Lyrics and translation Navio - Cheza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
dejé
todo
un
mundo
atrás
y
mi
sombra
me
siguió,
Сегодня
я
оставил
позади
целый
мир,
и
моя
тень
последовала
за
мной,
Es
otra
historia
de
otro
vato
que
su
alma
vendió,
Это
ещё
одна
история
очередного
парня,
продавшего
свою
душу,
El
pacto
con
el
demonio
que
el
insomnio
le
alivió,
Сделка
с
дьяволом,
которую
облегчила
бессонница,
Un
golpe
bajo,
que
lo
trajo,
el
tren
que
todo
cambió,
Удар
ниже
пояса,
который
привёл
его,
поезд,
который
всё
изменил,
Un
navío
a
la
deriva
y
mi
alma
nunca
entendió,
Корабль,
плывущий
по
течению,
и
моя
душа
так
и
не
поняла,
Un
sabio
dijo:
"Mijo,
si
no
duele,
nunca
sirvio"
Мудрец
сказал:
"Сынок,
если
не
болит,
значит,
не
имело
смысла"
El
acertijo
es
que
yo
vuele
si
mi
Ángel
murió,
Загадка
в
том,
как
я
могу
летать,
если
мой
ангел
умер,
Ella
predijo
que
estaría
pero
nunca
volvio,
Она
предсказала,
что
будет
рядом,
но
так
и
не
вернулась,
Y
yo
buscando
una
calma
que
tal
vez
no
va
a
llegar,
И
я
ищу
спокойствие,
которое,
возможно,
никогда
не
придёт,
Recuerdos
de
mi
infancia,
una
fecha
y
un
lugar,
Воспоминания
детства,
дата
и
место,
Traigo
un
dedo
pa'l
que
dijo
no
lo
vas
a
lograr"
Показываю
средний
палец
тому,
кто
сказал,
что
у
меня
не
получится"
La
oveja
negra
por
la
fam.
Quiere
hacer
fuerte
el
hogar
Паршивая
овца
ради
семьи.
Хочет
укрепить
домашний
очаг
Una
cougar
en
mi
hangar,
dados
que
quieren
bailar,
Женщина
постарше
в
моём
ангаре,
кости
хотят
танцевать,
Anoche
prendí
la
bacha
que
era
pa
desayunar,
Вчера
вечером
я
закурил
то,
что
было
предназначено
для
завтрака,
Aprendí
que
las
rachas
son
pa'
ver
quien
es
el
que
trae
más,
Я
узнал,
что
полосы
везения
нужны,
чтобы
увидеть,
у
кого
их
больше,
Vine
a
pintarle
dedo
a
todo,
es
mi
mensaje
de
paz.
Я
пришёл
показать
всем
средний
палец,
это
моё
послание
мира.
Si
esta
mintiendo
mire
fijo
y
el
se
va
a
delatar,
Если
он
врёт,
посмотри
ему
в
глаза,
и
он
себя
выдаст,
Es
lenguaje
corporal,
esa
madre
se
da
a
notar,
Это
язык
тела,
эта
штука
заметна,
Hace
cinco
años
me
asomé
y
vieron
que
no
se
fallar,
Пять
лет
назад
я
показался,
и
они
увидели,
что
я
не
подведу,
Tal
vez
con
unos
tres
blunt's
menos
o
unos
dos
gramos
más,
Может
быть,
с
тремя
косяками
меньше
или
двумя
граммами
больше,
Mis
papeles
mi
Alcatraz,
si
vienes
búscame
atrás,
Мои
бумаги
- мой
Алькатрас,
если
придёшь,
ищи
меня
сзади,
Soy
como
un
historiador,
yo
vine
a
verlos
nomas,
Я
как
историк,
я
пришёл
просто
посмотреть
на
вас,
Cada
quien
en
su
rollo,
yo
escarbandole
más,
Каждый
занимается
своим
делом,
я
копаю
глубже,
Ya
no
escucho
cuentos
chinos
tu
vales
lo
que
das,
Я
больше
не
слушаю
сказки,
ты
стоишь
того,
что
даёшь,
G'
con
chingo
de
class,
mi
línea
es
línea
de
bass,
Гангстер
с
кучей
класса,
моя
линия
- это
басовая
линия,
Traigo
tres
bajo
la
manga,
en
los
beats
tiré
al
primer
as,
У
меня
три
козыря
в
рукаве,
в
битах
я
выбросил
первого
туза,
Ando
cuidando
mis
líneas,
traigo
dos
morros
detrás,
Я
слежу
за
своими
строчками,
за
мной
два
парня,
Y
si
andamos
bien
a
línea
es
por
que
ahora
es
tiempo
de
vals,
И
если
мы
на
одной
волне,
то
потому
что
сейчас
время
вальса,
Touché
mi
esgrima
es
letal,
diosa
latina
del
mal,
Туше,
моё
фехтование
смертельно,
латинская
богиня
зла,
El
gremio
de
la
morfina
más
fina,
escrito
fatal,
Гильдия
лучшего
морфия,
смертельный
текст,
Calcinado
tu
cabina,
tu
micro,
tu
santo
grial,
Сожжены
твоя
кабина,
твой
микрофон,
твой
святой
Грааль,
Vine
a
dejarles
en
ruinas
las
barras
de
su
penal...
Я
пришёл,
чтобы
оставить
в
руинах
ваши
тюремные
решётки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.