Lyrics and translation Navy Westghost - Horrorkid
Weißt
du
wo
der
Ausweg
ist?
Ты
знаешь,
где
выход?
Wir
haben
uns
verlaufen,
Mist
Мы
заблудились,
дерьмо
Wir
geh'n
im
Wald
verlor'n
Мы
заблудились
в
лесу
Mein
geheimer
Ort
Мое
тайное
место
Ist
es
morgen
oder
schon
abends?
Это
завтра
или
уже
вечер?
Der
rote
Mond
ruft
meinen
Namen
Красная
Луна
зовет
мое
имя
Heute
Nacht
ist
unser
Finale
Сегодня
вечером
наш
финал
Halte
die
Maske
in
meinen
Armen
Держите
маску
в
моих
руках
Seh
seit
Jahrn
kein
Sonnenlicht
Не
видел
солнечного
света
в
течение
многих
лет
Nur
ein
Donnerblitz
spendet
Licht
Только
Громовая
вспышка
дарит
свет
Gelegentlich,
es
ändert
nichts
Иногда,
это
ничего
не
меняет
Denk
an
mich
Подумай
обо
мне
Sie
nennen
mich
Horrorkid
Они
называют
меня
Horrorkid
Meine
Heimat
ist
ein
Labyrinth
Мой
дом
- лабиринт
In
dem
du
verloren
bist
В
котором
вы
потеряны
Geht
nicht
hinein
hier
ohne
mich
Не
входите
сюда
без
меня
Ich
bin
bereit,
komm
hole
mich
Я
готов,
приходите
за
мной
Auf
dem
Licht
sitze
ich
На
свете
я
сижу
Nicht
im
Licht
Не
в
свете
Ich
seh'
dich
Я
seh'
тебя
Kennst
du
nicht
Разве
вы
не
знаете
Meinen
Blitz
es
erlischt
hinter
meiner
Maske
Моя
вспышка
он
гаснет
за
моей
маской
Meine
Maske
zwischen
mir
und
dir
Моя
маска
между
мной
и
тобой
Beweg'
mich
wie
ein
wildes
Tier
Двигайся,
как
дикий
зверь
Ich
seh'
die
Gier
in
dir
Я
вижу
в
тебе
жадность
Doch
wenn
wir
nicht
umdrehen
verlieren
wir
Но
если
мы
не
перевернемся,
мы
потеряем
Weißt
du
wo
der
Ausweg
ist?
Ты
знаешь,
где
выход?
Wir
haben
uns
verlaufen,
Mist
Мы
заблудились,
дерьмо
Wir
geh'n
im
Wald
verlor'n
Мы
заблудились
в
лесу
Mein
geheimer
Ort
Мое
тайное
место
Ist
es
morgen
oder
schon
abends?
Это
завтра
или
уже
вечер?
Der
rote
Mond
ruft
meinen
Namen
Красная
Луна
зовет
мое
имя
Heute
Nacht
ist
unser
Finale
Сегодня
вечером
наш
финал
Halte
die
Maske
in
meinen
Armen
Держите
маску
в
моих
руках
Tausche
mein
dasein
ein
gegen
deins
Обменяй
мое
существование
на
твое
Gib
mir
dein
Gesicht,
hart
Дай
мне
свое
лицо,
жесткий
Meines
[?]
seit
ich
klein
bin
Мой
[?]
с
тех
пор,
как
я
был
маленьким
Mein
Geist,
er
erfriert
in
mir
Мой
дух,
он
замирает
во
мне
Wird
zu
eis
Превратится
в
лед
Schau
in
meine
Augen
rein
Посмотри
в
мои
глаза
Manche
meinen
ich
sei
kein
Kind
Некоторые
считают,
что
я
не
ребенок
Meine
Haut
ist
bleich
Моя
кожа
бледная
Aber
weiß,
keiner
hört
Но
знает,
никто
не
слышит
Niemand
scheint
da
zu
sein
Никто,
кажется,
там
Nichts
hier
ist
Ничего
здесь
нет
Weit
und
breit
Далеко-далеко
Wie
im
Raum
von
Geist
und
Zeit
Как
в
пространстве
духа
и
времени
Lauf'
allein
dem
Lauf
der
Zeit
hinterher
Бегите'
в
одиночку
за
ходом
времени
Kommt
immer
näher
Все
ближе
и
ближе
Doch
bleibt
immer
fern
Но
всегда
остается
в
стороне
Ich
will
mich
nicht
nach
innen
kehr'n
Я
не
хочу,
чтобы
меня
выворачивало
наизнанку.
Denn
dieser
Ort
bleibt
immer
leer
Потому
что
это
место
всегда
остается
пустым
Hat
sich
mein
Augenlicht
verfärbt?
Мое
зрение
обесцвечено?
Denn
sie
spiegelt
mein
Gesicht
nicht
mehr
Потому
что
она
больше
не
отражает
мое
лицо
Sie
erkennen
mein
Gesicht
nicht
mehr
Они
больше
не
узнают
моего
лица
Ich
erkenne
mein
Gesicht
nicht
mehr
Я
больше
не
узнаю
своего
лица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): young kira
Attention! Feel free to leave feedback.