Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hesitations (feat. Ciara Nicole)
Zweifel (feat. Ciara Nicole)
Situations
bring
you
back
to
me,
oh
Situationen
bringen
dich
zurück
zu
mir,
oh
Lovers
never
break
up
Liebende
trennen
sich
nie
I
guess
you
want
that,
so,
oh,
in
my
head
Ich
schätze,
du
willst
das,
also,
oh,
in
meinem
Kopf
You
said
that
I'm
dying
to
forget
I
bit
the
bullet
for
you,
for
you
Du
sagtest,
ich
sterbe
danach,
es
zu
vergessen,
ich
habe
für
dich
in
den
sauren
Apfel
gebissen,
für
dich
I
wrote
a
song,
too
many,
plenty,
so
I
hope
you
really
know
that
Ich
habe
auch
einen
Song
geschrieben,
zu
viele,
reichlich,
also
hoffe
ich,
du
weißt
wirklich,
dass
I
been
thinkin
'bout
you,
ohhhh
Ich
an
dich
gedacht
habe,
ohhhh
Thinking
'bout
you
An
dich
gedacht
When
it's
dark
out,
I'm
the
one
you
need,
yeah
Wenn
es
dunkel
ist,
bin
ich
der,
den
du
brauchst,
ja
Listen
to
the
beating
of
your
heart's
song,
heart's
song
Hör
auf
den
Schlag
deines
Herzensliedes,
Herzenslied
When
it's
dark
out,
I'm
the
one
you
need,
yeah
Wenn
es
dunkel
ist,
bin
ich
der,
den
du
brauchst,
ja
Listen
to
the
beating
of
your
heart's
song,
song
Hör
auf
den
Schlag
deines
Herzensliedes,
Lied
Never
give
up
on
your
love
for
me,
oh
Gib
deine
Liebe
zu
mir
niemals
auf,
oh
I'm
unforgettable,
you'll
see,
you'll
see
me,
oh
no
Ich
bin
unvergesslich,
du
wirst
sehen,
du
wirst
mich
sehen,
oh
nein
I'm
all
yours,
I'm
all
yours
Ich
gehöre
ganz
dir,
ich
gehöre
ganz
dir
Oh-oh,
you
didn't
notice
Oh-oh,
du
hast
es
nicht
bemerkt
You
should
know,
oh-oh
Du
solltest
wissen,
oh-oh
When
it's
dark
out,
I'm
the
onе
you
need,
yeah
Wenn
es
dunkel
ist,
bin
ich
der,
den
du
brauchst,
ja
Listen
to
the
bеating
of
your
heart's
song,
heart's
song
Hör
auf
den
Schlag
deines
Herzensliedes,
Herzenslied
When
it's
dark
out,
I'm
the
one
you
need,
yeah
Wenn
es
dunkel
ist,
bin
ich
der,
den
du
brauchst,
ja
Listen
to
the
beating
of
your
heart's
song,
song
Hör
auf
den
Schlag
deines
Herzensliedes,
Lied
And
there's
a
question
that
I'll
never
ask
Und
da
ist
eine
Frage,
die
ich
niemals
stellen
werde
No
one
to
help
me
when
I'm
feeling
bad
Niemand
hilft
mir,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle
Hesitation,
hesitation,
oh,
you
gotta
know
Zweifel,
Zweifel,
oh,
du
musst
wissen
I've
been
a
mess
since
I
met
you
Ich
bin
ein
Wrack,
seit
ich
dich
getroffen
habe
I'm
stuck
in
a
mood
tonight
Ich
stecke
heute
Abend
in
einer
Stimmung
fest
When
it's
dark
out,
I'm
the
one
you
need,
yeah
Wenn
es
dunkel
ist,
bin
ich
der,
den
du
brauchst,
ja
Listen
to
the
beating
of
your
heart's
song,
heart's
song
Hör
auf
den
Schlag
deines
Herzensliedes,
Herzenslied
When
it's
dark
out,
I'm
the
one
you
need,
yeah
Wenn
es
dunkel
ist,
bin
ich
der,
den
du
brauchst,
ja
Listen
to
the
beating
of
your
heart's
song,
song
Hör
auf
den
Schlag
deines
Herzensliedes,
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ciara Simms
Attention! Feel free to leave feedback.