Navy Blue - Aunt Gerry's Fried Chicken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Navy Blue - Aunt Gerry's Fried Chicken




Yeah
Да
And you wonder why I don't answer
И ты удивляешься, почему я не отвечаю.
A question take two stanzas
Вопрос возьмите две строфы
I guess progression is the new standard
Думаю, прогресс-это новый стандарт.
My own possessions that I hold for ransom
Мое собственное имущество, которое я храню в качестве выкупа.
Back then when momma wasn't mom she was a dancer
Тогда, когда мама не была мамой, она была танцовщицей.
Caged in, all my father's flaws is sitting handsome
Запертый в клетке, со всеми недостатками моего отца сидит красавец.
On a nigga, I still fidget when I'm feeling ramped up
Что касается ниггера, то я все еще ерзаю, когда чувствую себя накачанным.
I was just a Bambino with Santi and Milano
Я был просто Бамбино с Санти и Милано.
Leading, do you follow?
Ведущий, ты следуешь за мной?
Bleed until I'm hollow
Истекаю кровью, пока не опустошаюсь.
The pyramid made of limestone, my brother off the bottle
Пирамида из известняка, мой брат с бутылки.
Took him to a grave place, my feelings getting coddled
Я свел его в могилу, и мои чувства стали избалованными.
Bodies on the block and momma screaming when they shot him
Трупы в квартале и мама кричала, когда в него стреляли.
You could use a couple wishes, took some time to make your mind up
Ты мог бы использовать пару желаний, потребовалось некоторое время, чтобы принять решение.
In it 'til my time done, try to redefine son
В нем, пока мое время не истекло, я пытаюсь переосмыслить сына.
I was out in Nashville remembering the Titans
Я был в Нэшвилле, Вспоминая Титанов.
I wonder how my dad feel knowing I'm just like 'em
Интересно, что чувствует мой отец, зная, что я такая же, как они?
With a little more perspective, the both of us is psychic
С чуть большей точки зрения, мы оба экстрасенсы.
I wrote this lil verse up and I'm hoping that you like it
Я написал этот маленький куплет и надеюсь что он тебе понравится
Hoping you recite it and you shout it at the moonlight
Надеюсь, ты произнесешь ее наизусть и прокричишь в лунном свете.
The tale of my hiding, don't tell where my hiding place at
Рассказ о моем укрытии, не говори, где мое укрытие.
I provide it, you can feel it
Я обеспечиваю это, ты можешь это почувствовать.
Sliding on the track, I'm Jesse Owens how I'm flying across the sand
Скользя по дорожке, я-Джесси Оуэнс, как я лечу по песку.
They say the little man is striving
Говорят, маленький человек борется.
Aunt Gerry's chicken in the pan frying
Курица тети Джерри жарится на сковороде.
All of you, the memories just gotta find 'em
Все вы, воспоминания, просто должны найти их.
Dark clouds, just tryna see a gold lining
Темные тучи, просто пытаюсь разглядеть золотую подкладку.
It wasn't long that the sun wasn't shining
Прошло совсем немного времени, и солнце перестало светить.
'98 when Randy Moss was with the Vikings
98-й, когда Рэнди Мосс был с викингами.
'97 I was born, now I am flying
В 97-м я родился, а теперь лечу.
Now I am flying
Теперь я лечу.
Now I am flying
Теперь я лечу.
Jesse Owens on the track how I'm flying across the sand
Джесси Оуэнс на треке как я лечу по песку
They say the little man is striving
Говорят, маленький человек борется.
Aunt Gerry's chicken in the pan frying
Курица тети Джерри жарится на сковороде.
It's all of you, the memories just gotta find 'em
Это все ты, воспоминания просто должны найти их.
Them dark clouds, just tryna see a gold lining
Эти темные облака просто пытаются разглядеть золотую подкладку.
It wasn't long that the sun wasn't shining
Прошло совсем немного времени, и солнце перестало светить.
'98 when Randy Moss was with the Vikings
98-й, когда Рэнди Мосс был с викингами.
'97 I was born, now I am flying
В 97-м я родился, а теперь лечу.
Now I am flying
Теперь я лечу.
Now I am flying
Теперь я лечу.





Writer(s): Nicholas Craven, Sage Elsesser


Attention! Feel free to leave feedback.