Lyrics and translation Navé Monjo - Forgive Em Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive Em Lord
Прости их, Господи
Yeah
oh
aye
yeah
Да,
ой,
да,
да
Navé
Monjo
uh
huh
Наве
Монжо,
ага
Yeah
yeah
Monjo
Да,
да,
Монжо
Heard
they
going
live
at
like
8pm
Слышал,
они
собираются
выступать
вживую
около
8 вечера
But
I
just
left
the
line
at
the
ATM
А
я
только
что
вышел
из
очереди
в
банкомате
I'm
focused
on
this
journey
I
can't
play
with
them
yeah
Я
сосредоточен
на
этом
путешествии,
не
могу
играть
с
ними,
да
I
should
let
em
drown
ain't
no
saving
em
(turn
it
up)
Я
должен
позволить
им
утонуть,
их
не
спасти
(увеличь
громкость)
Heard
he
mad
cuz
ain't
nobody
claiming
him
Слышал,
он
зол,
потому
что
никто
его
не
признает
They
be
on
the
bench
I'm
shooting
in
the
gym
shwish
Они
сидят
на
скамейке,
а
я
бросаю
мяч
в
спортзале,
швиш
If
I
wasn't
me
then
I
would
hate
me
too
Если
бы
я
не
был
собой,
то
тоже
возненавидел
бы
меня
But
I
can
never
win
If
I
ain't
never
ever
lose
okay
Но
я
никогда
не
могу
победить,
если
никогда
не
проигрываю,
хорошо
I
ain't
got
that
much
time
on
my
hand
I
pick
and
choose
У
меня
не
так
много
времени,
я
выбираю
Spend
45minutes
just
to
talk
about
who
Monjo
Потратил
45
минут,
чтобы
просто
поговорить
о
том,
кто
такой
Монжо
Monjo
yeah
they
talking
bout
you
but
I
had
no
clue
hey
Монжо,
да,
они
говорят
о
тебе,
но
я
понятия
не
имел,
эй
I
ain't
know
I
had
some
beef
unless
it
came
in
the
stew
yeah
Я
не
знал,
что
у
меня
есть
какие-то
проблемы,
если
только
они
не
были
связаны
с
тушеной
свининой,
да
Uh
huh
you
get
eight
likes
I
got
eight
flights
to
catch
in
eight
nights
Ага,
у
тебя
восемь
лайков,
у
меня
восемь
рейсов
за
восемь
ночей
Gets
some
contacts
for
your
vision
it's
blurry
it
ain't
right
Возьми
себе
контактные
линзы
для
зрения,
оно
у
тебя
размытое,
неправильное
Tryna
speak
on
my
contract
but
you
never
ever
signed
one
in
your
life
no
Пытаешься
говорить
о
моем
контракте,
но
ты
никогда
в
жизни
не
подписывал
ни
одного
такого
контракта,
нет
Forgive
em
lord
forgive
em
lord
forgive
em
lord
for
they
don't
know
no
better
Прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
ибо
они
не
ведают,
что
творят
Forgive
em
lord
forgive
em
lord
forgive
em
lord
for
they
don't
know
no
better
Прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
ибо
они
не
ведают,
что
творят
Fast
forward
fast
forward
fast
forward
cuz
they
don't
know
no
better
Вперед,
вперед,
вперед,
потому
что
они
не
ведают,
что
творят
Fast
forward
fast
forward
fast
forward
cuz
they
don't
know
no
better
Вперед,
вперед,
вперед,
потому
что
они
не
ведают,
что
творят
I
wake
up
everyday
express
my
gratitude
Я
просыпаюсь
каждый
день,
выражаю
свою
благодарность
The
only
thing
about
you
young
is
your
attitude
Единственное,
что
в
тебе
молодое,
это
твое
отношение
Tryna
discredit
my
character
I
ain't
that
type
of
dude
Пытаешься
дискредитировать
мой
характер,
я
не
такой
You
need
to
change
that
up
quick
I
feel
sad
for
you
turn
it
up
Тебе
нужно
быстро
это
изменить,
мне
грустно
за
тебя,
увеличивай
громкость
I'm
the
man
in
my
city
how
could
I
hate
on
you
Я
мужчина
в
своем
городе,
как
я
могу
ненавидеть
тебя
I
got
bands
50's
and
100's
I'll
make
it
rain
on
you
У
меня
есть
банды,
50-е
и
100-е,
я
устрою
тебе
день
сюрпризов
This
my
chance
make
her
dance
she
got
plenty
moves
Это
мой
шанс
заставить
ее
танцевать,
у
нее
много
движений
I
remember
when
I
was
trapping
out
the
living
room
Я
помню,
когда
ловил
в
гостиной
500
for
a
beat
that's
exclusive
price
500
за
бит
— это
эксклюзивная
цена
And
that's
cheap
you
can't
make
500
in
a
night
И
это
дешево,
ты
не
можешь
заработать
500
за
одну
ночь
Who
don't
make
no
money
all
I
ever
do
is
grind
Кто
не
зарабатывает
денег,
я
только
и
делаю,
что
гринжу
It's
my
time
yeah
I
shine
all
you
do
is
cry
Сейчас
мое
время,
я
сияю,
а
ты
только
плачешь
My
bag
is
different
I
had
to
get
it
Моя
сумка
другая,
я
должен
был
получить
ее
From
rags
to
riches
I
really
did
it
От
нищеты
к
богатству,
я
действительно
сделал
это
Get
back
to
business
I'm
really
living
Вернемся
к
делу,
я
действительно
живу
I'm
a
meal
ticket
all
that
talking
really
you
can
seal
it
Я
билет
на
питание,
все
эти
разговоры
действительно
можно
закрыть
Forgive
em
lord
forgive
em
lord
forgive
em
lord
for
they
don't
know
no
better
Прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
ибо
они
не
ведают,
что
творят
Forgive
em
lord
forgive
em
lord
forgive
em
lord
for
they
don't
know
no
better
Прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
прости
их,
Господи,
ибо
они
не
ведают,
что
творят
Fast
forward
fast
forward
fast
forward
cuz
they
don't
know
no
better
Вперед,
вперед,
вперед,
потому
что
они
не
ведают,
что
творят
Fast
forward
fast
forward
fast
forward
cuz
they
don't
know
no
better
Вперед,
вперед,
вперед,
потому
что
они
не
ведают,
что
творят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Hancock
Attention! Feel free to leave feedback.