Lyrics and translation Navy Westghost - Underground2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видно
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Всё
светится
так
ярко,
как
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Не
видно
облаков,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
жмём
на
газ,
все
дороги
свободны
(свободны)
Diese
Stadt
ist
so
leblos
bei
Nacht
und
so
angenehm
friedlich
zugleich
Этот
город
такой
безжизненный
ночью
и
такой
приятно
мирный
одновременно
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видно
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Всё
светится
так
ярко,
как
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Не
видно
облаков,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
жмём
на
газ,
все
дороги
свободны
(свободны)
Diese
Menschen,
so
leblos
bei
Nacht,
aber
angenehm
friedlich
zugleich
Эти
люди
такие
безжизненные
ночью,
но
приятно
мирные
одновременно
Was
Träumer,
Homie,
du
träumst
nicht
genug
Какие
мечты,
бро,
ты
недостаточно
мечтаешь
Heute
mach'
ich
Money,
leg'
Vocals
auf
Drum
Loops
Сегодня
я
делаю
деньги,
накладываю
вокал
на
драм-лупы
Wenn
ich
sterbe,
dann
safe
an
Schlafentzug
Если
я
умру,
то
точно
от
недосыпа
Aber
zahlt
sich
aus
für
das,
was
wir
tun
Но
это
окупается
тем,
что
мы
делаем
Augen
gehen
jede
Nacht
von
allein
zu
Глаза
сами
закрываются
каждую
ночь
Koffein-Überdosis
in
mei'm
Blut
Передозировка
кофеина
в
моей
крови
Auf
der
Fastlane,
wenn
du
mich
suchst
На
быстрой
полосе,
если
ты
ищешь
меня
Unser
Film
endet
nie
oder
gut
Наш
фильм
никогда
не
закончится
или
закончится
хорошо
Denn
wenig
Zeit,
die
wir
haben,
die
Erde,
sie
dreht
sich
Ведь
мало
времени
у
нас,
Земля
вращается
Die
Welt
wird
so
friedlich,
wenn
der
Abend
zu
spät
ist
Мир
становится
таким
мирным,
когда
вечер
слишком
поздний
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видно
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Всё
светится
так
ярко,
как
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Не
видно
облаков,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
жмём
на
газ,
все
дороги
свободны
(свободны)
Diese
Stadt
ist
so
leblos
bei
Nacht
und
so
angenehm
friedlich
zugleich
Этот
город
такой
безжизненный
ночью
и
такой
приятно
мирный
одновременно
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видно
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Всё
светится
так
ярко,
как
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Не
видно
облаков,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
жмём
на
газ,
все
дороги
свободны
(свободны)
Diese
Menschen,
so
leblos
bei
Nacht,
aber
angenehm
friedlich
zugleich
Эти
люди
такие
безжизненные
ночью,
но
приятно
мирные
одновременно
Zeit
rennt,
Doubletime,
Paycheck,
Bitch,
ich
lauf'
Время
бежит,
двойное
время,
зарплата,
детка,
я
бегу
Ihr
arbeitet
slo-mo,
ich
bau'
mir
was
auf
Вы
работаете
в
замедленном
темпе,
я
строю
что-то
свое
Jedes
mal
Matrix,
wenn
ich
'nen
Wagen
kauf'
Каждый
раз
Матрица,
когда
я
покупаю
машину
Roter
Ferrari,
aber
will
den
Blau'n
Красный
Ferrari,
но
хочу
синий
Sie
machen
auf
cool,
aber
wem
kannst
du
vertrau'n?
Они
строят
из
себя
крутых,
но
кому
ты
можешь
доверять?
Ich
spring
von
A
nach
B
wie
die
Mario
Bros
Я
прыгаю
с
А
на
Б,
как
братья
Марио
Navy,
most
wanted,
verschwinde
im
Rauch
Navy,
самый
разыскиваемый,
исчезаю
в
дыму
Es
wird
nie
wieder
hell
– Need
for
Speed:
Underground
Больше
никогда
не
будет
светло
– Need
for
Speed:
Underground
Denn
wenig
Zeit,
die
wir
haben,
die
Erde,
sie
dreht
sich
Ведь
мало
времени
у
нас,
Земля
вращается
Die
Welt
wird
so
friedlich,
wenn
der
Abend
zu
spät
ist
Мир
становится
таким
мирным,
когда
вечер
слишком
поздний
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видно
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Всё
светится
так
ярко,
как
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Не
видно
облаков,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
жмём
на
газ,
все
дороги
свободны
(свободны)
Diese
Stadt
ist
so
leblos
bei
Nacht
und
so
angenehm
friedlich
zugleich
Этот
город
такой
безжизненный
ночью
и
такой
приятно
мирный
одновременно
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видно
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Всё
светится
так
ярко,
как
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Не
видно
облаков,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
жмём
на
газ,
все
дороги
свободны
(свободны)
Diese
Menschen,
so
leblos
bei
Nacht,
aber
angenehm
friedlich
zugleich
Эти
люди
такие
безжизненные
ночью,
но
приятно
мирные
одновременно
Yeah,
Kira
on
the
phone
Да,
Кира
на
телефоне
Denn
wenig
Zeit,
die
wir
haben,
die
Erde,
sie
dreht
sich
(aah)
Ведь
мало
времени
у
нас,
Земля
вращается
(аах)
Die
Welt
wird
so
friedlich,
wenn
der
Abend
zu
spät
ist
(aah)
Мир
становится
таким
мирным,
когда
вечер
слишком
поздний
(аах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lovric
Attention! Feel free to leave feedback.