
a
la
razón
Я
не
могу
найти
покой.
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
Как
ты
могла
забыть
всё
это,
Busco
y
no
encuentro
una
explicación
Ищу
и
не
нахожу
объяснения,
Solo
la
desilusión
Только
разочарование,
De
que
falsos
fueron
tus
besos
От
того,
что
твои
поцелуи
были
ложью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio De Los Rios
Attention! Feel free to leave feedback.