Lyrics and translation Navy Blue - Dreams of a Distant Journey
His
name
is
Sage
Его
зовут
Сейдж.
And
I
had
a
lone
Sage
who
sees
through
И
у
меня
был
одинокий
мудрец,
который
видит
насквозь.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
Troubled
son,
troubled
son
on
the
run
Проблемный
сын,
проблемный
сын
в
бегах.
These
days
you
never
know
В
наши
дни
ты
никогда
не
знаешь.
My
father
told
me
get
a
gun
Мой
отец
сказал
мне
возьми
ружье
Troubled
son,
troubled
son
on
the
run
Проблемный
сын,
проблемный
сын
в
бегах.
These
days
you
never
know
В
наши
дни
ты
никогда
не
знаешь.
My
father
told
me
get
a
gun
Мой
отец
сказал
мне
возьми
ружье
Way
too
many
European
clothes
and
not
enough
funds
Слишком
много
европейской
одежды
и
недостаточно
средств.
I
been
on
my
own,
if
Papa
was
around,
it
ain't
no
question
who
would
own
a
home
Я
был
сам
по
себе,
если
бы
папа
был
рядом,
не
было
бы
никакого
вопроса,
у
кого
был
бы
дом.
Trust,
I
had
to
grow
quicker
than
most
Поверь,
я
должен
был
расти
быстрее,
чем
большинство.
Sound
definite,
definitely
heaven
sent
Звучит
определенно,
определенно
послано
небесами
Horns
blazing,
only
some
forget
the
sunken
ships
Горны
сверкают,
лишь
некоторые
забывают
о
затонувших
кораблях.
I
often
reminisce,
what
spirit
guides
a
calm
regret?
Я
часто
вспоминаю,
какой
дух
руководит
спокойным
сожалением?
Look
myself
in
the
mirror,
start
tearing
up
as
I
reflect
Смотрю
на
себя
в
зеркало,
начинаю
плакать,
когда
отражаюсь
в
нем.
I
rearrange
my
meaning
Я
меняю
свой
смысл.
December
days,
I
recollect,
I
reconnect
through
dreaming
Я
вспоминаю
декабрьские
дни,
я
восстанавливаю
связь
через
сновидения.
A
distant
daze,
my
journey
long,
I
fix
my
face
to
see
it
Далекое
оцепенение,
мое
путешествие
длинное,
я
фиксирую
свое
лицо,
чтобы
увидеть
его.
Ronaldinho
how
I
curve
the
ball,
I'm
Ziyech
from
a
distance
Роналдиньо,
как
я
изгибаю
мяч,
я
Зиех
издалека
Roberto
Carlos
round
the
problems,
Henry
with
the
finish
Роберто
Карлос
вокруг
проблем,
Генри
с
финишем
Winning
strong,
my
[?]
Shazza
often
calling
wishes
Побеждая
сильно,
моя
[?]
Шазза
часто
вызывает
желания
Witches,
been
scared
by
the
wicked
one,
the
whispers
Ведьмы,
напуганные
злым,
шепотом.
Heart
burning,
see
the
embers
Сердце
горит,
видишь
угли?
My
spirit
been
the
saddest,
most
the
time
I
can't
remember
Мой
дух
был
самым
печальным,
большую
часть
времени
я
не
могу
вспомнить.
Karma
from
my
last
life,
it
ain't
a
time
I
can't
remember,
to
live
with
reason
Карма
из
моей
прошлой
жизни,
это
не
то
время,
которое
я
не
могу
вспомнить,
чтобы
жить
с
разумом
Trees
and
this,
[?]
eating
Деревья
и
это,
[?]
поедание
Found
truth,
here
it
is
in
my
palm,
breathing
Нашел
истину,
вот
она
у
меня
на
ладони,
дышит.
I'm
living
proof
Я
живое
тому
доказательство
I
got
fam
in
Santiago,
I
got
fam
in
Tennessee
У
меня
есть
семья
в
Сантьяго,
у
меня
есть
семья
в
Теннесси.
Child
of
a
Ogun,
his
spirit
walk
amongst
the
trees
Дитя
Огуна,
его
дух
гуляет
среди
деревьев.
Proper
dearest
came
from
Nashville,
it's
Choctaw
in
me
Моя
дорогая
приехала
из
Нэшвилла,
во
мне
живет
чокто.
It's
Choctaw
in
me
Во
мне
живет
чокто.
I
got
fam
in
Santiago,
I
got
fam
in
Tennessee
У
меня
есть
семья
в
Сантьяго,
у
меня
есть
семья
в
Теннесси.
Child
of
a
Ogun,
his
spirit
walk
amongst
the
trees
Дитя
Огуна,
его
дух
гуляет
среди
деревьев.
Proper
dearest
came
from
Nashville,
it's
Choctaw
in
me
Моя
дорогая
приехала
из
Нэшвилла,
во
мне
живет
чокто.
It's
Choctaw
in
me
Во
мне
живет
чокто.
Troubled
son
on
the
run
Проблемный
сын
в
бегах
So
when
you
praise
something
Итак,
когда
вы
хвалите
что-то
...
Alright?
It
lives
Хорошо?
оно
живет.
When
the
spirits
praise
us,
we
live
Когда
духи
восхваляют
нас,
мы
живем.
But
their
praise
is
our
life
Но
их
хвала
- наша
жизнь.
Their
praise
is
our
heartbeat
Их
похвала-это
биение
нашего
сердца.
Their
praise
is
the
grass
growing
Их
хвала-растущая
трава.
At
least
I
get
to
live
По
крайней
мере,
я
буду
жить.
I
never
think
when
it'd
die
Я
никогда
не
думаю,
когда
он
умрет.
You'd
have
to
grieve
the
hell
out
of
it
Тебе
придется
чертовски
горевать
об
этом.
Cause
if
you
don't
grieve
it,
then
it
never
was
really
alive
Потому
что
если
ты
не
оплакиваешь
его,
то
оно
никогда
не
было
по-настоящему
живым.
It
didn't
live,
it's
already
dead
Он
не
жил,
он
уже
мертв.
And
that's
what
terrifies
the
hell
out
of
us
И
это
пугает
нас
до
чертиков.
If
you
have
two
centuries
of
people
that
haven't
grieved
the
things
that
they
loved,
and
they
left
properly,
where
does
that
grief
go?
Если
у
вас
есть
два
столетия
людей,
которые
не
горевали
о
том,
что
они
любили,
и
они
ушли
должным
образом,
куда
уходит
это
горе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sansevere, Sage Elsesser, Xavier Ynoa
Attention! Feel free to leave feedback.