Lyrics and translation Navio - SOMETHING ABOUT YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOMETHING ABOUT YOU
ЧТО-ТО В ТЕБЕ ЕСТЬ
Msupa
wangu
(Supu)
Моя
красотка
(Супу)
Msupa
wangu
(Supu)
Моя
красотка
(Супу)
Msupa
wangu
(Supu)
Моя
красотка
(Супу)
Mnoma
(Navio)
Прекрасная
(Navio)
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
From
head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(у
нее
это
есть)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
Head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(у
нее
это
есть)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
Head
to
toe,
head
to
toe
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Am
so
glad
I
found
you,
yeah
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
да
Klear
Kut...
Viva
Klear
Kut...
Viva
Y'all
getting
smoked
out
no
shisha
Всех
вас
выкурят,
никакого
кальяна
She's
killing
'em
Js
no
Ether
Она
убивает
их,
как
Джей
без
Эфира
Getting
schooled
with
no
teacher
Получает
знания
без
учителя
She
want
the
real
thing
no
teaser
Она
хочет
настоящего,
а
не
тизера
My
African
queen
no
diva
Моя
африканская
королева,
а
не
дива
I'mma
take
the
dive
no
breather
Either,
you
rolling
with
the
best
you
know
Я
нырну
без
акваланга.
Либо
ты
со
мной,
с
лучшим,
кого
знаешь,
Or
natta
coz
am
the
best
of
both
Либо
нет,
потому
что
я
лучший
из
обоих
миров
Only
East
fella
going
out
West
for
shows
Единственный
парень
с
Востока,
выступающий
на
Западе
So
I
guess
you
know
I
got
it
head
to
toe
Так
что,
думаю,
ты
знаешь,
у
меня
все
есть
с
головы
до
ног
Not
an
addict
but
she
wanna
kiss
the
dope
Не
наркоманка,
но
она
хочет
поцеловать
наркотик
The
dope
is
I
in
case
you
missed
the
boat
Наркотик
- это
я,
если
ты
вдруг
не
понял
I
ball
so
hard
I
might
stress
your
coach
Я
крут
настолько,
что
могу
напрячь
твоего
тренера
Any
dude
wanna
with
her...
gets
the
rope?
Nope
Любой
парень,
который
захочет
быть
с
ней...
получит
веревку?
Нет
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
From
head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(у
нее
это
есть)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
Head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(у
нее
это
есть)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
Head
to
toe,
head
to
toe
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Am
so
glad
I
found
you,
yeah
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
да
She
got
class,
A"
for
real
У
нее
класс,
высший
сорт,
правда
Killed
the
club,
paid
the
bills
Взорвала
клуб,
оплатила
счета
Might
be
heading
up
to
her
place
to
chill
Возможно,
направляюсь
к
ней
домой,
чтобы
расслабиться
She
killed
it
Она
взорвала
Hope
they
trace
my
will
Надеюсь,
они
найдут
мое
завещание
Gotta
trace
my
wheels
Надо
найти
мои
колеса
I
don't
give
Jack
I
got
the
Ace
appeal
Мне
плевать,
у
меня
туз
в
рукаве
I
don't
give
stats
how
I
make
a
mill
Мне
плевать
на
статистику,
как
я
зарабатываю
миллион
Its
okay
to
hate
if
you
ain't
as
ill
Можно
ненавидеть,
если
ты
не
такой
крутой
My
fans
are
like
"Go
Nav
(Go!),
Go
Nav
(Go!),
Go
Nav
(Go!)"
Мои
фанаты
такие:
"Давай,
Nav
(Давай!),
Давай,
Nav
(Давай!),
Давай,
Nav
(Давай!)"
Rhyme
so
ill
and
so
hard
Рифмую
так
круто
и
так
жестко
That
I'm
a
sex
symbol
with
those
scars?
(What!)
Что
я
секс-символ
даже
со
шрамами?
(Что!)
Nothing
against
my
no
odds
Ничего
против
моих
шансов
So
where
does
that
leave
your
broad?
Так
где
же
твоя
подружка?
We
are
not
hiding,
we
ride
Мы
не
прячемся,
мы
едем
If
we
got
to
go
Если
нам
нужно
идти
We
go
hard,
get
it?
Мы
идем
до
конца,
понимаешь?
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
для
меня
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
From
head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(у
нее
это
есть)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
Head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(у
нее
это
есть)
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
Head
to
toe,
head
to
toe
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
There's
something
about
you
В
тебе
есть
что-то
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Am
so
glad
I
found
you,
yeah
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
да
And
I
whoop
it,
rip
it
И
я
завожусь,
разрываю
She
tosses
it
up
and
I
Она
подбрасывает,
а
я
Whoop
it,
rip
it
Завожусь,
разрываю
She
tosses
it
up
and
I
Она
подбрасывает,
а
я
Whoop
it,
rip
it
Завожусь,
разрываю
She
tosses
it
up
and
I
Она
подбрасывает,
а
я
She
tosses
it
up
And
I
Она
подбрасывает,
а
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Jr. Holland
Attention! Feel free to leave feedback.