Lyrics and translation Navio - Rider
You
wanna
ride
Ты
хочешь
прокатиться
верхом
Twindle
it
i'm
a
tootsie
in
the
lit
Близнец
это
я
тутси
в
свете
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
ты
это
знаешь
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
ты
это
знаешь
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
ты
это
знаешь
Yeah,
be
like
me
Да,
будь
как
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я,
я
всадник,
я
всадник,
и
ты
это
знаешь.
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
ты
это
знаешь
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
ты
это
знаешь
Ha,
be
like
me
Ха,
будь
как
я!
Got
it
good
like
OMG,
OMG
У
меня
это
хорошо
получается,
как
ОМГ,
ОМГ
Got
it
good
like
OMG,
Like
OMG
У
меня
все
хорошо,
как
у
ОМГ,
как
у
ОМГ.
The
tats
on
her
neck
and
from
the
west
Татуировки
на
шее
и
с
запада.
Bout
bad
as
my
ex
take
half
of
my
cheque
Так
же
плохо
как
мой
бывший
возьми
половину
моего
чека
These
sponsers
are
wrong
cause
they
bank
on
my
set
Эти
спонсоры
ошибаются
потому
что
они
делают
ставку
на
мою
съемочную
площадку
I
conquer
these
culprits
my
stats
are
the
best
Я
побеждаю
этих
преступников
моя
статистика
самая
лучшая
Cloud
city
boy
with
the
bill
running
i
hit
straight
shotted
thats
the
pill
Парень
из
Облачного
города
с
бегущим
счетом
я
попал
прямо
в
дерьмо
это
таблетка
I
dont
need
to
ask
baby
i
know
how
i
feel
Мне
не
нужно
спрашивать
детка
я
знаю
что
я
чувствую
Dont
make
me
cleen
the
house
might
do
it
on
the
grill,
real
Не
заставляй
меня
чистить
дом,
я
могу
сделать
это
на
гриле,
правда
She
drop
it
like
she's
supposed
to
Она
бросает
его,
как
и
положено.
So
you
cheeze
throw
i
need
a
way
to
row
through
Так
что
ты
чиз
бросай
мне
нужен
способ
проплыть
мимо
Wore
my
steps
and
a
nigga
go'n
post
too
Носил
свои
шаги
и
ниггер
go
N
post
тоже
You
go
flow,
we
about
to
coast,
you
remember
we
dont
smoke
too
Ты
идешь
по
течению,
мы
вот-вот
доберемся
до
берега,
ты
же
помнишь,
что
мы
тоже
не
курим
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
you
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
ты
это
знаешь
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
Ha,
be
like
me
Ха,
будь
как
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я,
я
всадник,
я
всадник,
и
они
это
знают.
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
Ha,
be
like
me
Ха,
будь
как
я!
Got
it
good
like
OMG,
OMG
У
меня
это
хорошо
получается,
как
ОМГ,
ОМГ
Got
it
good
like
OMG,
OMG
У
меня
это
хорошо
получается,
как
ОМГ,
ОМГ
Know
this
o
know
this
clip
full
of
soldiers
Знай
это
о
знай
эту
обойму
полную
солдат
No
way
to
hold
this
cold
as
the
snows
Невозможно
удержать
этот
холод,
как
снег.
Lips
so
explosive
testing
you
toasting
Губы
такие
взрывоопасные
испытывая
тебя
поджаривая
Crib
full
of
smokers
smoke
when
they
smoking
Детская
кроватка
полна
курильщиков,
курящих,
когда
они
курят.
Rrrrraaaaaa...
Рррррааааа...
Hope
your
riches
the
puppet
Надеюсь
твое
богатство
марионетка
Tell
these
promoters
better
get
focused
Скажи
этим
промоутерам,
чтобы
они
сосредоточились.
Rrrrraaaaaa...
Рррррааааа...
Then
tell
all
your
daughters
only
the
dopest
can
kill
it
will
own
it
Тогда
скажи
всем
своим
дочерям,
что
только
самый
тупой
может
убить
его,
он
будет
владеть
им.
Rolling
from
the
top
to
the
bottom
though
Хотя
я
катаюсь
с
вершины
на
дно.
Least
we
know
that
from
the
top
to
the
bottom
flow
По
крайней
мере,
мы
знаем,
что
сверху
вниз
течет
поток.
Aint
about
the
words
but
i
make
a
lot
of
dope
Я
не
говорю
о
словах
но
я
делаю
много
дури
What
the
hell
you
think
i
got
your
girl
shopping
for
Какого
черта,
по-твоему,
я
заставил
твою
девушку
делать
покупки?
A
couple
boos
and
cake
i
could
chop
it
though
Хотя
я
мог
бы
порезать
его
на
кусочки,
если
бы
выпил
пару
бокалов.
She
got
thes
speed
you
go'n
wanna
see
a
puppet
show
У
нее
такая
скорость,
что
ты
идешь
и
хочешь
посмотреть
кукольное
представление.
So
when
she
open
up
the
door
i'm
go'n
knock
it
though
Так
что
когда
она
откроет
дверь
я
постучу
в
нее
Money
go
up
high,
then
she
drop
it
low
Деньги
взлетают
высоко,
а
потом
она
опускает
их
низко.
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
Ha,
be
like
me
Ха,
будь
как
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я,
я
всадник,
я
всадник,
и
они
это
знают.
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
I'm
a
rider
i'm
a
rider
and
they
know
it
Я
всадник
я
всадник
и
они
это
знают
Ha,
be
like
me
Ха,
будь
как
я!
Got
it
good
like
OMG,
OMG
У
меня
это
хорошо
получается,
как
ОМГ,
ОМГ
Got
it
good
like
OMG,
OMG
У
меня
это
хорошо
получается,
как
ОМГ,
ОМГ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): navio
Attention! Feel free to leave feedback.