Lyrics and translation Naveen - Athiradi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
ready
athiradi
Эй,
готова,
безумная?
Idi
ivanpidi
Вот
такой
я.
Salute
danam
adi
Отдаю
тебе
честь.
Aratavaraan
meratavaraan
Полубог,
сверхчеловек
Hey
adi
udan
adi
Эй,
прыгай,
лети!
Mudi
senju
mudi
Завяжи
волосы.
Illa
sethu
madi
Или
распусти
их.
Poratavaraan
ayyayyayo.
Воин,
вот
и
ты.
Pallu
velakka
bullet
koduppan
Выпущу
пулю
в
твой
лоб.
Pasikidhuna
landmine
thattil
vaipaan
Взорву
тебя
на
мине.
Nimishathila
padharavaipaan
Уничтожу
тебя
в
мгновение
ока.
Nodi
nodi
vedi
vedi
vedipaan
Смотрю,
смотрю
и
киплю
от
ярости.
Manasukulla
alaveduppan
В
твоём
разуме
посею
бурю.
Pazhakathula
paadhi
mathivaipaan
Половину
твоих
воспоминаний
сотру.
Yemadharuman
pola
irupaan
Будешь
как
безумная.
Pudhu
manushana
unna
padaipaan
Сделаю
из
тебя
нового
человека.
Hey
ready
athiradi
Эй,
готова,
безумная?
Idi
ivanpidi
Вот
такой
я.
Salute
danam
adi
Отдаю
тебе
честь.
Aratavaraan
meratavaraan
Полубог,
сверхчеловек
Thuninju
ninna
armour-a
kudupaan
Проткну
твою
броню.
Bayandu
ninna
torture-a
kuduppan
Подвергну
тебя
пыткам.
Idhayathula
border-a
idipaan
В
твоём
сердце
установлю
границу.
Surusurupa
sozhalavittu
paapaan
Заставлю
тебя
дрожать
от
страха.
Eppa
tired
ah
sariyira
nilaiyo
Когда
устанешь
и
упадёшь
без
сил,
Appo
timer
on
panni
tholaippaan
Тогда
запущу
таймер
и
уничтожу
тебя.
Eppo
marandhu
vali
theriyadho
Когда
забудешь
и
боль
исчезнет,
Adhuvaraikum
udayavaipaan
siripaan
До
тех
пор
буду
поднимать
тебя
и
смеяться.
Paasama
tankeril
yethuvaan
Приеду
на
танке.
On
your
mark
saavuku
На
старт,
к
смерти.
Sudden
visit
adikavaipaan
Устрою
внезапный
визит.
Hey
ready
athiradi
Эй,
готова,
безумная?
Idi
ivanpidi
Вот
такой
я.
Salute
danam
adi
Отдаю
тебе
честь.
Aratavaraan
meratavaraan
Полубог,
сверхчеловек
Hey
adi
udan
adi
Эй,
прыгай,
лети!
Mudi
senju
mudi
Завяжи
волосы.
Illa
sethu
madi
Или
распусти
их.
Poratavaraan
ayyayyayo.
Воин,
вот
и
ты.
Vanmurai
pazhi
ennai
seyrattum
Шрамы
от
войны
меня
украшают.
(Vanmurai
pazhi
ennai
seyrattum)
(Шрамы
от
войны
меня
украшают.)
Raththam
sadhai
vazhi
odattum
Кровь
течёт
по
пути
борьбы.
(Raththam
sadhai
vazhi
odattum)
(Кровь
течёт
по
пути
борьбы.)
Ennagattum
yedhagattum
povom
povom
Мы
пойдём
и
в
огонь,
и
в
воду.
Annaal
varum
pinbe
Пусть
придёт
тот
день.
Uyir
vazhvom
vazhvom
Мы
будем
жить,
жить.
(Vazhvom
vazhvom)
(Жить,
жить.)
Saavai
dhinam
dhinam
yerkinrom
Каждый
день
бросаем
вызов
смерти.
(Saavai
dhinam
dhinam
yerkinrom)
(Каждый
день
бросаем
вызов
смерти.)
Thayangum
maranamum
varavillai
Страх
и
смерть
к
нам
не
придут.
(Thayangum
maranamum
varavillai)
(Страх
и
смерть
к
нам
не
придут.)
Manasukulla
alaveduppan
В
твоём
разуме
посею
бурю.
Pazhakathula
paadhi
mathivaipaan
Половину
твоих
воспоминаний
сотру.
Yemadharuman
pola
irupaan
Будешь
как
безумная.
Pudhu
manushana
unna
padaipaan
Сделаю
из
тебя
нового
человека.
Hey
ready
athiradi
Эй,
готова,
безумная?
Idi
ivanpidi
Вот
такой
я.
Salute
danam
adi
Отдаю
тебе
честь.
Aratavaraan
meratavaraan
Полубог,
сверхчеловек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vivek, yuvan shankar raja
Attention! Feel free to leave feedback.