Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smash 'n Grab It
Pack zu und hol's dir
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Wenn
du
es
willst,
pack
zu
und
hol
es
dir
Don't
sit
around,
be
the
first
in
line
Sitz
nicht
rum,
sei
die
Erste
in
der
Reihe
I've
seen
the
might,
the
mighty
fallen
Ich
habe
die
Mächtigen
gesehen,
wie
sie
gefallen
sind
Don't
be
the
jester,
be
king
this
time
Sei
nicht
der
Narr,
sei
diesmal
Königin
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Wenn
du
es
willst,
pack
zu
und
hol
es
dir
I
got
down,
been
in
the
gutter,
Ich
war
am
Boden,
war
in
der
Gosse,
But
some
folks
are
looking
at
the
stars
Doch
manche
blicken
zu
den
Sternen
I've
been
a
wreck
but
now
I
reckon
Ich
war
ein
Wrack,
doch
jetzt
begreife
ich
Stealing
top
spot
ain't
such
a
crime
Den
Spitzenplatz
zu
stehlen,
ist
kein
großes
Verbrechen
If
you
want
it,
smash
and
grab
it
Wenn
du
es
willst,
pack
zu
und
hol
es
dir
You
have
a
hard
time
Du
hast
'ne
schwere
Zeit
Can't
see
the
front
line
Kannst
die
vorderste
Linie
nicht
sehen
If
you
want
to
take
your
place
in
the
limelight
Wenn
du
deinen
Platz
im
Rampenlicht
einnehmen
willst
Rip
the
best
bits,
Reiß
die
besten
Stücke
raus,
Take
on
the
hard
hits
Steck
die
harten
Schläge
ein
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Wenn
du
es
willst,
pack
zu
und
hol
es
dir
Gotta
seize
it,
not
pretty
please
it
Musst
es
packen,
nicht
höflich
bitten
Time
to
take
the
tiger
by
the
tail
Zeit,
den
Tiger
beim
Schwanz
zu
packen
And
if
he
spies
you,
you
will
get
bitten
Und
wenn
er
dich
erspäht,
wirst
du
gebissen
Plenty
more
tails
for
you
to
bite
Es
gibt
genug
andere
Schwänze,
in
die
du
beißen
kannst
You
have
a
hard
time
Du
hast
'ne
schwere
Zeit
Can't
see
the
front
line
Kannst
die
vorderste
Linie
nicht
sehen
If
you
want
to
take
your
place
in
the
limelight
Wenn
du
deinen
Platz
im
Rampenlicht
einnehmen
willst
Rip
the
best
bits,
Reiß
die
besten
Stücke
raus,
Take
on
the
hard
hits
Steck
die
harten
Schläge
ein
If
you
want
it,
smash
'n
grab
it
Wenn
du
es
willst,
pack
zu
und
hol
es
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.