Lyrics and translation Navy Westghost - 4:04
Yeah,
Kira
on
the
phone
Да,
Kira
on
the
phone
Auf
meinem
Level
nicht
im
Ansatz,
yeah
На
моем
уровне
не
в
подходе,
да
Schreibe
Songs
so
wie
am
Band,
yeah
Пишите
песни
так
же,
как
на
ленте,
Да
Dein
Song
klingt
so
wie
am
Band
her-
Твоя
песня
звучит
так
же,
как
на
ленте-
-Gestellt
und
gestellt,
wie
das
Image
der
andern
- Поставлено
и
поставлено,
как
образ
иноверцев
Bitch,
bin
Standard,
nicht
dein
Standard
Сука,
я
стандарт,
а
не
ваш
стандарт
Six
Feet
Thunder
Six
Feet
Thunder
Nur
der
Anfang
Только
начало
Lösch'
dein
Album,
entsorg'
den
Abfall
Удалите
свой
альбом,
утилизируйте
отходы
Keiner
deiner
Songs
findet
Anklang
Ни
одна
из
ваших
песен
не
звучит
Immer
eine
Mannschaft
mit
der
du
antanzt
Всегда
команда,
с
которой
вы
танцуете
Ihr
sagt
alle,
ihr
braucht
euch
einander
Вы
все
говорите,
что
нуждаетесь
друг
в
друге
Nein,
man,
ihr
scheißt
alle
aufeinander
Нет,
вы
все
гадите
друг
на
друга
Hockt
alle
nur
kiffend
aufeinander
Приседает
все,
только
кивая
друг
на
друга
Schieb'
dich
weg,
wie
wenn
du
meine
Bitch
anmachst
Оттолкнись,
как
когда
ты
надеваешь
мою
суку
Dein
Verse
klingt
so,
als
ob
du
Angst
hast
Твой
стих
звучит
так,
будто
ты
боишься
Fame
ist
dein
Anlass
Слава
- ваш
случай
Scheiß
auf
dein
Ansatz
К
черту
ваш
подход
Ich
bin
auf
der
Überholspur,
ja,
Platz
da
Я
на
быстрой
дорожке,
да,
место
там
Überbiet'
in
der
Zeit
Превзойдите
во
времени
Hitte
dann
in
Bestzeit
Hitte
то
в
лучшее
время
Speedlevel
wie
bei
JB
in
Redline
Speedlevel,
как
и
в
JB
в
Redline
Kira,
Navy,
niemand
kann
uns
entzweien
Кира,
флот,
никто
не
может
нас
разлучить
Ghosts
überall,
East-
oder
Westside
Призраки
повсюду,
East
или
Westside
Durchtrenn'
mit
dem
Ghostship
diese
Grandline
Через
разделитель'
с
Ghostship
эти
Grand
line
Mach'
was
ich
will,
wann
ich
will,
ohne
Deadline
Делайте
то,
что
я
хочу,
когда
я
хочу,
без
крайнего
срока
Ihr
rennt
alle
rein
in
die
Endzeit,
der
ich
entgleiste
Вы
все
бежите
в
конец
времени,
от
которого
я
ускользаю
Doch
ich
setze
die
Zeit
auf
Standby,
yeah
Но
я
устанавливаю
время
в
режиме
ожидания,
да
Du
wärst
gern'
wie
ich
Ты
хотел
бы
быть
таким,
как
я
Ehrgeizig
und
du
ärgerst
dich
Амбициозен,
и
вы
раздражаетесь
Weil
du
mehr
sein
willst
Потому
что
вы
хотите
быть
больше
Doch
du
erreichst
nichts
Но
ты
ничего
не
достигаешь
Zieh'
dich
neben
mir
sehr
weit
mit
Тянись
рядом
со
мной
очень
далеко
с
Weil
ich
da,
wo
du
bist
Потому
что
я
там,
где
ты
Deine
Schwerkraft
bin
Твоя
Гравитация
bin
Komm'
nur
näher
ein
Schritt
Подойди
только
ближе
на
один
шаг
Mit
dir
zu
chillen,
nicht
so
sehr
mein
Ding
Охлаждение
с
тобой,
не
так
много
мое
дело
Aber
Motherfucker
wie
dich
auf
'nem
Track
zu
killen
Но
ублюдки,
такие
как
убийство
тебя
на
треке
Ja,
ungefähr
viel
mehr
mein
Ding
Да,
примерно
гораздо
больше
моей
вещи
Drei
Uhr
drei,
viel
zu
lange
um
uns
still
Три
часа
три,
слишком
долго
вокруг
нас
тихо
Steig
ein,
komm,
wir
driften
durch
die
Hills
Садись,
давай,
мы
дрейфуем
по
холмам
Niemand
hier,
wo
ich
bin
kein
Sonnenlicht
Никто
здесь,
где
я
не
солнечный
свет
Vier
Uhr
vier,
wir
sind
hier,
Horrorkid
В
четыре
часа
в
четыре,
мы
здесь,
Horrorkid
Drei
Uhr
drei,
viel
zu
lange
um
uns
still
Три
часа
три,
слишком
долго
вокруг
нас
тихо
Steig
ein,
komm,
wir
driften
durch
die
Hills
Садись,
давай,
мы
дрейфуем
по
холмам
Niemand
hier,
wo
ich
bin
kein
Sonnenlicht
Никто
здесь,
где
я
не
солнечный
свет
Vier
Uhr
vier,
wir
sind
hier,
Horrorkid
(yeah)
Четыре
часа
четыре,
мы
здесь,
Horrorkid
(да)
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ey
(yeah)
Не
теряйте
времени,
ey
(да)
Vier
Uhr
vier,
ey
Четыре
часа
четыре,
ey
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ey
(yeah)
Не
теряйте
времени,
ey
(да)
Vier
Uhr
vier,
ey
Четыре
часа
четыре,
ey
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ey
(yeah)
Не
теряйте
времени,
ey
(да)
Vier
Uhr
vier,
ey
Четыре
часа
четыре,
ey
Vier
Uhr
vier
Четыре
часа
четыре
Vier
Uhr
vier,
ey
Четыре
часа
четыре,
ey
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ey
(yeah)
Не
теряйте
времени,
ey
(да)
Vier
Uhr
vier,
ey
Четыре
часа
четыре,
ey
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ey
(yeah)
Не
теряйте
времени,
ey
(да)
Vier
Uhr
vier,
ey
Четыре
часа
четыре,
ey
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ey
(yeah)
Не
теряйте
времени,
ey
(да)
Vier
Uhr
vier
Четыре
часа
четыре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lovric, Young Kira
Attention! Feel free to leave feedback.