Lyrics and translation Navii - Inconditionnel
Quelques
oiseaux
sur
la
jetée
Несколько
птиц
на
пирсе
Les
vagues
meurent
sur
le
sable
Волны
умирают
на
песке
Et
toutes
les
couleurs
de
l'été
И
все
цвета
лета
Sans
toi
paraissent
si
fades
Без
тебя
они
кажутся
такими
мягкими.
Comme
les
bateaux
je
dérive
Как
лодки,
я
дрейфую.
Je
n'ai
plus
goût
à
rien
У
меня
больше
нет
вкуса
ни
к
чему.
Loin
de
toi,
de
la
rive
Подальше
от
тебя,
от
берега
Je
redoute
le
silence
du
matin
Я
боюсь
утренней
тишины
Amour
inconditionnel
Безусловная
любовь
Avec
le
temps,
hélas
rien
ne
s'arrange
Со
временем,
увы,
ничего
не
наладится
Au-dessus
des
grattes-ciels,
tu
navigues
seule
Над
небоскребами
ты
плывешь
одна
Dans
la
baie
des
Anges
В
бухте
Ангелов
Amour
inconditionnel
Безусловная
любовь
Avec
le
temps,
hélas
rien
ne
s'arrange
Со
временем,
увы,
ничего
не
наладится
Au-dessus
des
grattes-ciels,
tu
navigues
seule
Над
небоскребами
ты
плывешь
одна
Dans
la
baie
des
Anges
В
бухте
Ангелов
Tu
navigues
entre
les
étoiles
Перемещаться
между
звездами
Un
grain
mot
que
tout
ce
sable
Одно
слово,
что
весь
этот
песок
Envie
de
mettre
les
voiles
Хотите
отправиться
в
плавание
On
ne
retrouve
pas
l'irremplaçable
Мы
не
находим
незаменимого
Amour
inconditionnel
Безусловная
любовь
Avec
le
temps,
hélas
rien
ne
s'arrange
Со
временем,
увы,
ничего
не
наладится
Au-dessus
des
grattes-ciels,
tu
navigues
seule
Над
небоскребами
ты
плывешь
одна
Dans
la
baie
des
Anges
В
бухте
Ангелов
Amour
inconditionnel
Безусловная
любовь
Avec
le
temps,
hélas
rien
ne
s'arrange
Со
временем,
увы,
ничего
не
наладится
Au-dessus
des
grattes-ciels,
tu
navigues
seule
Над
небоскребами
ты
плывешь
одна
Dans
la
baie
des
Anges
В
бухте
Ангелов
Un
peu
de
toi
dans
mon
miroir
Немного
тебя
в
моем
зеркале
Un
peu
de
toi
où
que
j'aille
Немного
тебя,
куда
бы
я
ни
пошел
Un
peu
de
toi
dans
le
regard
Немного
тебя
во
взгляде
De
cette
foule
qui
me
déraille
Из
этой
толпы,
которая
сбивает
меня
с
толку
Amour
inconditionnel
Безусловная
любовь
Avec
le
temps,
hélas
rien
ne
s'arrange
Со
временем,
увы,
ничего
не
наладится
Au-dessus
des
grattes-ciels,
tu
navigues
seule
Над
небоскребами
ты
плывешь
одна
Dans
la
baie
des
Anges
В
бухте
Ангелов
Amour
inconditionnel
Безусловная
любовь
Avec
le
temps,
hélas
rien
ne
s'arrange
Со
временем,
увы,
ничего
не
наладится
Au-dessus
des
grattes-ciels,
tu
navigues
seule
Над
небоскребами
ты
плывешь
одна
Dans
la
baie
des
Anges
В
бухте
Ангелов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malala Michel, Ivan Chauvet
Attention! Feel free to leave feedback.